-
1 der Bart
- {beard} râu, râu hạt thóc..., ngạnh = der Bart (Schlüssel) {bit}+ = der Bart (Botanik,Zoologie) {barb}+ = So ein Bart! {Queen Anne is dead!}+ = ein Mann mit einem Bart {beaver}+ = sich dem Bart abrasieren {to shave off one's beard}+ = jemandem um den Bart gehen {to butter someone up}+ = etwas in seinen Bart brummen {to mumble something in someone's beard}+ = sich einen Bart wachsen lassen {to grow a beard}+ -
2 die Grannen
- {beard} râu, râu hạt thóc..., ngạnh = mit Grannen {bearded}+ -
3 Bart
m; -(e)s, Bärte1. beard; mit Bart with a beard; einen Bart tragen have ( stolz: sport) a beard; sich (Dat) einen Bart stehen oder wachsen lassen grow a beard; jemandem den Bart stutzen / schneiden trim / shave s.o.’s beard; etw. in seinen Bart brummen oder murmeln fig. mutter s.th. under one’s breath; jemandem um den Bart gehen oder streichen umg. soft-soap s.o., chat s.o. up, butter s.o. up; das hat ja so einen Bart! umg., pej. that’s as old as the hills; der Bart ist ab! umg. that’s done it; Kaiser, Witz3. von Schlüssel: bit, ward* * *der Bartbeard* * *[baːɐt]m -(e)s, ordm;e['bɛːɐtə]einen Bárt wachsen or stehen lassen — to grow a beard
ein drei Tage alter Bárt — three days' growth (on one's chin)
2) (fig inf)(sich dat)
etwas in den Bárt murmeln or brumme(l)n — to murmur or mutter sth in one's boots or beard (inf)jdm um den Bárt gehen, jdm Honig um den Bárt streichen or schmieren — to butter sb up (inf), to soft-soap sb (inf)
der Witz hat einen Bárt — that's a real oldie (inf), that's an old chestnut
der Bárt ist ab — that's that!, that's the end of it or that
3) (= Schlüsselbart) bit* * *(the hair that grows on the chin: a man's beard; a goat's beard.) beard* * *<-[e]s, Bärte>[ba:ɐ̯t, pl ˈbɛ:ɐ̯tə]m1. (Vollbart) beardeinen \Bart haben to have a beardmit \Bart beardedohne \Bart clean-shaven3. ZOOL whiskers5.▶ beim \Barte des Propheten cross my heart* * *der; Bart[e]s, Bärte1) beard; (OberlippenBart, SchnurrBart) moustache; (ugs.): (Schnurrhaare) whiskers pl.sich (Dat.) einen Bart wachsen od. stehen lassen — grow a beard; (fig.)
der Bart ist ab — (ugs.) it's all over
der Witz hat [so] einen Bart — (ugs.) that joke is as old as the hills
etwas in seinen Bart brummen od. murmeln — mumble something
jemandem um den Bart gehen — (abwertend) butter somebody up
2) (am Schlüssel) bit* * *1. beard;mit Bart with a beard;sich (dat)wachsen lassen grow a beard;jemandem den Bart stutzen/schneiden trim/shave sb’s beard;murmeln fig mutter sth under one’s breath;streichen umg soft-soap sb, chat sb up, butter sb up;das hat ja so einen Bart! umg, pej that’s as old as the hills;* * *der; Bart[e]s, Bärte1) beard; (OberlippenBart, SchnurrBart) moustache; (ugs.): (Schnurrhaare) whiskers pl.sich (Dat.) einen Bart wachsen od. stehen lassen — grow a beard; (fig.)
der Bart ist ab — (ugs.) it's all over
der Witz hat [so] einen Bart — (ugs.) that joke is as old as the hills
etwas in seinen Bart brummen od. murmeln — mumble something
jemandem um den Bart gehen — (abwertend) butter somebody up
2) (am Schlüssel) bit* * *¨-e m.beard n. -
4 Ziegenbart
m1. ZOOL. goat’s beard2. bei Mann: goatee (beard)* * *Zie|gen|bartm* * *Zie·gen·bartm1. (vom Tier) goatbeard* * *der goat's beard; (ugs.): (Spitzbart) goatee beard* * *1. ZOOL goat’s beard2. bei Mann: goatee (beard)* * *der goat's beard; (ugs.): (Spitzbart) goatee beard -
5 Barthaar
n einzelnes: hairs from s.o.’s beard; Barthaare Pl. einzelne: hairs from s.o.’s beard; alle zusammen: beard Sg.* * *das Barthaarwhisker* * *Bart|haarntfacial hair; (= Bart auch) beard* * *Bart·haarnt1. (im Gesicht) facial hair2. ZOOL whisker* * *das hair from somebody's/one's beard* * ** * *das hair from somebody's/one's beard* * *-e n.whisker n. -
6 Bartwuchs
m beard growth; bei Frauen: (growth of) facial hair; er hat einen starken / schwachen / spärlichen Bartwuchs he has a strong / slow / sparse growth of beard* * *Bart|wuchsmbeard; (esp weiblicher) facial hair no indef arter hat starken Bártwuchs — he has a strong or heavy growth of beard
* * *Bart·wuchsm growth of beard; (Frau) facial hair* * *der growth of beard* * *er hat einen starken/schwachen/spärlichen Bartwuchs he has a strong/slow/sparse growth of beard* * *der growth of beard -
7 Spitzbart
m1. goatee (beard)2. umg. (Mann) man with a goatee (beard)* * *der Spitzbartgoatee* * *Spịtz|bartmgoatee* * *Spitz·bartm1. (spitz zulaufender Bart) goatee2. (Mann mit Spitzbart 1) man with a goatee* * *1) goatee; pointed beard2) (Mann) man with a/the goatee or pointed beard* * *1. goatee (beard)2. umg (Mann) man with a goatee (beard)* * *1) goatee; pointed beard2) (Mann) man with a/the goatee or pointed beard* * *m.goatee n.pointed beard n. -
8 Bärtchen
* * *Bärt|chen ['bɛːɐtçən]nt -s, -(= Kinnbärtchen) (small) beard; (= Oberlippenbärtchen) toothbrush moustache (Brit) or mustache (US); (= Menjoubärtchen) pencil moustache (Brit) or mustache (US)* * *Bärt·chen<-s, ->[ˈbɛ:ɐ̯tçən]* * *das; Bärtchens, Bärtchen: [small] beard; (SchnurrBärtchen) [thin] moustache* * ** * *das; Bärtchens, Bärtchen: [small] beard; (SchnurrBärtchen) [thin] moustache -
9 Vollbart
m full beard* * *Vọll|bartm(full) beard* * *Voll·bartm full beard* * *der full beard* * *Vollbart m full beard* * *der full beard* * *-¨e m.full beard n. -
10 Kinnbart
m chin beard; (Spitzbart) goatee* * *Kịnn|bartmgoatee (beard)* * *Kinn·bartm goatee [beard]* * *der chin-beard; chin-tuft* * ** * *der chin-beard; chin-tuft* * *-¨e m.chin beard n. -
11 Granne
-
12 abrasieren
v/t (trennb., hat -ge-)2. umg., fig. (Gebäude etc.) raze (to the ground); rasieren* * *to shave off; to shear off* * *ạb|ra|sie|ren ptp a\#brasiertvt septo shave off* * *ab|ra·sie·ren *vt1. (durch Rasieren entfernen)jdm/sich den Bart \abrasieren to shave sb's/one's beard [off]der Düsenjäger rasierte das Dach des Gebäudes ab the jet shaved off the roof of the house▪ etw \abrasieren to raze sth to the ground* * *transitives Verb shave offjemandem/sich den Bart abrasieren — shave off somebody's/one's beard
* * *abrasieren v/t (trennb, hat -ge-)1. shave off;sich (dat)den Bart abrasieren shave off one’s beard* * *transitives Verb shave offjemandem/sich den Bart abrasieren — shave off somebody's/one's beard
-
13 Stoppelbart
m stubbly beard* * *Stọp|pel|bartmstubbly beard, stubble* * *Stop·pel·bartm (stoppeliges Kinn) stubble [on one's/sb's chin]; (gegen Abend a.) five o'clock shadow no pl; (kurzer Bart) stubbly beard* * *der (ugs.) stubble* * *Stoppelbart m stubbly beard* * *der (ugs.) stubble* * *m.stubbly beard n. -
14 wachsen
v/i; wächst, wuchs, ist gewachsen grow (auch fig. an + Dat in); (sich ausdehnen) expand; sein Haar wachsen lassen let one’s hair grow (long); sich (Dat) einen Bart wachsen lassen grow a beard; bist du aber gewachsen! haven’t you grown!, how you’ve grown!; hier wächst viel Weizen a lot of wheat is grown in these parts ( oder around here); mit seiner Aufgabe wachsen grow with the task; der Verein etc. wachse, blühe und gedeihe! may the society etc. grow, blossom, and flourish!; sie ist mir ans Herz gewachsen I’ve become very attached to her; ins Unermessliche wachsen increase immeasurably, keep on growing (and growing); pej. grow out of all proportion; gewachsen, Baum 1, Gras 2, Haar 3, Kopf 5, Kraut 2, Mist1 1, Pfeffer etc.—v/t wax (auch Skier)* * *to wax; to increase; to grow; to sprout* * *wach|sen ['vaksn] pret wuchs [vuːks] ptp gewa\#chsenvi aux seinto grow; (Spannung, Begeisterung auch) to mountin die Breite wachsen — to broaden (out), to get or grow broader
in die Länge wachsen — to lengthen, to get or grow longer
in die Höhe wachsen — to grow taller; (Kind) to shoot up (inf)
die Haare wachsen lassen — to let one's hair grow, to grow one's hair
gut gewachsen (Baum) — well-grown; Mensch with or having a good figure
See:→ auch gewachsen* * *das1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) growth2) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) grow3) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) grow4) (to smear, polish or rub with wax.) wax* * *wach·sen1<wuchs, gewachsen>[ˈvaksn̩]vi Hilfsverb: sein1. (größer werden) to growin die Breite/Höhe \wachsen to grow broader [or to broaden [out]]/taller\wachsendes Defizit growing deficit▪ [jdm] wächst etw [sb's] sth is growingdir \wachsen die Haare ja schon bis auf die Schultern! your hair [is so long it] has almost reached your shoulders!5. (intensiver werden) Spannung, Unruhe to mountin den letzten Jahren ist die Stadt um rund 1500 Einwohner gewachsen the population of the town has grown by about 1,500 [people] over the last few years7.▶ gut gewachsen evenly-shapedwach·sen2[ˈvaksn̩]▪ etw \wachsen to wax sth* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit seinsich (Dat.) einen Bart wachsen lassen — grow a beard
sich (Dat.) die Haare wachsen lassen — let one's hair grow long
2) (fig.): (allmählich entstehen) evolve [naturally]IItransitives Verb wax* * *wachsen1 v/i; wächst, wuchs, ist gewachsen grow (auch figsein Haar wachsen lassen let one’s hair grow (long);sich (dat)einen Bart wachsen lassen grow a beard;bist du aber gewachsen! haven’t you grown!, how you’ve grown!;hier wächst viel Weizen a lot of wheat is grown in these parts ( oder around here);mit seiner Aufgabe wachsen grow with the task;der Verein etcwachse, blühe und gedeihe! may the society etc grow, blossom, and flourish!;sie ist mir ans Herz gewachsen I’ve become very attached to her;ins Unermessliche wachsen increase immeasurably, keep on growing (and growing); pej grow out of all proportion; → gewachsen, Baum 1, Gras 2, Haar 3, Kopf 5, Kraut 2, Mist1 1, Pfeffer etc* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit seinsich (Dat.) einen Bart wachsen lassen — grow a beard
sich (Dat.) die Haare wachsen lassen — let one's hair grow long
2) (fig.): (allmählich entstehen) evolve [naturally]IItransitives Verb wax* * *v.(§ p.,pp.: wuchs, ist gewachsen)= to grow v.(§ p.,p.p.: grew, grown)to increase v. -
15 zupfen
I vt/i1. pull (an + Dat at), tug (at); sich (Dat) am Bart / Ohrläppchen zupfen pull ( oder tug) at on’s beard / earlobe; jemanden am Ärmel etc. zupfen tug at s.o.’s sleeve etc.2. (Gitarre, Lied, Saite etc.) pluckII v/t (entfernen) pull ( aus out of; von from); (Unkraut) pull up; (Augenbrauen) pluck; jemandem / sich (Dat) Fusseln vom Pullover zupfen pull bits off fluff off s.o.’s / one’s pullover (bes. Am. sweater)* * *(Saite) to pluck; to twang;(Wolle) to pick;(ziehen) to pull; to tug; to twitch* * *zụp|fen ['tsʊpfn]1. vtto pick; Saite auch, Gitarre, Cello to pluck; Unkraut to pull (up)am Bart/Ohr etc zupfen — to pull at one's beard/ear etc
2. vizupfen (an Haaren, Ohrläppchen, Kleidung) — to pull at sth; an Instrument to pluck at sth
* * *1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) pluck2) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) pluck3) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) pluck4) (to give a little pull or jerk to (something): He twitched her sleeve.) twitch* * *zup·fen[ˈtsʊpfn̩]vt1. (ziehen)jdm/sich die Augenbrauen \zupfen to pluck sb's/one's eyebrows* * *1.intransitives Verban etwas (Dat.) zupfen — pluck or pull at something
2.sich (Dat.) am Ohrläppchen zupfen — pull [at] one's ear lobe
transitives Verb1)etwas aus/von usw. etwas zupfen — pull something out of/from etc. something
3) pluck <string, guitar, tune>4)jemanden am Ärmel/Bart zupfen — pull or tug [at] somebody's sleeve/beard
* * *A. v/t & v/i1. pull (an +dat at), tug (at);sich (dat)am Bart/Ohrläppchen zupfen pull ( oder tug) at on’s beard/earlobe;zupfen tug at sb’s sleeve etc2. (Gitarre, Lied, Saite etc) pluckB. v/t (entfernen) pull (aus out of;jemandem/sich (dat)Fusseln vom Pullover zupfen pull bits off fluff off sb’s/one’s pullover (besonders US sweater)* * *1.intransitives Verban etwas (Dat.) zupfen — pluck or pull at something
2.sich (Dat.) am Ohrläppchen zupfen — pull [at] one's ear lobe
transitives Verb1)etwas aus/von usw. etwas zupfen — pull something out of/from etc. something
3) pluck <string, guitar, tune>4)jemanden am Ärmel/Bart zupfen — pull or tug [at] somebody's sleeve/beard
* * *v.to pick v.to twitch v. -
16 Bärtige
* * *Bär|ti|ge(r)m decl as adjbearded man, man with a beard* * *Bär·ti·ge(r)m dekl wie adj a bearded man, a man with a beard* * * -
17 Bartträger
-
18 Bocksbart
m1. ZOOL. goat’s beard2. fig. goatee (beard)3. BOT. goat’s berad, Am. goatsbeard* * *1. ZOOL goat’s beard2. fig goatee (beard)3. BOT goat’s berad, US goatsbeard -
19 Knebelbart
-
20 Rauschebart
m umg., hum.1. flowing beard2. (bärtiger Mann) bearded wonder* * *Rau|sche|bartm (inf)big bushy beard; (Mann) man with a big bushy beard, beardy (hum inf)* * *Rauschebart m umg, hum1. flowing beard2. (bärtiger Mann) bearded wonder
См. также в других словарях:
Beard — ist der Familienname folgender Personen: Al Beard (* 1942), US amerikanischer Basketballspieler Alana Beard (* 1982), US amerikanische Basketballspielerin Amanda Beard (* 1981), US amerikanische Schwimmerin Butch Beard (* 1947), US amerikanischer … Deutsch Wikipedia
Beard — Beard † Catholic Encyclopedia ► Beard Among the Jews, as among most Oriental peoples, the beard was especially cherished as a symbol of virility; to cut off another man s beard was an outrage (II Kings, x, 4); to shave or to pluck one … Catholic encyclopedia
beard — beard·er; beard; beard·ie; beard·less; beard·tongue; fil·beard; beard·less·ness; … English syllables
Beard — (b[=e]rd), n. [OE. berd, AS. beard; akin to Fries. berd, D. baard, G. bart, Lith. barzda, OSlav. brada, Pol. broda, Russ. boroda, L. barba, W. barf. Cf. 1st {Barb}.] [1913 Webster] 1. The hair that grows on the chin, lips, and adjacent parts of… … The Collaborative International Dictionary of English
Beard — (b[=e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Bearded}; p. pr. & vb. n. {Bearding}.] 1. To take by the beard; to seize, pluck, or pull the beard of (a man), in anger or contempt. [1913 Webster] 2. To oppose to the face; to set at defiance. [1913 Webster] No… … The Collaborative International Dictionary of English
beard — [bird] n. [ME & OE < IE * bhardhā > L barba, Russ borodá, Gmc * barda, Ger bart] 1. the hair growing on the lower part of a man s face; whiskers 2. this hair, esp. on the chin and cheek, when worn long or trimmed in various shapes 3. any… … English World dictionary
Béard — Saltar a navegación, búsqueda Béard País … Wikipedia Español
beard — [n1] facial hair on human bristles, brush, five o clock shadow*, fuzz, goatee, imperial, muttonchops, Santa Claus*, stubble, Vandyke*; concept 418 beard [n2] decoy false face, front, mask; concept 716 beard [v] confront brave, face, oppose, s … New thesaurus
Beard — [bɪəd], Charles Austin, amerikanischer Historiker und Publizist, * bei Knightstown (Indiana) 27. 11. 1874, ✝ New Haven (Conneticut) 1. 9. 1948; interpretierte aus dem Geist des Progressive Movement in einflussreichen Werken die Entstehung der… … Universal-Lexikon
beard — [ bırd ] noun count * hair that grows on a man s chin and cheeks: his thick white beard a. hair that grows on the face of an animal such as a goat … Usage of the words and phrases in modern English
beard|ed — «BIHR dihd», adjective. 1. having a beard: »a bearded man. 2. having bristlelike appendages; awned: »bearded wheat … Useful english dictionary