-
1 Burns' Annotated Statutes, Ind.
Law: Burns' Ann.St., Burns' Rev.St.Универсальный русско-английский словарь > Burns' Annotated Statutes, Ind.
-
2 Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada
Airports: YPZУниверсальный русско-английский словарь > Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada
-
3 Burns International Services Corporation
NYSE. BORУниверсальный русско-английский словарь > Burns International Services Corporation
-
4 Burns Philip & Company
NASDAQ: BPHCYУниверсальный русско-английский словарь > Burns Philip & Company
-
5 Burns, Oregon USA
Airports: BNO -
6 (см.) Fiddle while Rome burns
General subject: Fiddling while Rome burnsУниверсальный русско-английский словарь > (см.) Fiddle while Rome burns
-
7 Fiddle while Rome burns
General subject: (см.) Fiddling while Rome burnsУниверсальный русско-английский словарь > Fiddle while Rome burns
-
8 Jonathan Burns
Names and surnames: JB -
9 Lawrence Burns
Names and surnames: LB -
10 Tumors Accidents And Burns
Oncology: TABУниверсальный русско-английский словарь > Tumors Accidents And Burns
-
11 electrode burns
следы контакта (дефект сварного шва в трубах при контактной сварке в виде прожогов вблизи от линии сварного шва; вызывается миниатюрными дугами, возникающими между электродами и поверхностью трубы)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > electrode burns
-
12 Бернс
-
13 ожоговое отделение
burns department, burns unitБольшой русско-английский медицинский словарь > ожоговое отделение
-
14 ожоги
burnsscalds -
15 опеки
burnsscalds -
16 амавроз Бернса
Большой русско-английский медицинский словарь > амавроз Бернса
-
17 воздействие электрической дуги на человека
воздействие электрической дуги на человека
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Effects of the electrical arc on human beings
From the above, it is evident that the electrical arc represents a hazard source for people and goods.
The hazards to which a person is exposed due to the release of energy generated by an arc event are:
• burns;
• injuries due to ejection of materials;
• damages to hearing;
• inhalation of toxic gases.
Burns
The high temperature levels of the gases produced by the electrical arc and the expulsion of incandescent metal particles may cause more or less severe burns to people.
Flames can cause all degrees of burn up to carbonization: the red-hot solid bodies, such as the metal fragments of the assembly involved, cause third degree burns, superheated steam causes burns analogous to those by hot liquids whereas radiant heat generally causes less severe burns.
Injuries due to ejection of materials
The ejection of metal particles or other loose items caused by the electrical arc can result in severe injuries to the weakest parts of the human body as, for example, the eyes.
The materials expelled owing to the explosion produced by the arc may penetrate the cornea and hurt it.
The extent of the lesions depends on the characteristics and on the kinetic energy of these objects.
Moreover, the ocular region can sustain injuries to the mucosa because of the gases released by the arc and the emission of ultraviolet and infrared rays can injure the cornea and the retina depending on the radiation wavelengths.
Hearing
As already mentioned, the electrical arc is a real explosion, whose sound may cause permanent injuries to hearing.
Inhalation of toxic gases
The fumes produced by burnt insulating materials and by molten or vaporized metals can be toxic.
The fumes are caused by incomplete burning and are formed by carbon particles and by other solid substances suspended in the air.
[ABB]Воздействие электрической дуги на человека
Из сказанного выше совершенно очевидно, что электрическая дуга является источником опасности для людей и имущества.
При высвобождении энергии электрической дуги человек может подвергнуться следующим опасностям:
• получение ожогов;
• повреждения от выброса продуктов горения дуги;
• нарушение слуха;
• вдыхание ядовитых газов.
Ожоги
Высокая температура газов, образующихся при горении электрической дуги, и выброс раскаленных частиц металла могут явиться причиной достаточно тяжелых ожогов.
Можно получить любую степень ожогов, вплоть до обугливания. Раскаленные до красна твердые частицы, такие как металлические частицы НКУ, вызывают ожоги третьей степени. Перегретый пар вызывает ожоги, аналогичные ожогам от горячих жидкостей. Лучистая энергия вызывает менее тяжелые ожоги.
Повреждения от выброса продуктов горения дуги
Выброс металлических или иных частиц, происходящий при горении электрической дуги, может привести к серьезным телесным повреждениям, особенно при попадании в глаза.
Частицы, выбрасываемые при горении дуги, могут проникнуть в роговую оболочку глаза и повредить ее.
Степень поражения зависит от характеристик и кинетической энергии выбрасываемых частиц.
Кроме того, газы, выделяющиеся в процессе горения дуги, могут повредить слизистую оболочку глаз, а ультрафиолетовое и инфракрасное излучение – роговую оболочку и сетчатку в зависимости от длины волны воздействующего излучения.
Орган слуха
Как уже упоминалось, электрическая дуга представляет собой реальный взрыв, звук которого может нанести тяжелую травму органу слуха.
Вдыхание ядовитых газов
Продукты горения изоляционных материалов и пары металлов могут быть ядовитыми.
Дым, образующийся при неполном сгорании и содержащий частицы углерода и других веществ, попадает в окружающий воздух.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воздействие электрической дуги на человека
-
18 формовочная смесь пригорает к отливке
Универсальный русско-английский словарь > формовочная смесь пригорает к отливке
-
19 FIRE
• Add not fire to fire - Огонь огнем не погасишь (O)• Don't fire until you see the white of his eye - Не спеши, куманек, не вздут огонек (H)• Don't play with fire - Не шути с огнем - обожжешься (H)• Fight fire with fire - Клин клином вышибают (K), Чем ушибся, тем и лечись (4)• Fire and water are good servants but bad masters - С огнем не шути и воде не верь (C)• Fire burns brightest on one's own hearth (The) - В гостях хорошо, а дома лучше (B)• Fire in the flint shows not till it's (until it is) struck (The) - Неворошенный жар под пеплом лежит (H)• Fire in the heart sends smoke into the head - Гнев - плохой советчик (Г), Любовь слепа (Л)• Fire is a good servant but a bad master - Не шути с огнем - обожжешься (H)• Fire which warms us at a distance will burn us when near (The) - Ляжешь подле огня, нехотя обожжешься (Л)• Good fire makes a good cook (A) - Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит (X)• Hidden fires are always the hottest - Неворошенный жар под пеплом лежит (H)• If you would enjoy fire, you must put up with the smoke - Любить тепло - и дым тер петь (Л)• Little fire burns up a great deal of corn (A) - Москва от копеечной свечки сгорела (M)• Little fire is quickly trodden out (A) - Искру туши до пожара, беду отводи до удара (H)• Much smoke, little fire - Дым столбом, а огня не видно (Д)• Nearer the fire, the hotter it is (The) - Ляжешь подле огня, нехотя обожжешься (Л)• No fire without smoke - Где огонь, там и дым (Г)• Skeer your own fire - Не суй свой нос в чужой вопрос (H)• Slow fixe makes sweet malt (A) - Тише едешь, дальше будешь (T)• Soft fire makes sweet malt - Тише едешь, дальше будешь (T)• Strike a flint and you get fire - И в пепле искра бывает (И), Неворошенный жар под пеплом лежит (H)• There is no fire without smoke - Где огонь, там и дым (Г)• There is no jesting with fire - Не шути с огнем - обожжешься (H)• Two kitchen fires burn not on one hearth - Два медведя в одной берлоге не живут (Д)• Violent fires soon burn out - И комары кусают до поры (И)• When the fire burns in the soul, the tongue cannot be silent - У кого что болит, тот о том и говорит (У)• Where there is fire there is smoke - Где огонь, там и дым (Г)• You must fight fire with fire - Чем ушибся, тем и лечись (4) -
20 25 января, годовщина со дня рождения Роберта Бернса
Scottish language: Burns Night (отмечается торжественным ужином (Burns Supper))Универсальный русско-английский словарь > 25 января, годовщина со дня рождения Роберта Бернса
См. также в других словарях:
Burns — Burns, Baby Burns Saltar a navegación, búsqueda Burns, Baby Burns Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 8 Episodio 157 Código de producción 4F05 Guionista(s) Ian Maxtone Graham … Wikipedia Español
Burns — steht für: Burns (Familienname), der Familienname Burns Gabriel Burns eine Hörspielserie für Erwachsene Burns (Film), 2006, mit Gerard Butler und Julia Stiles Burns London, Gitarrenhersteller in London Orte in den Vereinigten Staaten: Burns… … Deutsch Wikipedia
Burns — may refer to injuries caused by a burn; it may also refer to:People* See Burns (surname), people with the last name, or surname, with the family name of Burnships* USS Burns (DD 171) destroyer * USS Burns (DD 588) destroyer Places;Australia *… … Wikipedia
BURNS (R.) — BURNS ROBERT (1759 1796) Le plus grand poète écossais. Fils d’un pasteur d’Alloway (Ayrshire), Robert Burns vécut toute sa vie en Écosse, d’abord dans son comté natal, connu aujourd’hui des touristes sous le nom de Burns Country, puis à Édimbourg … Encyclopédie Universelle
Burns — Burns, WY U.S. town in Wyoming Population (2000): 285 Housing Units (2000): 117 Land area (2000): 3.056620 sq. miles (7.916608 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.056620 sq. miles (7.916608 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
BURNS (J. E.) — BURNS JOHN ELLIOT (1858 1943) Alors qu’il n’est qu’un jeune ouvrier mécanicien, Burns adhère au socialisme. Il participe, avec Hyndmann notamment, à la fondation de la Democratic Federation, première organisation ouvrière anglaise se réclamant du … Encyclopédie Universelle
Burns — Burns, Robert * * * (as used in expressions) Burns, George Burns, Ken(neth Lauren) Burns, Robert Jesse Louis Burns Woodward, Robert B(urns) … Enciclopedia Universal
Burns — [bəːnz], 1) John, britischer Arbeiterführer, * London 20. 10. 1858, ✝ ebenda 24. 1. 1943; einer der Führer des erfolgreichen Dockarbeiterstreiks von 1889. Burns war 1892 1918 Abgeordneter des Unterhauses und der erste Arbeiter, der Minister… … Universal-Lexikon
Burns — Burns, George (1896 1996) a US ↑comedian and actor who was popular in ↑vaudeville, on radio, and on television. He was known for always smoking a cigar and for talking to the ↑audience (=the people watching) . Burns 2 Burns, Rob|ert (1759 96) a… … Dictionary of contemporary English
Burns, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 268 Housing Units (2000): 116 Land area (2000): 0.354685 sq. miles (0.918629 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.354685 sq. miles (0.918629 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Burns, OR — U.S. city in Oregon Population (2000): 3064 Housing Units (2000): 1487 Land area (2000): 3.556672 sq. miles (9.211739 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.556672 sq. miles (9.211739 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places