-
1 -C1045
prov. ± горем делу не поможешь. -
2 CARRO
m— см. - T469la peggior (или la quinta, l'ultima) ruota del carro
— см. - R630— см. - L394chi fa (или chi sa fare) il carro, lo sa disfare
— см. - F196la peggio(r) ruota del carro sempre più cigola (или è quella che scricchiola, che stride; тж. la più cattiva ruota del carro sempre cigola или scricchiola)
— см. - R642- C1046 —perché (или a voler che) il carro non cigoli (или perché vada il carro), bisogna ungere le ruote
-
3 DEBITO
Im- D63 —pieno (или carico) di debiti (или immerso ne' debiti) sino ai capelli (или agli occhi, alla bocca, alla gola)
- D64 —affogare (или ingolfarsi) nei debiti (тж. avere più debiti della lepre или che la lepre, che peli; avere debiti fin sopra i capelli; avere una gran sosta di debiti)
- D65 —- D66 —mettere (или scrivere, segnare) qc a debito di qd
- D70 —chi promette, in debito si mette
duemila libbre di pensiero non pagano due once di debito (тж. niun pensiero non pagò mai debito; un sacco di pensieri non pagano un quattrin di debito)
— см. - P1226— см. - E162ogni promessa è debito (тж. tutte le promesse sono debiti)
— см. - P2345— см. - S273IIaggalla debita ora (тж. in ora debita)
— см. - O441 -
4 FASTIDIO
-
5 PAGARE
v— см. -A396— см. - B991— см. - M1835— см. - C105— см. - C1002— см. - C2488— см. - D111— см. - B751— см. - D733— см. - D241— см. - F864pagare il fio della troppa bontà
— см. - F865— см. - G24— см. - M1835— см. - M855— см. - N523— см. - C1006— см. - O192— см. - M1836— см. - P981— см. - P1322— см. - P1374— см. - F1049— см. - R510pagare salato (тж. pagarla salata)
— см. - S76— см. - S174— см. - S482— см. - S1130— см. - S1537— см. - M1836— см. - T57— см. - T75— см. - N100— см. - M1835— см. - U208— см. - U260pagare nella valle di Giosafat
— см. - G613fare i'asino (или l'indiano, lo scemo) per non pagare dazio
— см. - D60fare da gobbo (или il gonzo, il minchione) per non pagar gabella (или l'oste)
— см. - G23fare pagare la lira ventun soldo
— см. - L730— см. -A659chi mangia la torta del comune, paga lo scotto in piazza
— см. - T779chi rompe, paga (e i cocci son suoi)
— см. - R515— см. - D368Dio non paga il (или ali sabato (тж. Dio non paga ogni sabato sera, ma quando paga dà moneta intera)
— см. - D476— см. - E162— см. - M1742— см. - G828al mangiare gaudeamus, al pagare suspiramus
— см. - M384non paga il consumo delle scarpe
— см. - S358— см. - R87paga Pantalone (тж. Pantalone paga per tutti)
— см. - P346parole fan mercato, e i denari pagano
— см. - P599— см. - P606— см. - P1228a pigliar non esser lente, a pagar non esser corrente
— см. - L369la poco diligenza paga il frodo
— см. - D435— см. - S273— см. - C1503- P73 — -
6 QUATTRINO
m— см. - G443- Q52 —— см. - B384— senza il becco d'un quattrino
— см. - B385— non pagare il becco d'un quattrino
— см. - B386— см. - B1374— см. - F891— farsi (un) fiore di quattrini
— см. - F892— см. - C2848- Q55 —non avere un quattrino (или un centesimo) (da или per far cantare il cieco, da pagare un cieco)
— см. - D101- Q64 —essere (или stare, trovarsi) a quattrini conti
fare saltare i quattrini (тж. gettare i quattrini dalla finestra)
— см. - D101- Q70 —mettere insieme dei quattrini (тж. mettere i quattrini per ritto)
- Q72 —scucire i quattrini раскошелиться:
— см. - Q64— см. - Q64non valere un quattrino (bacato) (тж. non valere il becco d'un quattrino)
— см. - V25— см. - C1810— см. - D100chi ha pazienza, ha i tordi grassi a un quattrin l'uno
— см. - P915- Q81 —chi non ha quattrini, non abbia voglie
- Q82 —chi tratta male un quattrino, fidar non gli si debbe un fiorino
un fiore vale un quattrino, ma non sta bene a tutti (тж. un fiore или un mazzo di fiore anche se vale un quattrino non sta bene a tutti или a petto di tutti)
— см. - F917ha fatto viso com'un quattrino
— см. - V672quattrini di gioco mettili in tasca, ci stanno poco
— см. - G511- Q85 —a quattrino a quattrino si fa il soldo (или il fiorino; тж. quattrino risparmiato due volte guadagnato) prov.
- Q86 —i quattrini rubati non fanno mai frutto prov.
- Q87 —quattrini (или denari) e santità, (credine la) metà della metà prov.
- Q88 —i quattrini non sporcano le dita prov.
- Q89 —i quattrini son tondi prov.
См. также в других словарях:
Order of Saint Benedict — For the article on Orthodox Benedictines, see Order of Saint Benedict (Orthodox). For the Anglican order of the same name, see Order of St. Benedict (Anglican). This article concerns Roman Catholic Order of Saint Benedict; see also Benedictine… … Wikipedia