Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Boulevard

  • 1 Boulevard

    Boulevard (фр.) m -s, -s бульва́р

    Allgemeines Lexikon > Boulevard

  • 2 Boulevard

    1. бульвар

     

    бульвар
    Широкая озеленённая полоса вдоль улицы, включающая одну или несколько аллей - дорожек для пешеходов
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    бульвар
    Озелененная территория общего пользования вдоль магистралей, набережных в виде полосы различной ширины, предназначенная для пешеходного транзитного движения и кратковременного отдыха.
    [ ГОСТ 28329-89]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Boulevard

  • 3 Boulevard

    Boulevard [bUl'vɑːr] m ( Boulevards; Boulevards) bulwar

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Boulevard

  • 4 Boulevard

    фр. m -s, -s

    БНРС > Boulevard

  • 5 Boulevard

    сущ.
    общ. пешеходная зона, торговая улица, закрытая для транспорта, бульвар

    Универсальный немецко-русский словарь > Boulevard

  • 6 Boulevard

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > Boulevard

  • 7 Boulevard

    [bulə'va: ɐ̯]
    m <-s, -s> фр бульвар

    Универсальный немецко-русский словарь > Boulevard

  • 8 Boulevard

    бульва́р

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Boulevard

  • 9 Boulevard

    Boulevárd [bul(q)'va:r] m -s, -s
    1. бульва́р
    2. торго́вая у́лица, закры́тая для тра́нспорта, пешехо́дная зо́на

    Большой немецко-русский словарь > Boulevard

  • 10 Boulevard

    m -s, -s

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Boulevard

  • 11 Boulevard-Blatt

    Универсальный немецко-русский словарь > Boulevard-Blatt

  • 12 Boulevard-Offroader

    сущ.
    авт. паркетник, паркетный внедорожник

    Универсальный немецко-русский словарь > Boulevard-Offroader

  • 13 бульварный

    БНРС > бульварный

  • 14 бульвар

    м
    Boulevard m, pl -s

    БНРС > бульвар

  • 15 бульвар

    бульвар м Boulevard( b u l q '' v a: r ] m 1, pl -s

    БНРС > бульвар

  • 16 бульварный

    бульварный Boulevard... а бульварная пресса Boulevardpresse f

    БНРС > бульварный

  • 17 бульвар

    бульвар Boulevard {m}

    БНРС > бульвар

  • 18 bummeln

    w (h) l. прогуливаться, шататься. Sie wollten ein wenig durch die Stadt bummeln und die Schaufenster ansehen.
    Heute hatten wir Zeit und bummelten durch die Straßen der Innenstadt.
    Langsam bummelten wir den Boulevard entlang.
    2. кутить, ходить по забегаловкам. Heute abend wollen wir bummeln gehen.
    Er weiß mit seiner Zeit nichts anzufangen, geht jeden Abend bummeln.
    Sie hatten vor, am Wochenende einmal zünftig bummeln zu gehen.
    3. прогуливать
    лодырничать, болтаться без дела. Er bummelt, statt zu lernen.
    Er hat mehr als ein Semester lang gebummelt.
    4. медленно работать, копаться. Bummle nicht so, beeile dich ein bißchen!
    Die Handwerker haben so gebummelt, daß die Wohnung nun doch nicht rechtzeitig fertig wird.
    Wenn du bei deinen Schularbeiten nicht so gebummelt hättest, wärest du jetzt fertig und könntest mit uns Spazierengehen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bummeln

  • 19 Katze

    /
    1. < кошка>: wie Hund und Katze sein [stehen]
    wie Hund und Katze miteinander [zusammen] leben жить как кошка с собакой. См. тж. Hund. etw. ist für die Katz(e)
    a) что-л. напрасно, впустую, коту под хвост. Er hat alle seine Forschungsunterlagen verloren. Seine ganze Mühe war für die Katz.
    Er hat den neuen Pullover, den du gestrickt hast, gleich zerrissen. Deine ganze Arbeit ist für die Katz.
    Solange hier noch gefeiert wird, hat es keinen Sinn, die Wohnung sauberzumachen. Das ist doch alles nur für die Katz.
    б) чего-л. мало, кот наплакал. Von dem Bißchen soll ich satt werden? Das ist doch für die Katz! falsch wie eine Katze sein быть фальшивым, неискренним, двуличным. Du darfst ihm nicht zu viel anvertrauen, denn er ist falsch wie eine Katze.
    Sie ist falsch wie eine Katze. Zuerst horcht sie dich aus, und dann spielt sie alles, was sie von dir weiß, gegen dich aus. um etw. (Akt) wie die Katze um den heißen Brei schleichen [(herum)gehen] ходить вокруг да около
    не знать, как приступить к делу [как подступиться к чему/кому-л.]. Er geht um die Sache herum wie die Katze um den heißen Brei, statt gleich zum Wesentlichen zu kommen.
    Nun sag doch endlich frei heraus, was du willst, und schleich nicht immer wie die Katze um den heißen Brei, die Katze aus dem Sack lassen раскрыть свои истинные намерения [карты]
    выдать тайну, проговориться. Nun laß doch endlich die Katze aus dem Sack, und sag, wer das Geld aus der Kassette genommen hat!
    Wir haben ihr so lange zugesetzt, bis sie schließlich die Katze aus dem Sack ließ und uns alles erzählte.
    Auf der Versammlung hat er dann die Katze aus dem Sack gelassen und alle Mißstände kritisiert, die Katze im Sack kaufen покупать кота в мешке. Warum probierst du den Anzug nicht an?! Willst du denn die Katze im Sack kaufen?!
    Können Sie das Kaffeeservice auspacken, ich möchte nämlich nicht die Katze im Sack kaufen, das hat die Katze gefressen фам. как корова языком слизала (о чём-л. внезапно пропавшем). Ich suche und suche mein Portemonnaie. Ich glaube bald, das hat die Katze gefressen.'
    Dein Notizbuch habe ich auch nicht gefunden. Das hat wohl die Katze gefressen. der Katze die Schelle umhängen называть вещи своими именами (как это ни неприятно). Einer von uns muß nun melden, wer das Geld weggenommen hat, aber wer hängt der Katze die Schelle um? (mit jmdm.) Katz(e) und Maus spielen перен. играть с кем-л. в кошки-мышки, водить за нос кого-л. Ich glaube, er spielt Katze und Maus mit ihr. Erst sagt er, daß er abends mit ihr ausgehen will. Sie sitzt und wartet. Er kommt aber erst am nächsten Tag. mit jmdm. wie die Katze mit der Maus spielen играть с кем-л. как кошка с мышью. Warum spielen Sie mit mir wie die Katze mit der Maus? das trägt die Katze auf dem Schwänze weg легко, просто
    мало, кот наплакал. Die Hausaufgaben sind nicht schwer. Das trägt die Katze auf dem Schwänze weg. bei Nacht [nachts] sind alle Katzen grau ночью все кошки серы. Ob du dir die schwarzen oder roten Schuhe anziehst, ist doch gleich. Nachts sind alle Katzen grau, wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch) кошка из дома, мышки в пляс. Heute abend machten die Kinder einen Krach in der Wohnung nebenan! Die Eltern waren weggegangen. Ja, wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse.
    Heute war der Meister nicht da, und schon machten sich alle einen guten Tag. Ja, wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse, die Katze läßt das Mausen nicht как волка ни корми, он всё в лес смотрит. Er sitzt schon das zweite Mal wegen Diebstahl. Ja, die Katze läßt das Mausen nicht.
    2. о женщине, часто с определениями:
    а) alte [falsche, richtige] Katze "фальшивая монета", продажная душа. Meine Kollegin ist eine richtige Katze
    mir gegenüber tut sie immer so freundlich, aber hinter'm Rücken klatscht sie über mich.
    Unserer Nachbarin, dieser alten Katze, trau' ich nicht über'n Weg.
    б) fesche Katze фифа, фря. Auf dem Boulevard hat er sich heute eine fesche Katze angelacht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Katze

См. также в других словарях:

  • Boulevard — Boulevard …   Deutsch Wörterbuch

  • boulevard — [ bulvar ] n. m. • 1803; bolevers « ouvrage de madriers » puis « rempart », av. 1365; du moy. néerl. bolwerc 1 ♦ Large voie faisant le tour d une ville (sur l emplacement des anciens remparts). Boulevards extérieurs. Boulevard périphérique. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Boulevard — (French, from nl. Bolwerk ndash; bolwark, meaning bastion) has several generally accepted meanings. It was first introduced in the French language in 1435 as boloard and has since been altered into boulevard.In this case, as a type of road, a… …   Wikipedia

  • boulevard — ou, orthographe qu admet aussi l académie, boulevart (bou le var ; le d ni le t ne se lient jamais : un boulevard élevé, dites : un boule var élevé ; au plur. l s ne se lie pas : des bou levar élevés ; cependant plusieurs disent : des bou levar z …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Boulevard — Жанр поп музыка Годы 1983 1994 Страна …   Википедия

  • Boulevard — Sm breite Straße erw. fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. boulevard m., das seinerseits aus ndl. bolwerk (Bollwerk) entlehnt ist. Es handelt sich um die breiten Straßen an der Stelle früherer Festungswälle, besonders in …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Boulevard — (fr., spr. Bul wahr), 1) Bollwerk, Wall; 2) Spatziergänge auf dem Walle, od. auf der Stelle, wo Wall u. Graben ehemals befindlich waren, angelegt; bes. in Paris (s.d.) Von diesen B. s ist bes. berühmt der Boulevard des Italiens (spr. B. des… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • boulevard — • boulevard, aveny, boulevard • esplanad, boulevard, promenad …   Svensk synonymlexikon

  • Boulevard — Bou le*vard , n. [F. boulevard, boulevart, fr. G. bollwerk. See {Bulwark}.] [1913 Webster] 1. Originally, a bulwark or rampart of fortification or fortified town. [1913 Webster] 2. A public walk or street occupying the site of demolished… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • boulevard — 1769, from Fr. boulevard (15c.), originally top surface of a military rampart, from a garbled attempt to adopt M.Du. bolwerc wall of a fortification (see BULWARK (Cf. bulwark)) into French, which lacks a w . The original notion is of a promenade… …   Etymology dictionary

  • Boulevard — Boulevard: Die Bezeichnung für »breite ‹Ring›straße« wurde im späten 16. Jh. aus gleichbed. frz. boulevard entlehnt. Dies stammt seinerseits aus mniederl. bolwerc, das dt. ↑ Bollwerk entspricht. – Die Ringstraßen verlaufen oft im Zuge alter… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»