-
1 Brückenpfahl
-
2 Brückenbau
Brückenbau, aedificatio od. constructio pontis – seit dem Beginn des B., ex eo tempore, quo pons institui coeptus est. – Brückenbogen, fornix pontis. – Brückendamm, pontes longi et aggeres. – Brückengeld, portorium. – an einigen Brücken wird B. gegeben, in pontibus quibusdam aliquid pro transitu datur. – Brückenkopf, castellum ad caput pontis positum. – Brückenpfahl, [522] sublĭca. – eine Brücke auf Brückenpfählen, pons sublicius. – Brückenpfeiler, pila pontis. – steinerne Brückenpfeiler, saxa, quibus pons sustinetur. – Brückenschiff, ponto.
-
3 Pfahl
Pfahl, palus (runder Pfahl übh.). – sudes (ein kürzerer gezim merter od. geschnitzter Pfahl). [1861] stipes (ein von seiner Wurzel getrennter u. als Pfahl benutzter Baumstamm). – vallus (Pfahl zur Befestigung eines Walles etc., Palisade; die Pfähle, auch vallum, z.B. unsichtbare, caecum). – adminien lum (Stütze, Pfahl an Weinstöcken etc., um sie zu stützen). – sublĭca (Pfahl, um etw. zu tragen, z.B. Brückenpfahl). – eine Brücke, die auf Pfählen ruht, pons sublicius. – zwischen od. in seinen vier Pfählen (Wänden), innerhalb seiner vier Pf. (Wände), s. Wand. – Pfahlbrücke, pons sublicius.
-
4 Pfahl
m; -(e)s, Pfähle stake; (Pfosten) post; Bauwesen: pile; Pfähle in den Boden rammen drive stakes ( oder piles) into the ground; jemandem ein Pfahl im Fleisch sein fig. be a thorn in s.o.’s flesh* * *der Pfahlstake; post; picket; stilt; pole; spud; pile* * *[pfaːl]m -s, -e['pfɛːlə] post; (= Zaunpfahl auch) stake; (= Stütze auch) support; (= Palisade) palisade, pale, stake; (= Brückenpfahl) pile, pier; (= Marterpfahl) stake* * *der1) (a post for controlling traffic: The pedestrian shopping area has been closed off with bollards.) bollard2) (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pile3) (tall poles fixed under a house etc to support it eg if it is built on a steep hillside.) stilts4) (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) stake* * *<-[e]s, Pfähle>[pfa:l, pl ˈpfɛ:lə]m1. (Zaunpfahl) post2. (angespitzter Rundbalken) stake* * *der; Pfahl[e]s, Pfähle post; stake; (Bauw.): (Stütze für Gebäude) pile[jemandem] ein Pfahl im Fleisch[e] sein — be a thorn in somebody's flesh
* * *jemandem ein Pfahl im Fleisch sein fig be a thorn in sb’s flesh* * *der; Pfahl[e]s, Pfähle post; stake; (Bauw.): (Stütze für Gebäude) pile[jemandem] ein Pfahl im Fleisch[e] sein — be a thorn in somebody's flesh
* * *¨-e m.pale n.picket n.pile n.pole n.stake n.stilt n.
См. также в других словарях:
Pfahl, der — Der Pfahl, des es, plur. die Pfähle, Diminut. das Pfählchen, ein zugespitztes gemeiniglich rundes Holz, welches man in die Erde schlägt, oder auch etwas daran spießet. Man gebraucht es nur von solchen zugespitzten Hölzern von einer gewissen Größe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart