-
1 Behagen
an etw. (D) Behagen finden находи́ть удово́льствие (в чем-л.)nach seinem Behagen leben жить в своё́ удово́льствие -
2 behagen
behagen, jmdm., alci gratum od. iucundum esse (wohltuend, angenehm sein). – alci placere, sehr, perplacere (gefallen). – alci arridere (jmdm. annehmlichvorkommen). – nicht b., ingratum esse; displicere: es behagt mir etwas, alqd gratum iuvat; delectat me alqd od. delector alqā re. – Behagen, an etwas finden, delectari alqā re. – das Volk findet an der Ruhe kein B., ingrata genti quies est.
-
3 behagen
intransitives Verbjm nicht behagen no complacer oder agradar a alguien -
4 behagen
es behagt mir мне нра́вится, мне прия́тноbehagen, sich II уст. хорошо́ чу́вствовать себя́ -
5 Behagen
-
6 Behagen
-
7 behagen
-
8 Behagen
das (ohne Pl) -
9 behagen
behagen v/unp <o -ge-, h>: etwas behagt mir nicht -den hoşlanmıyorum, -den rahatsız oluyorum -
10 behagen
-
11 Behagen
I v/i (jemandem) suit; sie behagt mir I feel comfortable with her; diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people; das behagt mir ( ganz und gar) nicht I don’t like it (one bit)II Behagen n; -s, kein Pl. comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment; mit oder voll behagen essen / zuhören etc. eat / listen with relish* * *das Behagenease* * *Be|ha|gen [bə'haːgn]nt -s, no plcontentmentmit sichtlichem Behágen — with visible or obvious pleasure
* * *(pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) relish* * *Be·ha·gen<-s>[bəˈha:gn̩]nt kein pl contentment, pleasureetw mit \Behagen genießen to enjoy sth immenselyetw mit \Behagen verspeisen [o essen] to eat sth with [great] relish* * *das; Behagens pleasure* * *A. v/i (jemandem) suit;sie behagt mir I feel comfortable with her;diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people;B. Behagen n; -s, kein pl comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment;voll Behagen essen/zuhören etc eat/listen with relish* * *das; Behagens pleasure -
12 behagen
I v/i (jemandem) suit; sie behagt mir I feel comfortable with her; diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people; das behagt mir ( ganz und gar) nicht I don’t like it (one bit)II Behagen n; -s, kein Pl. comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment; mit oder voll behagen essen / zuhören etc. eat / listen with relish* * *das Behagenease* * *Be|ha|gen [bə'haːgn]nt -s, no plcontentmentmit sichtlichem Behágen — with visible or obvious pleasure
* * *(pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) relish* * *Be·ha·gen<-s>[bəˈha:gn̩]nt kein pl contentment, pleasureetw mit \Behagen genießen to enjoy sth immenselyetw mit \Behagen verspeisen [o essen] to eat sth with [great] relish* * *das; Behagens pleasure* * *A. v/i (jemandem) suit;sie behagt mir I feel comfortable with her;diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people;B. Behagen n; -s, kein pl comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment;voll Behagen essen/zuhören etc eat/listen with relish* * *das; Behagens pleasure -
13 Behagen
1) Zufriedenheit удовлетворе́ние -
14 Behagen
n -snach seinem Behagen leben — жить в своё удовольствие -
15 Behagen
be·ha·gen *1. be·ha·gen * [bəʼha:gn̩]vietw behagt jdm sth pleases sb, sb likes sth;etw behagt jdm nicht sth does not please sb, sb does not like sth;es behagt ihm nicht, so früh aufzustehen he doesn't like [or enjoy] getting up so early;es behagt mir gar nicht, dass er so früh kommt I'm not pleased at all that he's coming so early2. Be·ha·gen <-s> [bəʼha:gn̩] ntkein pl contentment, pleasure;etw mit \Behagen genießen to enjoy sth immensely; -
16 behagen
be·ha·gen *1. be·ha·gen * [bəʼha:gn̩]vietw behagt jdm sth pleases sb, sb likes sth;etw behagt jdm nicht sth does not please sb, sb does not like sth;es behagt ihm nicht, so früh aufzustehen he doesn't like [or enjoy] getting up so early;es behagt mir gar nicht, dass er so früh kommt I'm not pleased at all that he's coming so early2. Be·ha·gen <-s> [bəʼha:gn̩] ntkein pl contentment, pleasure;etw mit \behagen genießen to enjoy sth immensely; -
17 behagen *
be·ha·gen *1. be·ha·gen * [bəʼha:gn̩]vietw behagt jdm sth pleases sb, sb likes sth;etw behagt jdm nicht sth does not please sb, sb does not like sth;es behagt ihm nicht, so früh aufzustehen he doesn't like [or enjoy] getting up so early;es behagt mir gar nicht, dass er so früh kommt I'm not pleased at all that he's coming so early2. Be·ha·gen <-s> [bəʼha:gn̩] ntkein pl contentment, pleasure;etw mit \behagen * genießen to enjoy sth immensely; -
18 behagen
bə'haːgənn1) plaisir m, bien-être m, agrément m2) ( Zufriedenheit) bien-être mbehagenbehc1bb8184a/c1bb8184gen * [bə'ha:gən]plaire; Beispiel: jemandem behagen plaire à quelqu'un -
19 Behagen
Behagen finden an (D) finde behag i -
20 Behagen
bə'haːgənn1) plaisir m, bien-être m, agrément m2) ( Zufriedenheit) bien-être mBehagenBehc1bb8184a/c1bb8184gen <-s>plaisir Maskulin
См. также в других словарях:
Behagen — Behagen, verb. reg. act. eine gewisse dunkele und dabey schwache angenehme sinnliche Empfindung erwecken, welche mehr eine dunkele, lebhafte Zufriedenheit mit seinem gegenwärtigen Zustande, als ein Vergnügen oder Wohlgefallen ist. Es wird nur… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
behagen — Vsw std. stil. (13. Jh.), mhd. behagen, as. bihagon Stammwort. Aus g. * hag ō Vsw. gefallen, passen , auch in anord. hagar es trifft sich, ziemt sich , ae. gehagian sich bequemen, bereit sein , afr. hagia behagen . Alle einzelsprachlichen Formen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
behagen — behagen: Mhd. ‹be›hagen »gefallen, behagen«, niederl. behagen »gefallen, behagen«, aengl. ge , onhagian »gefallen, passen«, aisl. hagar »es passt, ziemt sich« gehören zu einem starken germ. Verb *hagan »schützen, hegen«, das auch ahd. im 2. Part … Das Herkunftswörterbuch
behagen — V. (Aufbaustufe) jmdm. sehr gefallen, jmdm. ein Wohlgefühl geben Synonyme: ansprechen, zusagen Beispiele: Ihre Offenheit behagte ihm sehr. Es behagt mir zwar nicht, aber ich werde mit euch gehen … Extremes Deutsch
behagen — passen; zusagen; Anklang finden (bei); gefallen; Gefallen finden; konvenieren * * * be|ha|gen [bə ha:gn̩] <itr.; hat: [in Behagen bereitender Weise] zusagen: diese Art des Vorgehens behagt mir nicht. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Behagen — Wohlsein; Wohlergehen; Wohlgefühl; Wohlbehagen; Wohlfühlen; Wohl; Wohlbefinden; stilles Vergnügen; wohliges Gefühl der Zufriedenheit * * * be|ha|gen [bə ha:gn̩] <itr.; hat: [in Behagen bereitender Weise] zusagen … Universal-Lexikon
Behagen — das Behagen (Oberstufe) das Gefühl der Zufriedenheit Synonyme: Wohlbehagen, Wohlgefühl, Frohmut (geh.), Frohsinn (geh.), Wohlsein (geh.) Beispiel: Ich finde kein Behagen an einem Leben, in dem es nichts als Gewalt und Unglück gibt. Kollokation:… … Extremes Deutsch
behagen — ansprechen, gefallen, zusagen; (österr., sonst bildungsspr. veraltend): konvenieren; (ugs.): in die Nase stechen, jmds. Fall/nach jmds. Nase sein. * * * behagen:1.〈alszusagendempfinden〉zusagen·angenehm/sympathisch/rechtsein;auch⇨gelegen(2)–2.⇨gefa… … Das Wörterbuch der Synonyme
Behagen — Be·ha̲·gen das; s; nur Sg; das angenehme Gefühl, das man hat, wenn man sich wohl fühlt und zufrieden ist ↔ Unbehagen <etwas mit Behagen genießen> || K: Wohlbehagen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
behagen — be·ha̲·gen; behagte, hat behagt; [Vi] etwas behagt jemandem etwas entspricht jemandes Erwartungen, Vorstellungen ≈ etwas gefällt jemandem: Es behagt ihm nicht, dass er täglich so früh aufstehen muss … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
behagen — behage … Kölsch Dialekt Lexikon