-
1 Bannfluch
Bannfluch, s. Bann. – Bannformel,- spruch, carmen magicum (Zauberspruch). – precatio (abergläubische Gebetformel).
-
2 Bannfluch
Bannfluch m рел. ана́фемаBannformel f заклина́ниеBanngerechtigkeit f законода́тельная и суде́бная власть феода́ловBanngewalt f законода́тельная и суде́бная власть феода́ловBanngut n преиму́щество, на кото́рое нало́жен запре́т (ча́сто та́йные поста́вки вою́ющей стране́)Bannherr m ист. сеньо́р (облада́ющий юрисди́кцией)Bannherrlichkeit f суде́бные правомо́чия -
3 Bannfluch
* * *Bạnn|fluchmexcommunication* * *Bann·fluchm HIST excommunication* * *jemanden mit dem Bannfluch belegen KIRCHE excommunicate sb -
4 Bannfluch
Bannfluch m bandlysning -
5 Bannfluch
m рел. -
6 Bannfluch
сущ.рел. анафема -
7 Bannfluch
Bánnfluch m анатема, проклятие. -
8 Bannfluch
m анафема -
9 Bannfluch
m -(e)s, -flüche izopćenje, prokletstvo n, ekskomunikacija f; mit dem - belegen, den - gegen jdn. schleudern izopćiti koga -
10 Bannfluch
-
11 Bannfluch
ана́фема -
12 Bannfluch
Bánnfluch m - (e)s рел.ана́фема -
13 Bannfluch
mexcommunication -
14 анафема
f Bannfluch m; Kirchenbann m; P Schurke m, Luder n* * *ана́фема f Bannfluch m; Kirchenbann m; pop Schurke m, Luder n* * *ана́фем|а<-ы>ж Kirchenbann mпреда́ть ана́феме кого́-л. den Bann m aussprechen über +akk* * *n1) gener. Anathem, Anathema2) relig. Bannfluch3) cath. Kirchenbann -
15 Bann
Bann, I) weltlicher: aquae et ignis interdictio. – in den B. tun, mit dem B. belegen, aquā et igni interdicere alci. – II) kirchlicher: sacrificiorum interdictio (die Ausschließung von der kirchlichen Gemeinschaft). – devotio (ἀνάϑεμα, der Bannfluch). – in den B. tun etc., sacrificiis interdicere alci (jmd. von der kirchlichen Gemeinschaft ausschließen); devovere alqm (den Bannfluch über jmd. aussprechen).
-
16 Bannstrahl
m geh. Bannfluch* * *Bạnn|strahlm (liter)excommunication* * *Bann·strahlm (geh) excommunication* * * -
17 Bannstrahl
-
18 anathème
-
19 anathema
be anathema to somebody — jemandem verhasst od. ein Gräuel sein
* * *anath·ema[əˈnæθəmə]▪ to be \anathema to sb jdm ein Dorn im Auge seinto declare [or pronounce] sth \anathema etw verdammen* * *[ə'nɵɪmə]n (ECCL)Anathema (form) nt, Kirchenbann m; (fig, no art) ein Gräuel mvoting Labour was anathema to them — der Gedanke, Labour zu wählen, war ihnen ein Gräuel
* * *anathema [əˈnæθəmə] s1. REL Anathem n, Anathema n, Bannfluch m, Kirchenbann m2. fig Fluch m, Verwünschung f3. REL Verfluchte(r) m/f(m)4. fig (etwas) Verhasstes, Gräuel m:* * *noun, no pl., no art.be anathema to somebody — jemandem verhasst od. ein Gräuel sein
-
20 curse
1. noun1) Fluch, der2. transitive verb1) (utter curse against) verfluchen2) (as oath)curse it/you! — verflucht!; verdammt!
3) (afflict) strafen3. intransitive verbfluchen (at über + Akk.)* * *[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) verfluchen2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) fluchen2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) der Fluch2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) der Fluch•- academic.ru/115807/cursed_with">cursed with* * *[kɜ:s, AM kɜ:rs]I. vi fluchencursing and swearing schimpfend und fluchendII. vt▪ to \curse sb/sthI could \curse her for losing my key! ich könnte sie auf den Mond schießen, weil sie meinen Schlüssel verloren hat! fam2. (put a magic spell on) jdn/etw verwünschen, einen Fluch über jdn/etw aussprechenit seemed as if his family had been \cursed es war, als ob ein Fluch auf seiner Familie lastete; ( dated fam)\curse this dreadful traffic! dieser vermaledeite Verkehr aber auch! veraltend famIII. nhe let out a blaring \curse er fluchte ganz fürchterlichwith a \curse fluchendto put a \curse on sb [or to put sb under a \curse] jdn verwünschen, einen Fluch über jdn aussprechento have the \curse seine Tage haben fam* * *[kɜːs]1. n1) (= malediction) Fluch mto put sb under a curse —
a curse or a thousand curses on this pen/him! (old, hum) curses! (inf) — den Füller/den soll doch der Kuckuck holen! (inf), dieser vermaledeite Füller/Mensch! (old) curses! (inf) verflucht! (inf)
2) (= swearword) Fluch mthe curse of drunkenness —
she has the curse (inf) — sie hat ihre Tage (inf)
2. vt1) (= put a curse on) verfluchencurse you/it! (inf) — verflucht! (inf), verdammt! (inf), Mist! (inf)
I could curse you for forgetting it — ich könnte dich verwünschen, dass du das vergessen hast
2) (= swear at or about) fluchen über (+acc)3) (fig= afflict)
to be cursed with sb/sth — mit jdm/etw geschlagen or gestraft sein3. vifluchenhe started cursing and swearing — er fing an, wüst zu schimpfen und zu fluchen
* * *A s1. Fluch m:lay a curse (up)on → B 1 a;there is a curse (up)on the house, the house is ( oder lies) under a curse auf dem Haus lastet ein Fluch2. RELa) Verdammung fb) HIST Bann(fluch) m3. Fluch m, Verwünschung f:B v/t prät und pperf cursed, obs curst [kɜːst; US kɜrst]1. verfluchen:a) mit einem Fluch belegenb) verwünschen, fluchen auf (akk) oder über (akk):curse it! hol‘s der Teufel!;curse him! der Teufel soll ihn holen!2. (meist passiv) strafen, quälen:be cursed with sth mit etwas bestraft oder geplagt sein3. RELa) verdammenb) HIST mit dem Bannfluch belegenC v/i fluchen (at auf akk, über akk), Flüche ausstoßen* * *1. noun1) Fluch, der2. transitive verb1) (utter curse against) verfluchen2) (as oath)curse it/you! — verflucht!; verdammt!
3) (afflict) strafen3. intransitive verbfluchen (at über + Akk.)* * *n.Fluch ¨-e m. v.fluchen v.verdammen v.verfluchen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bannfluch — Bannfluch, s.u. Kirchenbann … Pierer's Universal-Lexikon
Bannfluch — nathema … Das große Fremdwörterbuch
Bannfluch — Dieser Artikel befasst sich mit dem Begriff Anathema in der Bedeutung des Kirchenbannes. Die danach benannte Rock Band findet sich unter Anathema (Band). Der Artikel Anathem behandelt die Bedeutung des Begriffs als antikes Weihegeschenk. Das… … Deutsch Wikipedia
Bannfluch — Bạnn|fluch 〈m. 1u; unz.; im MA〉 Kirchenbann * * * Bạnn|fluch, der: (im MA.) mit einer Verfluchung verbundener Kirchenbann. * * * Bạnn|fluch, der: (im MA.) mit einer Verfluchung verbundener Kirchenbann … Universal-Lexikon
Bannfluch — Bạnn|fluch (im Mittelalter) … Die deutsche Rechtschreibung
Emil Rittershaus — Friedrich Emil Rittershaus Friedrich Emil Rittershaus (* 3. April 1834 in Barmen; † 8. März 1897 ebenda) war Kaufmann und ein deutscher Dichter. Er verfasste zahlreiche Erzählungen, Gedichte und Romane. Bis heute bekannt ist er vor allem als… … Deutsch Wikipedia
Ailaf Sagad — Yohannes I. (auch Johannes I. genannt, Thronname Ailaf Sagad) (* vor 1640; † 19. Juli 1682) war von 1667 bis 1682 Negus Negest (Kaiser) von Äthiopien. Er war der 4. Sohn des Kaisers Fasiledes. Yohannes entstammte der regierenden Salomonischen… … Deutsch Wikipedia
Friedrich Emil Rittershaus — Friedrich Emil Rittershaus, Rufname: Emil (* 3. April 1834 in Barmen; † 8. März 1897 ebenda) war Kaufmann und ein deutscher Dichter. Er verfasste zahlreiche Erzählungen, Gedichte und Romane. Bis heute bekannt ist er vor allem als Verfasser des… … Deutsch Wikipedia
Heiliger Krieg — Als Heiligen Krieg bezeichnet man eine kollektive organisierte Gewaltanwendung (Krieg), die aus einer Religion heraus begründet wird, etwa mit Vorstellungen vom Auftrag eines Gottes und seines Eingreifens in das Kriegsgeschehen. Solche Gründe… … Deutsch Wikipedia
Johannes I. (Äthiopien) — Yohannes I. (auch Johannes I. genannt, Thronname Ailaf Sagad) (* vor 1640; † 19. Juli 1682) war von 1667 bis 1682 Negus Negest (Kaiser) von Äthiopien. Er war der 4. Sohn des Kaisers Fasiledes. Yohannes entstammte der regierenden Salomonischen… … Deutsch Wikipedia
Ägypten [3] — Ägypten (Gesch.). Die Urbewohner Ä s waren nach Herodot ein Volk von dunkler Hautfarbe u. vollen Lippen, aber keine Neger. Zu ihnen wanderte ein asiatisches, der kaukasischen Race angehörendes Volk semitischen Stammes von lichterer Farbe, hohem… … Pierer's Universal-Lexikon