Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Bootsstange

  • 1 bargepole

    noun

    I wouldn't touch that with a bargepole! — (fig.) ich würde das nicht mit der Beißzange anfassen! (ugs.)

    * * *
    barge·pole
    [ˈbɑ:ʤpəʊl, AM ˈbɑ:rʤpoʊl]
    n Bootsstange f
    sb wouldn't touch sb/sth with a \bargepole ( fam)
    she would not touch him with a \bargepole sie würde ihn nicht mal mit einer Pinzette anfassen
    * * *
    ['bAːdZpəʊl]
    n
    Bootsstange f

    I wouldn't touch it/him with a bargepole ( Brit inf )von so etwas/so jemandem lasse ich die Finger (inf); (out of disgust, distaste) das/den würde ich noch nicht mal mit der Kneifzange anfassen (inf)

    * * *
    bargepole s Bootsstange f, Stake f:
    I wouldn’t touch him (it) with a bargepole Br umg
    a) den (das) würde ich nicht einmal mit der Beißzange anfassen,
    b) mit dem (damit) möchte ich nichts zu tun haben
    * * *
    noun

    I wouldn't touch that with a bargepole!(fig.) ich würde das nicht mit der Beißzange anfassen! (ugs.)

    English-german dictionary > bargepole

  • 2 quant

    quant [kwɒnt] Br
    A s Stakstange mit einer Scheibe nahe dem unteren Ende(, um das Einsinken im Schlamm zu verhindern)
    B v/t & v/i mit einem quant staken
    * * *
    (special puntpole used only in Norfolk, England) n.
    Bootsstange f.

    English-german dictionary > quant

  • 3 punt pole

    n.
    Bootsstange f.

    English-german dictionary > punt pole

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»