-
1 -C2633
(1) как веревка повешенного; ± талисман, счастливый знак:— Stammi vicina, — disse a Rosetta, — tu sei piena di fortuna, sei come la corda dell'impiccato. (C. Pavese, «Tra donne sole»)
— Встань рядом, — сказала она, — ты приносишь счастье, как веревка с шеи повешенного. -
2 CORDA
f1) веревка2) струна3) сухожилие, жила— см. - F1239- C2641 —— см. - S24— см. - C2652- C2645 —dare corda a...
- C2646 —dare la (или della) corda (тж. mettere или porre alla corda)
— см. - C2665— см. - C2665— см. - C2646- C2652 —mettere (или stringere, chiudere) qd alle corde
— см. - C2646- C2661 —— см. - C2666— см. - C2652- C2665 —tenere (или far ballare, lasciare) qd sulla corda
— см. - S24- C2670 —chi più che (non) deve prende, fila la corda che l'appende
chi troppo tira (a corda, fa spezza (тж. chi troppo tira, la corda, strappa или presto schianta; la corda troppa tesa si spezza) (1)
— см. - S1385dov'e andato il sacco, vanno (или vadan) le corde (1)
— см. - S39- C2672 —non parlare (или non parlate) di corda (или non nominare la fune) in casa dell'impiccato
tre fili fanno uno spago, tre spaghi fanno una corda fi)
— см. - F806 -
3 IMPICCATO
Iagg- I115 —- I116 —IIm— см. - V823— см. - C2633- I118 —avere il suo impiccato e le sue corna (тж. avere il suo impiccato all'uscio)
- I119 —chi spicca l'impiccato, l'impiccato impicca lui
non parlare (или non parlate) di corda (или non nominare la fune) in casa dell'impiccato
— см. - C2672
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский