Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

Belastung

  • 1 carico

    1.
    Carico m, ahmentazione f, riempimento m, carico m
    Belastung f, Beschickung f Anguß m, Materialzufuhr f, Beschickung f, Füllung f, Abfüllung f
    2.
    Riempimento m, carico m, alimentazione f
    Füllung f, Abfüllung f,Anquß m, Matenalzufuhr f, Beschickung f
    3.
    Carico m
    Belastung f
    4.
    Carico m, capacità f di carico
    Traglast f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > carico

  • 2 addebitamento

    addebitamento
    addebitamento [addebita'mento]
      sostantivo Maskulin
  • 3 addebito

    addebito
    addebito [ad'de:bito]
      sostantivo Maskulin
     1  commercio Belastung Feminin; nota di addebito Lastschrift Feminin
     2 (figurato: accusa) Beschuldigung Feminin; muovere un addebito a qualcosaqualcuno eine Beschuldigung gegen jemandenetwas erheben

    Dizionario italiano-tedesco > addebito

  • 4 aggravio

    aggravio
    aggravio [ag'gra:vio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Belastung Feminin; essere d'aggravio a qualcuno jdm zur Last fallen; aggravio fiscale Steuerlast Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > aggravio

  • 5 carico

    carico
    carico ['ka:riko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (di merce) Verladung Feminin
     2 (quantità) Ladung Feminin
     3  nautica Fracht Feminin
     4 (peso) Last Feminin
     5  elettricità Leistung Feminin, Ladung Feminin
     6 (figurato: onere) Verantwortung Feminin, Belastung Feminin; persone a carico unterhaltsberechtigte Personen Feminin plurale; avere la famiglia a carico die Familie ernähren müssen; a carico di zulasten [oder zu Lasten] von
     7  finanza carico fiscale [oder tributario] Steuerlast Feminin
    ————————
    carico
    carico , -a <-chi, -che>
      aggettivo
     1 (carro, camion, nave) beladen; carico di qualcosa beladen mit etwas
     2 (persona) bepackt
     3 (figurato: colmo) überhäuft; carico di onori mit Ehren überhäuft
     4 (pistola, batteria) geladen; (orologio, sveglia) aufgezogen

    Dizionario italiano-tedesco > carico

  • 6 gravame

    gravame
    gravame [gra'va:me]
      sostantivo Maskulin
     1 (figurato: peso) Last Feminin, Belastung Feminin
  • 7 onere

    onere
    onere ['lucida sans unicodeɔfont:nere]
      sostantivo Maskulin
    Last Feminin, Verpflichtung Feminin; onere fiscale giurisprudenza Belastung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > onere

  • 8 onere fiscale

  • 9 onerosità

    onerosità
    onerosità [onerosi'ta] <->
      sostantivo Feminin
    Belastung Feminin, Last Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > onerosità

  • 10 peso

    peso
    peso ['pe:so]
      sostantivo Maskulin
     1 generalmente Gewicht neutro; (oggetto) Last Feminin; Sport Gewichtsklasse Feminin; peso lordonetto Brutto-Nettogewicht neutro; peso massimomedio Sport Schwer-Mittelgewicht neutro; eccedenza di peso Übergewicht neutro
     2 (figurato: valore) Gewicht neutro, Bedeutung Feminin
     3 (figurato: disagio) Belastung Feminin, Last Feminin, Bürde Feminin; avere un peso sullo stomaco ein Schweregefühl im Magen haben; avere un peso sulla coscienza etw auf dem Gewissen haben
     4 (sport:attrezzo) Kugel Feminin; sollevamento peso-i Gewichtheben neutro

    Dizionario italiano-tedesco > peso

  • 11 sollecitazione

    sollecitazione
    sollecitazione [sollet∫itat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (il sollecitare) Mahnung Feminin, Drängen neutro
     2 (stimolazione) Anregung Feminin, Ansporn Maskulin
     3 fisica, tecnica, tecnologia Belastung Feminin, Beanspruchung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > sollecitazione

  • 12 tara

    tara
    tara ['ta:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (peso) Tara Feminin, Verpackungsgewicht neutro
     2 (malattia) Gebrechen neutro
     3 (difetto) Fehler Maskulin; tara ereditaria erbliche Belastung

    Dizionario italiano-tedesco > tara

  • 13 tara ereditaria

    tara ereditaria
  • 14 ahmentazione

    Carico m, ahmentazione f, riempimento m, carico m
    Belastung f, Beschickung f Anguß m, Materialzufuhr f, Beschickung f, Füllung f, Abfüllung f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > ahmentazione

  • 15 riempimento

    1.
    Carico m, ahmentazione f, riempimento m, carico m
    Belastung f, Beschickung f Anguß m, Materialzufuhr f, Beschickung f, Füllung f, Abfüllung f
    2.
    Riempimento m, carico m, alimentazione f
    Füllung f, Abfüllung f,Anquß m, Matenalzufuhr f, Beschickung f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > riempimento

См. также в других словарях:

  • Belastung [2] — Belastung der Träger (s.a. Angreifende Kräfte, Eigengewicht, Verkehrslast). Dieselbe kann aus konzentrierten Lasten und stetig verteilten Lasten bestehen. Bei edleren sind die Angriffspunkte durch meßbare Strecken getrennt (Fig. 1 und 10), bei… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Belastung — Belastung, die Beschwerung eines Grundstücks mit einem Rechte, z. B. einer Grunddienstbarkeit (s. d.), einer Reallast (s. d.), einem Vorkaufsrecht (s. d.). In der Buchhaltung das Gegenteil von »Gutschreiben« (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Belastung [1] — Belastung der Eisenbahnwagen und Eisenbahnzüge, s. Eisenbahnbetrieb, Eisenbahnverkehr …   Lexikon der gesamten Technik

  • Belastung — ↑Stress …   Das große Fremdwörterbuch

  • Belastung — (f) eng stress …   Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar

  • Belastung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Umwelt)Verschmutzung Bsp.: • Weniger Autos bedeuten weniger Luftverschmutzung …   Deutsch Wörterbuch

  • Belastung — Tension; Zug; Spannungszustand; Spannung; Bürde; Last; Verschuldung; Aufregung; Nervosität; Stress; Hektik * * * Be|las|tung [bə lastʊŋ] …   Universal-Lexikon

  • Belastung — Der Begriff Belastung bezeichnet: im Alltagsleben von Menschen die von außen auf die Psyche einer Person einwirkenden Einflüsse, siehe Belastung (Psychologie) die Folge einer Arbeitsbeanspruchung, siehe Arbeitsbelastung im Bank und Finanzwesen… …   Deutsch Wikipedia

  • Belastung — Be·lạs·tung die; , en; 1 das Belasten (1) einer Person besonders durch Stress 2 das, wodurch jemand belastet (1) wird: Seine Krankheit stellt für ihn eine schwere Belastung dar 3 das, wodurch etwas belastet (2) wird: Bleifreies Benzin bedeutet… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Belastung — die Belastung (Mittelstufe) Beladung mit einer Last Beispiel: Wir konnten nicht weiterfahren, weil die Belastung des Autos zu hoch war. die Belastung, en (Aufbaustufe) das Auferlegen einer finanziellen Last auf jmds. Eigentum Beispiel: Die… …   Extremes Deutsch

  • Belastung — 1. a) Beladung, Beschwerung. b) Beeinträchtigung, Störung, Trübung. 2. a) Beanspruchung, Inanspruchnahme, Strapazierung; (schweiz.): Überbürdung; (geh.): Aufbürdung. b) Bedrängung, Strapazierung. c) Kreuz, Last, Strapaze; …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»