Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Brandywine

  • 1 brandywine

    Brandywine

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > brandywine

  • 2 Brandywine

    Общая лексика: Брендивин (Река в Пенсильвании. Знаменита сражением при Брендивин Крик, проигранным американцами англичанам.)

    Универсальный англо-русский словарь > Brandywine

  • 3 Brandywine

    {"Brandy" – "бренди", "wine" – "вино".} Представляет собой переделку хоббитами (см. пролог к "Властелину Колец", раздел 1) эльфийского (синдаринского) Baránduin (ударение на средний слог). Поскольку в то время это было значимое слово, то название следует переводить по смыслу; однако могут возникнуть трудности, поскольку желательно, чтобы перевод был также, по возможности, искажением слова Baránduin. В голландском переводе использовано слово Brandewijn; в шведском переводе этот момент упущен, и использовано слово Vinfluden, хотя можно было перевести как Brännavin. Brendevin (датский) или Branntwein (немецкий) тоже подходят.

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Brandywine

  • 4 Brandywine

    Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Brandywine

  • 5 Brandywine, Battle of the

    Эпизод Войны за независимость [ Revolutionary War, War of Independence]. Произошла 11 сентября 1777 между американцами (около 11 тыс. человек) под командованием Дж. Вашингтона [ Washington, George] и англичанами и немецкими наемниками (18 тыс. человек) под командованием генералов Хау [Howe, William] и Корнуоллиса [Cornwallis, Lord] - у ручья Брэндиуайн [Brandywine Creek] на юго-востоке Пенсильвании. Хау предпринял фланговый маневр большими силами, вследствие чего Вашингтон атаковал с фронта, но, не поддержанный Салливаном [Sullivan], отражавшим атаку наемников, отступил к г. Джермантауну, потеряв 900 человек убитыми и ранеными. 300 человек были взяты в плен. Англичане потеряли 590 человек убитыми и ранеными. После этого они захватили Уилмингтон

    English-Russian dictionary of regional studies > Brandywine, Battle of the

  • 6 Brandywine Bridge

    Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Brandywine Bridge

  • 7 Baránduin

    Это название означает "длинная золотисто-коричневая река". Переводу не подлежит: Brandywine представляет собой искаженное синдаринское Baránduin (ударение на средний слог "and"), от "baran", "коричневый, желто-коричневый" + "duin", "река". Протоэльфийским словом было "duinē": от "dui", "течь, литься (о больших объёмах)". Квэнийской формой было бы "luine" (в квэнья начальный звук "d" превратился в "l"), но такого слова не было. В тех случаях, когда используется именно это название реки, его написание следует сохранить без изменений. Обычно хоббиты переделывали это название в Brandywine; см. соответствующую статью.

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Baránduin

  • 8 Oldbuck

    {"Old" – "старый".} См. Brandywine, Brandybuck. Корень "-buck" происходит от имени Buck (его древняя форма – Bucca, см. приложение B, 1979 г. третьей эпохи). Имя Gorhendad (I 102) лучше всего оставить без изменений. Это валлийское слово, означающее "прадед"; в приложении F объяснено, почему жителям Buckland даны валлийские имена (или имена в стиле, похожем на валлийский).
    "Имена жителей Buckland от принятых в остальном Shire несколько отличались. Как уже было сказано, жители Marish и их родичи на другом берегу Brandywine, были и в остальном довольно своеобычными хоббитами. Нет сомнений, что многие из своих весьма и весьма диковинных имён они заимствовали из того самого языка, на котором говорили в былые времена Stoors южной ветви. Такие имена я, как правило, оставлял как есть. Возможно, на наш слух они кажутся странными, но так же странно звучали они и в ушах современников. В их звучании мы, возможно, смутно чувствуем что-то 'кельтское'.
    Поскольку следы прежнего языка Stoors и людей Bree сохранились подобно тому, как в Англии сохранились некоторые кельтские корни, я иногда старался воспроизвести последние в моём переводе."

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Oldbuck

  • 9 BDN

    1) Морской термин: ( Bunker delivery note) накладная на поставку топочного мазута, бункеровочного топлива
    2) Сокращение: bend down
    3) NYSE. Brandywine Realty Trust

    Универсальный англо-русский словарь > BDN

  • 10 BEA

    1) Американизм: Bureau of Economic Analysis
    2) Военный термин: Beat Everyones' Ass
    4) Шутливое выражение: Booger Eaters Of America
    5) Сокращение: British Esperanto Association
    6) Вычислительная техника: bit error rate
    7) Литература: Best Evaluator Award (Toastmasters)
    8) Иммунология: bovine epithelial antigens
    10) Фирменный знак: Bill Coleman, Ed Scott, and Alfred Chuang
    11) Экология: Baseline Environmental Assessment
    13) Образование: Brandywine Education Association
    14) SAP.тех. приложение средства фактурирования
    15) Общественная организация: Business Environment Association
    16) Международная торговля: British European Airways

    Универсальный англо-русский словарь > BEA

  • 11 BVRY

    Железнодорожный термин: Brandywine Valley Railroad Company

    Универсальный англо-русский словарь > BVRY

  • 12 bea

    1) Американизм: Bureau of Economic Analysis
    2) Военный термин: Beat Everyones' Ass
    4) Шутливое выражение: Booger Eaters Of America
    5) Сокращение: British Esperanto Association
    6) Вычислительная техника: bit error rate
    7) Литература: Best Evaluator Award (Toastmasters)
    8) Иммунология: bovine epithelial antigens
    10) Фирменный знак: Bill Coleman, Ed Scott, and Alfred Chuang
    11) Экология: Baseline Environmental Assessment
    13) Образование: Brandywine Education Association
    14) SAP.тех. приложение средства фактурирования
    15) Общественная организация: Business Environment Association
    16) Международная торговля: British European Airways

    Универсальный англо-русский словарь > bea

  • 13 Chester

    Город на юго-востоке штата Пенсильвания, порт на р. Делавэр [ Delaware River], в 20 км к югу от г. Филадельфии. 36,8 тыс. жителей (2000). Тяжелая промышленность: нефтепереработка, нефтехимия, алюминиевый завод, производство локомотивов, автомобилей, электрооборудования. Судостроение. Основан в 1644 шведами, назывался Уппланд. В 1682 сюда прибыл У. Пенн [ Penn, William, Jr.], основатель колонии. Сохранился его дом-музей. Неподалеку от города - места известных сражений [ Brandywine, Battle of the]. Местность известна охотничьими угодьями, крытыми мостами [ covered bridge]

    English-Russian dictionary of regional studies > Chester

  • 14 Hagley Museum and Library

    Музей истории предпринимательства в Америке. Находится в пригороде Уилмингтона, шт. Делавэр, на берегу р. Брэндиуайн [Brandywine River]. На территории музея сохранен в первоначальном виде пороховой завод, построенный в 1802 Э. Дюпоном [ Du Pont de Nemours, Eleuthere Irenee], дома рабочих, школа и хлопкопрядильная фабрика постройки 1814. В экспозиции показано развитие некоторых промышленных технологий XIX в. Усадьба пяти поколений семьи Дюпонов

    English-Russian dictionary of regional studies > Hagley Museum and Library

  • 15 Lafayette, Marie Joseph Paul

    (1757-1834) Лафайетт, Мари Жозеф Поль
    Маркиз, французский политический деятель. Капитан французской армии, друг и соратник Дж. Вашингтона [ Washington, George], участник Войны за независимость [ Revolutionary War] (в звании генерала Континентальной армии), герой Американской революции. Делил с американскими войсками невзгоды и лишения в Вэлли-Фордже [ Valley Forge], за что получил прозвище Друг солдат; командовал войсками в битве на Брэндивайне [ Brandywine, Battle of the] и в Йорктаунском [ Yorktown Campaign] сражении. В 1784 получил американское гражданство, после возвращения во Францию участвовал в революционных событиях. Похоронен в Париже, его могила покрыта землей с Банкер-Хилла [ Bunker Hill]

    English-Russian dictionary of regional studies > Lafayette, Marie Joseph Paul

  • 16 Pennsylvania

    Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].

    English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania

  • 17 Pulaski, Casimir (Kazimierz)

    (1748?-1779) Пуласки, Казимир
    Польский военный деятель, граф. В 1768 был выслан из Польши за участие в восстании. Герой Войны за независимость США [ Revolutionary War]. Участвовал в битвах при Брэндиуайне [ Brandywine, Battle of the] и Джермантауне [ Germantown, Battle of]. В 1778 сформировал кавалерийский отряд "Легион Пуласки" ["Pulaski Legion"]. Убит при осаде Саванны в Джорджии.

    English-Russian dictionary of regional studies > Pulaski, Casimir (Kazimierz)

  • 18 Valley Forge

    Поселок на юго-востоке штата Пенсильвания, на берегу р. Скулкилл [ Schuylkill River], в 40 км северо-западнее г. Филадельфии. Здесь с 19 декабря 1777 по 19 июня 1778 стоял лагерь Континентальной армии [ Continental Army], которую Дж. Вашингтон [ Washington, George] привел сюда после поражений под Брэндиуайном, Паоли и Джермантауном [ Brandywine, Battle of the, Germantown, Battle of] и захвата Филадельфии англичанами. Это было относительно безопасное место, и лагерь, занимавший господствующие высоты, был защищен от внезапного нападения. Зимовка в Вэлли-Фордже стала символом героизма и стойкости борцов за независимость. Из 11 тыс. человек около 2,5 тысяч умерли от голода, холода, тифа и оспы; в лагере назревала угроза бунта. В этих условиях военачальники Ф. фон Штойбен [ Steuben, Friedrich Wilhelm Augustin, Baron von] и И. Кальб [ Kalb, Johann (Baron de Kalb)] регулярно муштровали солдат и жестко поддерживали дисциплину в их рядах. Армия сохранила боеспособность. Покинув лагерь, она уже через десять дней вступила в бой с англичанами у Монмута [ Monmouth, Battle of].

    English-Russian dictionary of regional studies > Valley Forge

  • 19 Wayne, Anthony

    (1745-1796) Уэйн, Энтони
    Генерал. Прославился во время Войны за независимость [ Revolutionary War] и конфликтов с индейцами. За беззаветную храбрость получил прозвище Бешеный Энтони [Mad Anthony]. В 1777 участвовал в сражениях у ручья Брэндиуайн [ Brandywine, Battle of the] и при Джермантауне [ Germantown, Battle of]. Зиму 1777-78 провел в Вэлли-Фордж [ Valley Forge]. С конца 1778 командовал корпусом легкой пехоты, одержал еще ряд побед над англичанами. В 1792 Дж. Вашингтон [ Washington, George] назначил его командующим Северо-западной армией [Northwest army], воевавшей против индейцев. В августе 1794 разгромил индейцев в "битве у поваленных деревьев" [ Fallen Timbers, Battle of], что положило конец их сопротивлению в долине р. Огайо [ Ohio River] и привело к заключению Гринвиллского договора [ Greenville, Treaty of] (1795), а также укрепило позиции американцев при заключении договора Джея [ Jay's Treaty]

    English-Russian dictionary of regional studies > Wayne, Anthony

  • 20 Wilmington

    1) Город на севере штата Делавэр. 72,6 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата. Крупный морской порт в эстуарии р. Делавэр [ Delaware River]; соединен с Чесапикским заливом [ Chesapeake Bay] каналом Чесапик-Делавэр [ Chesapeake and Delaware Canal]. Химическая, текстильная и резиновая промышленность; переработка нефти; вагоностроение, сборочные цеха корпорации "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.]; производство взрывчатых веществ (в 1802 здесь были созданы пороховые заводы, а также правление, предприятия и лаборатории корпорации "Дюпон де Немур" [ Du Pont de Nemours, Eleuthere Irenee]). Город получил прозвище Химическая столица мира [Chemical Capital of the World]. Торгово-финансовый центр штата. В пригороде Ньютоне Делавэрский университет [ Delaware, University of]. Среди достопримечательностей: Старая шведская церковь (Церковь Св. Троицы) [Old Swedes Church, Holy Trinity Church] постройки 1698 (одна из старейших действующих протестантских церквей в США), парк "Родни-скуэр" [Rodney Square] с памятником С. Родни [Rodney, Caesar]. В 1638 шведские колонисты основали здесь форт Кристина [Fort Christina], в середине XVII в. форт заняли голландцы и англичане; в 1731 он был переименован в Уиллингтон [Willington], современное название с 1739; старейший город первого штата США, статус города с 1832. Неподалеку от города в 1777 произошло сражение у ручья Брэндиуайн [ Brandywine, Battle of the]
    2) Город на юго-востоке штата Северная Каролина, на берегу р. Кейп-Фир [Cape Fear River], в 48 км от побережья Атлантического океана. 75,8 тыс. жителей (2000). Основной морской порт штата. Крупный железнодорожный узел. Судостроение, текстильная и деревообрабатывающая промышленность. Город основан в 1732. В 1765 был одним из центров сопротивления Закону о гербовом сборе [ Stamp Act]. Порт, созданный в 1730-е, во время Гражданской войны [ Civil War] имел стратегическое значение для Конфедерации [ Confederate States of America] и функционировал несмотря на блокаду северян вплоть до 1865. В годы второй мировой войны здесь строились крупные грузовые суда. Долгое время был крупнейшим городом штата. Среди достопримечательностей исторические кварталы города и несколько музеев, Национальное поле битвы Мурс-крик [ Moore's Creek Bridge, Battle at]. Много живописных садово-парковых ансамблей

    English-Russian dictionary of regional studies > Wilmington

См. также в других словарях:

  • Brandywine — ist der Name mehrerer Orte und eines Flusses in den Vereinigten Staaten: Brandywine (Arizona) Brandywine (Delaware) Brandywine (Maryland) Brandywine (Ohio) Brandywine (Virginia) Brandywine (West Virginia) Brandywine Creek in Pennsylvania und… …   Deutsch Wikipedia

  • Brandywine — Brandywine, MD U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 1410 Housing Units (2000): 501 Land area (2000): 4.401125 sq. miles (11.398861 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.401125… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Brandywine, MD — U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 1410 Housing Units (2000): 501 Land area (2000): 4.401125 sq. miles (11.398861 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.401125 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Brandywine — Bran dy*wine , n. Brandy. [Obs.] Wiseman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brandywine — [bran′dē wīn΄] [< ?] creek in SE Pa. & N Del.: site of a battle (1777) of the Revolutionary War, in which Washington s army failed to check the British advance on Philadelphia …   English World dictionary

  • Brandywine — The word Brandywine may refer to:Food and drink *Brandy *Brandywine (tomato) a variety of heirloom tomatoGeographic locations British Columbia *Brandywine Falls Provincial Park *Brandywine Creek (British Columbia) *Brandywine Mountain Colorado… …   Wikipedia

  • Brandywine — Original name in latin Brandywine Name in other language State code US Continent/City America/New York longitude 38.69678 latitude 76.84775 altitude 72 Population 6719 Date 2011 05 14 …   Cities with a population over 1000 database

  • Brandywine Creek (Christina River) — Einzugsgebiet von Cristina River und Brandywine Creek Daten …   Deutsch Wikipedia

  • Brandywine Creek — may refer to several places in the United States, mostly streams:treams British Columbia *Brandywine Creek (British Columbia), a tributary of the Cheakamus River in British Columbia, Canada, and the location of Brandywine Falls Provincial… …   Wikipedia

  • Brandywine School District — (abbreviated BSD) is a public school district in northern New Castle County, Delaware in the United States. It serves a portion of the city of Wilmington.The current superintendent is James Scanlon. District OfficeAddress: 1000 Pennsylvania… …   Wikipedia

  • Brandywine Creek — ist der Name mehrerer Flüsse in den Vereinigten Staaten: Brandywine Creek (Christina River), in Chester County, Pennsylvania und New Castle County, Delaware East Branch Brandywine Creek, dessen östlicher Quellfluss im Chester County, Pennsylvania …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»