-
1 balancé
nome masculino1 balançoire f. -
2 balança
ba.lan.ça[bal‘ãsə] sf 1 balance, pèse-personne. 2 Astrol, Astron Balance (nesta acepção, usa-se inicial maiúscula). os pratos da balança les plateaux, les bassins de la balance.* * *[ba`lãsa]Substantivo feminino balance fémininSubstantivo feminino Balance féminin* * *nome femininopeser dans la balance -
3 Balança
ba.lan.ça[bal‘ãsə] sf 1 balance, pèse-personne. 2 Astrol, Astron Balance (nesta acepção, usa-se inicial maiúscula). os pratos da balança les plateaux, les bassins de la balance.* * *[ba`lãsa]Substantivo feminino balance fémininSubstantivo feminino Balance féminin* * *ASTROLOGIA, ASTRONOMIA Balance -
4 libra
-
5 balança comercial
-
6 balancete
-
7 balanço
ba.lan.ço* * *[ba`lãsu]Substantivo masculino (de criança) balançoire féminin* * *nome masculinofazer o balançodresser son bilan; établir son bilanfechado para balançofermé pour cause d'inventairefazer o balanço de uma situaçãofaire le bilan d'une situationen balance -
8 bufo
nome masculinobouffée f.adjectivobouffonburlesque -
9 excedente
ex.ce.den.te[esed‘ẽti] sm excédent. balanço, orçamento excedente balance, budget en excédent. excedente das exportações sobre as importações excédent des exportations sur les importations. excedente de bagagem excédent de bagages. excedente do orçamento excédent budgétaire. pagar duzentos dólares de excedente payer deux-cents dollars d’excédent.* * *[ese`dẽntʃi]Substantivo masculino excédent masculin* * *nome masculinoexcédent -
10 hidrostático
adjectivoFÍSICA hydrostatiquebalança hidrostáticabalance hydrostatiquenível hidrostáticoniveau hydrostatique -
11 prato
pra.to[pr‘atu] sm 1 plat. 2 aliment. 3 assiette. o prato da balança plateau d’une balance. pôr tudo em pratos limpos tirer une affaire au clair. prato do dia plat du jour. prato principal plat de résistance. pratos regionais des plats régionaux.* * *[`pratu](refeição) plat masculinprato de sopa (utensílio) assiette à soupeprato fundo assiette creuseprato raso assiette plateprato da casa spécialité de la maisonprato do dia plat du jourpôr tudo em pratos limpos tirer les choses au clairSubstantivo masculino plural música cymbales féminin pluriel* * *nome masculinoprato de sobremesaassiette à dessertprato de sopaassiette creuseprato ladeiroassiette plateprato de carneplat de viandeprato típicoplat typiquetirer au clair -
12 balanço, orçamento excedente
balanço, orçamento excedentebalance, budget en excédent. -
13 gládio
glá.dio[gl‘adju] sm glaive. os atributos da Justiça: o gládio e a balança les attributs de la Justice: le glaive et la balance. -
14 o prato da balança
plateau d’une balance. -
15 os pratos da balança
les plateaux, les bassins de la balance. -
16 Libra/ Balança
Libra/ BalançaBalance (nesta acepção, usa-se inicial maiúscula).
См. также в других словарях:
Balance — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Balance — Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists of a… … The Collaborative International Dictionary of English
balance — BALANCE. s. f. Instrument dont on se sert pour peser, composé de deux bassins de même poids, suspendus à un fléau. Balance juste. Fausse balance. Les bassins, les plats d une balance. La languette d une balance. Le fléau d une balance. Tenir la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
balance — BALANCE. subst. f. Instrument à deux bassins servant à peser. Balance juste. fausse balance. les bassins de la balance. la languette de la balance. le fleau de la balance. tenir la balance juste. faire pencher la balance. On dit que, Le poids… … Dictionnaire de l'Académie française
Balance — Bal ance (b[a^]l ans), v. t. [imp. & p. p. {Balanced} (b[a^]l anst); p. pr. & vb. n. {Balancing} (b[a^]l an*s[i^]ng).] [From {Balance}, n.: cf. F. balancer.] 1. To bring to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights; to… … The Collaborative International Dictionary of English
balance — 1. The noun is about four centuries older than the verb, and has derived several figurative uses from its primary meaning of ‘an apparatus for weighing’, as for example in accounting (where the notion of balancing the books is ever present) and… … Modern English usage
balance — ► NOUN 1) an even distribution of weight ensuring stability. 2) mental or emotional stability. 3) a condition in which different elements are equal or in the correct proportions. 4) an apparatus for weighing, especially one with a beam and… … English terms dictionary
Balance — bezeichnet: Gleichgewicht (Physik), ein Gleichgewicht von entgegenwirkenden Kräften oder Aspekten oder einen Zustand der Ausgewogenheit Ausgeglichenheit Eigenschaften einer Datenstruktur; siehe Balancierter Baum Balance (Magazin), ein von der… … Deutsch Wikipedia
Balance — Saltar a navegación, búsqueda Balance puede referirse a: Balance (contabilidad), informe financiero que refleja la situación del patrimonio de una entidad en un momento determinado. Balance hídrico, el equilibrio entre todos los recursos hídricos … Wikipedia Español
balance — n 1 Balance, equilibrium, equipoise, poise, tension are comparable when denoting the stability or efficiency resulting from the equalization or exact adjustment of opposing forces. Balance suggests a steadiness that results when all parts are… … New Dictionary of Synonyms
balance — or Balance [bal′əns] n. [ME & OFr, prob. via ML < VL * bilancia < LL bilanx, having two scales < L bis, twice + lanx, a dish, scale < IE * elek , extended stem of base * el , to bend > ELBOW] 1. an instrument for weighing, esp. one … English World dictionary