-
1 закрепляющий зажим
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > закрепляющий зажим
-
2 зажим для крепления
-
3 clamp
clamp1 v TECH, MONT anklammern, anklemmenclamp2 MECH Bohrbügel mclamp3 TECH Befestigungsklemme f (Klammer, Schraubzwinge); Klammer f (z. B. für Kabel); Klemme f (Befestigungsklemme, Klammer); Klemmlasche f (Zerkleinerer); Klemmstück n, Klemmverbindung f (des Seils auf der Seiltrommel); Schelle f, Spannvorrichtung f (Schelle)clamp4 WALZ Verklammerung f (Vorrichtung)clamp5 WERKZ Schraubzwinge f, Spange f -
4 зажим для закрепления
nrailw. BefestigungsklemmeУниверсальный русско-немецкий словарь > зажим для закрепления
-
5 зажим для крепления
nelectr. Befestigungsklemme -
6 зажим для прикрепления
nauto. BefestigungsklemmeУниверсальный русско-немецкий словарь > зажим для прикрепления
-
7 закрепляющий зажим
adjweld. Befestigungsklemme -
8 захват
n1) gener. Aneignung, Annexion, Apprehension (имущества), Besitznahme (чего-л.), Einbringung (пленных), Ergreifung (кого-л.), Händling (приспособление), Obsession, Okkupation, Schnittbreite (зернового комбайна, косилки), Umklammerung, Umklammrung, Zacken, Zanke, Aufbringung (судна на море), (в радиолокации) Erfassung (öåëè), Halten, Besitzergreifung (чего-л.), Faßart (борьба), Klammern (áîêñ), Schaufeln2) Av. Auffassung, Einfang (напр. КА гравитационным полем), Einsteuerung (öåëè), Fangvorrichtung, Mitlauf, Mitlaufen, Mitziehen (напр. гравитационным полем)3) sports. Ergriff, Griff, Halten (борьба)4) milit. Besetzung, Einnahme, Eroberung, Inbesitznahme, Einbringung (пленного)5) eng. Fang (напр. носителей заряда), Fretsche, Frosch, Greifen, Greifer (робота), Greifvorrichtung, Greifzeug, Haften, Halteklammer, Klemme, Lastschäkel (грузозахватное приспособление типа крюка), Lockout, Mitnehmen, Mitnehmerklaue, Mitreißen, Pratze, Êlemme, Traglastanhänger (нижний элемент у стропа для подвешивания груза), Kralle, Mitnehmer6) book. Ergreifung (преступника и т. п.)7) chem. Anlagerung (напр., нейтронов)8) construct. Ergreifen, Zange9) brit.engl. Capturing, Handling (приспособление)10) law. Bemächtigung, Besetzung (территории другого государства), Wegnahme, Zugriff11) econ. Aufbringung (судна)12) auto. Eingriff (напр., зубчатых колёс), Hubgreifer (подъёмного механизма), Klaue13) artil. Einfassung (цели в вилку), Klaue (ствола), Mitnehmerlappen, Warze14) mining. Backen, Fangzeug, Mitnehmerblech, Schrämtiefe (комбайна)15) road.wrk. Adlerzange, Agraffe, Spannklemme16) polygr. Auslagegreifer (выводного цепного транспортёра)17) radio. Aufnahme18) phys. Einfang19) electr. Abfangen, Befestigungsklemme, Haften (носителей заряда), Mitnahme, Anlagerung (напр. электрона), Mitziehen20) oil. Abfangvorrichtung, Fangstück, Umlaufteilnahme (жидкости, масла движущимися деталями), Überreißen (жидкости)21) atom. Greiferwerkzeug, Trapping (напр. плазмы)23) weld. Greifer (питателя), Greiferzange (питателя)24) manag. Übernahme25) microel. Einfangen, Haftung (носителей заряда)26) nucl.phys. Anlagerung (нейтронов), Anlagerungsprozeß, Einfang (напр. частиц)27) wood. Greifer (для древесины), (грейферный) Greiferzange, Haltegriff, Laderzange (погрузчика)28) nav. Einbringung (судна, пленных), Einfassung (в вилку), Kaperung (судна)29) shipb. Anschlagmittel, Fassung -
9 клемма для крепления
nauto. BefestigungsklemmeУниверсальный русско-немецкий словарь > клемма для крепления
-
10 фиксирующий зажим
adj1) eng. Festklemme2) railw. Seitenhalterklemme3) heat. Fixierschieber4) weld. Befestigungsklemme -
11 хомут
n1) gener. Bügel, Halfter, Halsjoch, Joch, Rohrschelle (для подвески труб), Kumt2) eng. Band, Befestigungsbügel, Befestigungsschelle, Haftebügel, Haltebügel, Kummet, Ring, Schelle, Spange, Spannring3) construct. Führungsbuchse, Klappbügel, Manschette4) railw. (скрепляющий) Befestigungsbügel, Bügelkontakt, Bügelstromabnehmer5) auto. Halteklammer (èê), Halteschelle, Klammer, Nockenbügel, (ленточный) Tragband (напр. крепления топливного бака)6) artil. Klemmring7) mining. (крепёжный) Joch8) textile. Schleife (порок пряжи), Stellring9) electr. Befestigungsklemme, Tragband, Tragbügel, Ziehband (для электропроводки)10) oil. Hebekappe (для обсадных труб)11) heat. Schlauchschelle12) weld. Druckstelze13) wood. Krummholz, Schelle (èê)14) shipb. Verbindungsbügel -
12 fixing clamp
<tech.gen> (e.g. for downpipe) ■ Befestigungsschelle f<mech.eng> ■ Befestigungsklemme f ; Befestigungsschelle f -
13 anchoring clip
-
14 clip
clip1 KFZ Federklemme fclip2 TECH Befestigungsklemme f (Heftzwinge, Rohrschelle, Klammer); Befestigungslasche f, Bügel m (Klammer, Schelle); Halterung f, Kabelschuh m, Klammer f, Klemme f (Rohrschelle); Lasche f (Klemmplatte); Schelle fclip3 WERKZ Stegklammer f -
15 захват
( нейтронов) Anlagerung, Anschlagmittel, Befestigungsklemme, Auslagegreifer, Einfang, ( цели) Erfassung, (напр. носителей заряда) Fang, ( носителей заряда) Haftung, (напр. питателя, печатной машины) Greifer, ( грузозахватное приспособление типа крюка) Lastschäkel, Kralle, Klemme, Lastaufnahmemittel, Mitziehen, Mitnahme, Mitnehmer, Mitnehmerklaue, Mitreißen, Pratze, ( при выемке ископаемого) Schnitt -
16 хомут
Klammer, Band, Befestigungsbügel, Befestigungsklemme, Bügel, Haftebügel, Haltebügel, Kummet, Ring, Schelle, Spange, Tragband -
17 mounting clip
mounting clip Befestigungsklemme fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > mounting clip
-
18 fastening clamp
English-German dictionary of Architecture and Construction > fastening clamp
-
19 зажим
зажим м. эл. Anschluß m; маш. Aufnahme f; маш.,техн. Aufspannung f; Einklemmen n; маш. Einspannung f; Entspannung f; Greifer m; Haftklemme f; Halteklammer f; Halter m; Halterung f; Klammer f; эл. Klemme f; Klemmeinrichtung f; Klemmen n; Klemmring m; Klemmstück n; Klemmung f; Niederhalter m; Presse f; Schelle f; Schraubenzwinge f; Schraubzwinge f; Spange f; Spanneisen n; Spannen n; Spannkloben m; Spannkopf m; техн. Spannschlüssel m; Spannung f; техн. Spannvorrichtung f; Spannzeug n; Spanzwinge f; мет. Stich m; Umklammerung f; авто. Zaum m; Zwinge f -
20 закрепляющий зажим
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > закрепляющий зажим
- 1
- 2