Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Başaq

  • 1 başaq

    оставшиеся после жатвы на стерне отдельные колосья; başaq eləmək (etmək) собирать упавшие колосья на стерне.

    Азербайджанско-русский словарь > başaq

  • 2 başaq

    сущ.
    1. колос
    2. оставшиеся после жатвы на стерне отдельные колосья; başaq eləmək (etmək) собирать упавшие колосья на стерне

    Azərbaycanca-rusca lüğət > başaq

  • 3 başaq

    Tatarça-rusça süzlek > başaq

  • 4 başaq

    1) колос
    2) астр. Дева
    ср. qız

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > başaq

  • 5 basaq

    [باساق]
    1. پوشش
    2. گنبد,به صورت بسق وارد فارسی شده است

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > basaq

  • 6 başaq

    [باشاق]
    1. خوشه
    2. سنبل

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > başaq

  • 7 basaq evi

    [باساق ائوي]
    چاپخانه

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > basaq evi

  • 8 колос

    başaq

    Українсько-турецький словник > колос

  • 9 колос

    başaq
    колос пшеницы - boğday başağı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > колос

  • 10 sac

    nm. ; sacoche: SÀ (Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy 020, Billième, Chambéry, Cluses, Cordon 083, Doucy-Bauges 114, Genève 022, Giettaz, Marthod, Megève, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe 214, Reyvroz, Samoëns 010, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes 028), sâ(k) (Lanslevillard), sako (Macôt-Plagne, Peisey, St-Pancrace), sato (Montagny-Bozel 026), shà (Juvigny 008), R.7. - E.: Arceau, Cartable, Filoche, Tasser, Trombe.
    A1) cabas, sac à provisions, (en toile, cuir ou paille tressée, avec deux poignées pour être porté à la main, pour faire ses courses et son marché): kaban nm. (001), kabà (003, 004, Megève 201) ; sa à komichon < sac à commissions> (001).
    A2) sac à dos: obrèssa nf. (St-Jean-Arvey). A2a) sac tyrolien, grand sac à dos (surtout en toile, qqf. avec armature en métal, porté sur le dos à l'aide de bretelles): sa tirolyin < sac tyrolien>, nm. (001, 083, 214). A2b) bissac, besace, sac à dos: bissà nm. (081) || byasse nf. (228), R.7. A2c) havresac, sac à dos d'écolier: barakin nm. (020). - E.: Bidon.
    A3) sac à main (pour dames): sa à man nm.(001) ; pshafon (001), R.7. - E.: Poche.
    A4) sac de semeur => Semoir.
    A5) grand sac de toile (pouvant contenir jusqu'à 100 kg de blé, de farine, de pommes de terre...): sache nf. (001, Frangy), chasse (001), sashe (002, 028, 083), chashe (008), pshasse (114), R.7 ; koulà nf., pl. kouleu (201) ; gran // grou sac sa nm. (001), grô sa (083).
    A6) sac de charbonnier: palyà < paillasson> nm. (002).
    A7) sachet, cornet, petit sac, (en papier ou en plastique, pour mettre des denrées alimentaires ou de menus achats) ; carré de papier roulé en cône: KORNÈ < cornet> nm. (001, 002, 003, 004, 028), D. Quartier ; tâka nf. (004, 010, 028, Albertville 021, Lugrin 090, Moûtiers 075, St-Martin-Porte 203, Taninges 027), takot (203), R. 5.
    A8) sac long et étroit, (souvent en toile blanchâtre et pouvant contenir jusqu'à 50 kg de blé), besace: bshafe nf. (002), psafe (Combe-Sillingy 018), pshafe (001), psashe (003, 004), bashafe (001, Moye), R. 7, D. => Vêtement. A8a) petit sac de forme allongée, en toile blanchâtre, à tissage serré, (pouvant contenir jusqu'à 25 kg de farine): bshafon nm. (002), psafon (018), pshafon (001, 003), R.7 ; tâka nf. (021), R.5. - E.: Panetière. A8b) contenu d'une bshafe ou d'un bshafon: bshafyà nf. (002), R. 7. A8c) petit sac à tissage serré pouvant contenir jusqu'à 60 kg de farine: salanyi nm. (083).
    A9) sacoche / sac sac de toile que le berger porte sur lui et qui contient son repas, du sel et de l'avoine pour les bêtes: loyi nm. (002), lohi (010). - E.: Poche. A9a) petit sac ; petit sac où l'on met du sel: salîre nf. (001, 003, 004, 010) ; fata d'la sâ (083), R. => Poche. - E.: Avoine.
    A10) sac en cuir dans lequel on transporte la vendange: bò nm. (026), R.1.
    A11) sac de toile // besace sac des mendiants: fozi / feuzi sac de taila < fusil de toile> nm. (021), tâka nf. (004, 010, 021, 027, 075, 081, 090), R.5. - E.: Mendier, Poche. A11a) musette, sacoche, sac en cuir: tâka nf. (026), R.5. A11b) charge qu'on porte sur le dos dans un sac: tâka nf. (002), R.5.
    A12) sac à chiffons: sà d'mizéra nm. (022), sà dé pate (001).
    A13) sac à ouvrage: sà d'uvra (001, 022).
    A14) deux sacs en toile posés sur le bat du mulet pour monter le fumier dans les champs: batsoule nfpl. (Bonneval-Arcs).
    A15) sacoche, cartable, sac, porte-documents, serviette: sakoshe nf. (001, 028).
    --R. 1------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bò < Bouc (dont la peau servait à faire des outres).
    --R. 5------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tâka < germ. FRS 140
    Sav.taska <poche, sac>, D. => Bourse, Poche.
    --R. 7------------------------------------------------------------------------------------------------
    - sà < l. saccus < g. sakkos < phén. < hb. saq < étoffe grossière de poil de chèvre>, D. Besace. - psafon < prov. DPF bassaco < grand sac de couchage de ceux qui dorment sur la paille> < bassa(c) <grand sac ; étoupe employée pour confectionner les sacs> < hb. basaq < enflure> => Bise (baiser) >< fr. besace / cév. DPC biasse < musette> < blat. bisaccia fém. < pl. de bisaccium < double sac> => sà, D. Musette, Ventre.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > sac

  • 11 qız

    1) девочка, девушка
    yetişken qız - взрослая девушка
    qart qız - старая дева
    güzel qız - девушка-красавица
    2) дочь
    qızım! - дочь моя!, дочка! (обращение)
    3) астр. Дева
    ср. Başaq
    4) qız böcegi - стрекоза

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > qız

  • 12 Дева

    (созвездие) Sünbüle, Başaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > Дева

  • 13 башак

    I сущ. 1) колос 2) наконечник стрелы başaq çığarırğa (cibärergä) колоситься II сущ. пойло, месиво (корм для скота)

    Tatarça-rusça süzlek > башак

  • 14 nachernten

    vi ikinci dəfə biçmək; başaq yığmaq; \nacherntenerzählen vt nəql etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > nachernten

  • 15 Nachlese

    f 1. başaq yığımı; 2. məc. boş yeri doldurma, əlavə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Nachlese

  • 16 stoppeln

    vt başaq etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > stoppeln

См. также в других словарях:

  • başaq — is. Biçin zamanı yerə tökülən sünbül qırıntıları; sünbül. Başaq etmək (yığmaq) – yerə tökülən sünbülləri yığmaq. <Kolxozçu:> Murad dayı, kolxoza başaq edəkmi? İ. Ə.. Başaq yığan oğlan hənirtiyə başını qaldırdı. Ə. Ə …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dənnəmə — (Borçalı) başaq, biçin zamanı yerə tökülən sünbül. – Ay uşax, gedin, tökülən dənnəmeyi yığıf gətiriη …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • qaragöynüy — (Cəlilabad) azacıq yanmış, ütülmüş başaq …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • qırpa — (Zaqatala) başaq …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • qırpım — (Şuşa, Yevlax) başaq. – Mən bir kisə qırpım yığmışam (Yevlax); – Bir torva qırpım yığmışam (Şuşa) …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • sac — nm. ; sacoche : SÀ (Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Balme Sillingy 020, Billième, Chambéry, Cluses, Cordon 083, Doucy Bauges 114, Genève 022, Giettaz, Marthod, Megève, Morzine 081, Notre Dame Bellecombe 214, Reyvroz, Samoëns 010,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • sünbül(ə) — ə. 1) başaq; 2) astronomiyada: Sünbülə bürcü …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • xoşə — f. başaq, sünbül …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • xuşə — f. 1) başaq, sünbül; 2) salxım …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • başaqlanmaq — f. Başaq hasil etmək, sünbüllənmək, sünbül bağlamaq. Əkinlər bütün başaqlanıbdır …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dən — is. 1. Dənli bitkilərin məhsulunun hər bir dənəsi, ayrı ayrı toxumu, tumu. Dənin ağırlığından sünbüllər başını əyir, biçinçilərə gəl gəl deyir. M. C.. Qarğıdalının da dəninin çox hissəsi sulu karbonlardan ibarətdir. Dən bağlamaq (tutmaq) – dənli… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»