-
1 başaq
оставшиеся после жатвы на стерне отдельные колосья; başaq eləmək (etmək) собирать упавшие колосья на стерне. -
2 başaq
сущ.1. колос2. оставшиеся после жатвы на стерне отдельные колосья; başaq eləmək (etmək) собирать упавшие колосья на стерне -
3 başaq
-
4 başaq
-
5 basaq
[باساق]1. پوشش2. گنبد,به صورت بسق وارد فارسی شده است -
6 başaq
[باشاق]1. خوشه2. سنبل -
7 basaq evi
[باساق ائوي]چاپخانه -
8 колос
başaq -
9 колос
başaqколос пшеницы - boğday başağı -
10 sac
nm. ; sacoche: SÀ (Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy 020, Billième, Chambéry, Cluses, Cordon 083, Doucy-Bauges 114, Genève 022, Giettaz, Marthod, Megève, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe 214, Reyvroz, Samoëns 010, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes 028), sâ(k) (Lanslevillard), sako (Macôt-Plagne, Peisey, St-Pancrace), sato (Montagny-Bozel 026), shà (Juvigny 008), R.7. - E.: Arceau, Cartable, Filoche, Tasser, Trombe.A1) cabas, sac à provisions, (en toile, cuir ou paille tressée, avec deux poignées pour être porté à la main, pour faire ses courses et son marché): kaban nm. (001), kabà (003, 004, Megève 201) ; sa à komichon < sac à commissions> (001).A2) sac à dos: obrèssa nf. (St-Jean-Arvey). A2a) sac tyrolien, grand sac à dos (surtout en toile, qqf. avec armature en métal, porté sur le dos à l'aide de bretelles): sa tirolyin < sac tyrolien>, nm. (001, 083, 214). A2b) bissac, besace, sac à dos: bissà nm. (081) || byasse nf. (228), R.7. A2c) havresac, sac à dos d'écolier: barakin nm. (020). - E.: Bidon.A3) sac à main (pour dames): sa à man nm.(001) ; pshafon (001), R.7. - E.: Poche.A4) sac de semeur => Semoir.A5) grand sac de toile (pouvant contenir jusqu'à 100 kg de blé, de farine, de pommes de terre...): sache nf. (001, Frangy), chasse (001), sashe (002, 028, 083), chashe (008), pshasse (114), R.7 ; koulà nf., pl. kouleu (201) ; gran // grou sac sa nm. (001), grô sa (083).A6) sac de charbonnier: palyà < paillasson> nm. (002).A7) sachet, cornet, petit sac, (en papier ou en plastique, pour mettre des denrées alimentaires ou de menus achats) ; carré de papier roulé en cône: KORNÈ < cornet> nm. (001, 002, 003, 004, 028), D. Quartier ; tâka nf. (004, 010, 028, Albertville 021, Lugrin 090, Moûtiers 075, St-Martin-Porte 203, Taninges 027), takot (203), R. 5.A8) sac long et étroit, (souvent en toile blanchâtre et pouvant contenir jusqu'à 50 kg de blé), besace: bshafe nf. (002), psafe (Combe-Sillingy 018), pshafe (001), psashe (003, 004), bashafe (001, Moye), R. 7, D. => Vêtement. A8a) petit sac de forme allongée, en toile blanchâtre, à tissage serré, (pouvant contenir jusqu'à 25 kg de farine): bshafon nm. (002), psafon (018), pshafon (001, 003), R.7 ; tâka nf. (021), R.5. - E.: Panetière. A8b) contenu d'une bshafe ou d'un bshafon: bshafyà nf. (002), R. 7. A8c) petit sac à tissage serré pouvant contenir jusqu'à 60 kg de farine: salanyi nm. (083).A9) sacoche / sac sac de toile que le berger porte sur lui et qui contient son repas, du sel et de l'avoine pour les bêtes: loyi nm. (002), lohi (010). - E.: Poche. A9a) petit sac ; petit sac où l'on met du sel: salîre nf. (001, 003, 004, 010) ; fata d'la sâ (083), R. => Poche. - E.: Avoine.A10) sac en cuir dans lequel on transporte la vendange: bò nm. (026), R.1.A11) sac de toile // besace sac des mendiants: fozi / feuzi sac de taila < fusil de toile> nm. (021), tâka nf. (004, 010, 021, 027, 075, 081, 090), R.5. - E.: Mendier, Poche. A11a) musette, sacoche, sac en cuir: tâka nf. (026), R.5. A11b) charge qu'on porte sur le dos dans un sac: tâka nf. (002), R.5.A12) sac à chiffons: sà d'mizéra nm. (022), sà dé pate (001).A13) sac à ouvrage: sà d'uvra (001, 022).A14) deux sacs en toile posés sur le bat du mulet pour monter le fumier dans les champs: batsoule nfpl. (Bonneval-Arcs).A15) sacoche, cartable, sac, porte-documents, serviette: sakoshe nf. (001, 028).--R. 1------------------------------------------------------------------------------------------------- bò < Bouc (dont la peau servait à faire des outres).--R. 5------------------------------------------------------------------------------------------------- tâka < germ. FRS 140Sav.taska <poche, sac>, D. => Bourse, Poche.--R. 7------------------------------------------------------------------------------------------------- sà < l. saccus < g. sakkos < phén. < hb. saq < étoffe grossière de poil de chèvre>, D. Besace. - psafon < prov. DPF bassaco < grand sac de couchage de ceux qui dorment sur la paille> < bassa(c) <grand sac ; étoupe employée pour confectionner les sacs> < hb. basaq < enflure> => Bise (baiser) >< fr. besace / cév. DPC biasse < musette> < blat. bisaccia fém. < pl. de bisaccium < double sac> => sà, D. Musette, Ventre.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
11 qız
1) девочка, девушкаyetişken qız - взрослая девушкаqart qız - старая деваgüzel qız - девушка-красавица2) дочьqızım! - дочь моя!, дочка! (обращение)3) астр. Деваср. Başaq4) qız böcegi - стрекоза -
12 Дева
(созвездие) Sünbüle, Başaq -
13 башак
I сущ. 1) колос 2) наконечник стрелы ▪ başaq çığarırğa (cibärergä) колоситься II сущ. пойло, месиво (корм для скота) -
14 nachernten
vi ikinci dəfə biçmək; başaq yığmaq; \nacherntenerzählen vt nəql etmək -
15 Nachlese
f 1. başaq yığımı; 2. məc. boş yeri doldurma, əlavə -
16 stoppeln
vt başaq etmək
См. также в других словарях:
başaq — is. Biçin zamanı yerə tökülən sünbül qırıntıları; sünbül. Başaq etmək (yığmaq) – yerə tökülən sünbülləri yığmaq. <Kolxozçu:> Murad dayı, kolxoza başaq edəkmi? İ. Ə.. Başaq yığan oğlan hənirtiyə başını qaldırdı. Ə. Ə … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dənnəmə — (Borçalı) başaq, biçin zamanı yerə tökülən sünbül. – Ay uşax, gedin, tökülən dənnəmeyi yığıf gətiriη … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
qaragöynüy — (Cəlilabad) azacıq yanmış, ütülmüş başaq … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
qırpa — (Zaqatala) başaq … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
qırpım — (Şuşa, Yevlax) başaq. – Mən bir kisə qırpım yığmışam (Yevlax); – Bir torva qırpım yığmışam (Şuşa) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
sac — nm. ; sacoche : SÀ (Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Balme Sillingy 020, Billième, Chambéry, Cluses, Cordon 083, Doucy Bauges 114, Genève 022, Giettaz, Marthod, Megève, Morzine 081, Notre Dame Bellecombe 214, Reyvroz, Samoëns 010,… … Dictionnaire Français-Savoyard
sünbül(ə) — ə. 1) başaq; 2) astronomiyada: Sünbülə bürcü … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
xoşə — f. başaq, sünbül … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
xuşə — f. 1) başaq, sünbül; 2) salxım … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
başaqlanmaq — f. Başaq hasil etmək, sünbüllənmək, sünbül bağlamaq. Əkinlər bütün başaqlanıbdır … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dən — is. 1. Dənli bitkilərin məhsulunun hər bir dənəsi, ayrı ayrı toxumu, tumu. Dənin ağırlığından sünbüllər başını əyir, biçinçilərə gəl gəl deyir. M. C.. Qarğıdalının da dəninin çox hissəsi sulu karbonlardan ibarətdir. Dən bağlamaq (tutmaq) – dənli… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti