Перевод: с французского на русский

с русского на французский

Bourguignon

  • 1 bourguignon

    1. adj ( fém - bourguignonne) 2. m
    (bœuf) bourguignonговядина по-бургундски (в красном вине, с луком)

    БФРС > bourguignon

  • 2 Bourguignon

    житель [жительница] Бургундии

    БФРС > Bourguignon

  • 3 Bourguignon

    Французско-русский универсальный словарь > Bourguignon

  • 4 bourguignon

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > bourguignon

  • 5 bourguignon

    -NE adj. бургу́ндский
    m cuis RF говя́дина по-бургу́ндски

    Dictionnaire français-russe de type actif > bourguignon

  • 6 bœuf bourguignon

    сущ.
    общ. говядина по-бургундски (в красном вине, с луком)

    Французско-русский универсальный словарь > bœuf bourguignon

  • 7 Bourguignonne

    БФРС > Bourguignonne

  • 8 bourguignonne

    БФРС > bourguignonne

  • 9 aimer mieux

    - Comment! tu vas chez ce roussin de Bourguignon, cria Mes-Bottes, quand le zingueur lui eut parlé. Plus souvent qu'on me pince dans cette boîte! Non, j'aimerais mieux tirer la langue jusqu'à l'année prochaine... (É. Zola, L'Assommoir.) — - Как! Ты идешь наниматься к этому мерзавцу Бургиньону, - вскричал Сапог в ответ на слова кровельщика. - Ну нет, уж меня в его лавочку и силком не затащишь. Да скорей я положу зубы на полку до будущего сезона...

    Édith (sévèrement). Tu es vraiment trop insolente! Rollo. - J'aime mieux ça. Qu'elle reste naturelle! Je crois que je la mépriserais si elle venait nous inonder de larmes de crocodile. (M. Achard, Patate.)Эдит ( сурово). Ты и впрямь слишком обнаглела! Ролло. - Так лучше. По крайней мере без притворства. Я бы презирала ее, если б она стала лить перед нами крокодиловы слезы.

    Parfait! Le patron qui a déjà dépensé gros pour sa nouvelle usine, construirait un réfectoire? Il aimerait mieux fermer la boîte et aller faire le lézard sur la Côte d'Azur. (J. Fréville, Pain de brique.) — Превосходно! Что ж, хозяин и так уже изрядно потратился на свой новый завод, так он построит вам еще и столовую? Да он скорее прикроет лавочку и уедет загорать на Лазурный Берег.

    Maître Bridaine. -... Je retourne à ma cure; on ne me verra pas confondu parmi la foule des convives, et j'aime mieux, comme César, être le premier au village que le second dans Rome. (A. de Musset, On ne badine pas avec l'amour.) — Мэтр Бриден. -... Возвращаюсь в свой приход, меня не увидят среди приглашенных, и я, как Цезарь, предпочитаю быть первым в деревне, чем вторым в Риме.

    Pourriez-vous dire à Hans, mon frère de lait, de venir me parler. Ma foi, Monseigneur, répondis-je, j'aime mieux ne pas faire des commissions à Hans de votre part. (M. Prévost, Monsieur et Madame Moloch.) — - Не будете ли вы добры передать Гансу, моему молочному брату, чтобы он пришел переговорить со мной. - Право, ваша милость, - отвечал я, - я предпочел бы не принимать от вас поручений к Гансу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aimer mieux

  • 10 tirer la langue

    3) разг. дойти до полного изнеможения, выбиться из сил; надорваться

    Il faut du luxe, à ce que l'on dit, pour que le commerce roule; et pour avoir du luxe à Versailles, les trois quarts de la France tirent la langue depuis cent ans!.. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Говорят, роскошь необходима для того, чтобы процветала торговля. И вот чтобы в Версале царила роскошь, три четверти Франции надрывается более столетия!..

    4) разг. положить зубы на полку, нуждаться, голодать

    - Comment! tu vas chez ce roussin de Bourguignon, cria Mes-Bottes, quand le zingueur lui eut parlé. Plus souvent qu'on me pince dans cette boîte! Non, j'aimerais mieux tirer la langue jusqu'à l'année prochaine... (É. Zola, L'Assommoir.) — - Как! Ты идешь наниматься к этому мерзавцу Бургиньону, - вскричал Сапог в ответ на слова кровельщика. - Ну нет, уж меня в его лавочку и силком не затащишь. Да скорей я положу зубы на полку до будущего сезона...

    5) разг. горячо желать чего-либо, зариться на что-либо

    Il évalua en connaisseur les formes de Maryse. - Tu vas donner du "standingue" à mon établissement, petite! Rien qu'en te voyant, les clients vont en tirer la langue... peut-être bien que je vais augmenter les consommations. (M. Simenon, Par le sang des autres.) — Он, как знаток, оценил формы Мариз. - Ты придашь престиж моему заведению, детка! Стоит только тебя увидеть, как клиенты так и попрут... пожалуй, мне следует расширить меню.

    - faire tirer la langue à qn
    - tirer la langue d'un pied de long

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer la langue

См. также в других словарях:

  • bourguignon — bourguignon, onne [ burgiɲɔ̃, ɔn ] adj. et n. • fin XIIe; de Bourgogne ♦ De la Bourgogne. Accent bourguignon. N. Les Bourguignons. ♢ (1866) Bœuf bourguignon, et absolt un bourguignon : bœuf accommodé au vin rouge et aux oignons. Fondue… …   Encyclopédie Universelle

  • Bourguignon — ist die Bezeichnung mehrerer Gemeinden in Frankreich: Bourguignon (Doubs), Gemeinde im Département Doubs mit Namenszusatz: Bourguignon lès Conflans, Gemeinde im Département Haute Saône Bourguignon lès la Charité, Gemeinde im Département Haute… …   Deutsch Wikipedia

  • Bourguignon — can refer to:* the Burgundian language, an Oïl language spoken in the region of Burgundy. It is one of the Languages of France. Sometimes the Franc Comtois language is referred to as part of the Burgundian group * Bourguignon, Doubs, a commune of …   Wikipedia

  • Bourguignon — Saltar a navegación, búsqueda Bourguignon País …   Wikipedia Español

  • bourguignon — bourguignon, onne (entrée créée par le supplément) (bour ghi gnon, gnon ) adj. 1°   Qui est relatif à la Bourgogne, ancienne province de France. Nous avons quelques textes du moyen âge en dialecte bourguignon ; ce dialecte est aujourd hui un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bourguignon — n. BOEUF BOURGUIGNON …   English World dictionary

  • Bourguignon — (spr. Burginjong), 1) Jacques Courtois, s. Borgognone 2). 2) Jean Baptist B. d Anville, s. Anville …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bourguignon — (spr. burginjóng), Maler, s. Courtois …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bourguignon — (spr. burginjóng), eigentlich Jacques Courtois, Schlachtenmaler, geb. 1621 zu St. Hyppolyte (Franche Comté), gest. 14. Nov. 1676 zu Rom …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bourguignon — (Burginjong), eigentlich Jacques Courtois, von den Italienern Cortese genannt. berühmter Schlachtenmaler, geb. 1621 zu Hippolyte in Franche Comté, bildete sich unter Cerquozzi, ging nach Italien, und entschied sich, angeregt durch Rafaels… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Bourguignon — Désigne celui qui est originaire de Bourgogne. Très répandu dans de nombreuses régions de France, on trouve le nom surtout dans les Ardennes et la Moselle …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»