Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

BIH

  • 1 BIH

    сокр.

    Универсальный немецко-русский словарь > BIH

  • 2 BIH

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > BIH

  • 3 abgeneigt

    pp adj protivan (-vna, -vno), nesklon; ich wäre nicht - ne bih se protivio, bio bih spreman

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgeneigt

  • 4 bevor

    adv prije, prije nego; - er die Stadt verließ, nahm er von seinen Freunden Abschied prije nego je napustio grad, oprostio se sa svojim prijateljima; - ich das täte, würde (wollte) ich lieber auf alles verzichten prije negoli bih to učinio, odrekao bih se radije svega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bevor

  • 5 bitten

    (bat, gebeten) v moliti; zu Tisch (Gast) - pozvati koga na objed (večeru); auf den Mittag, auf den Abend zum Essen - pozvati (-zovem, pozivati) koga u goste (na objed, večeru); um Nachsicht - moliti za obzir; anhaltend - neprestano moliti; um Verzeihung - moliti za oproštenje; für jdn. - zauzeti (-zmem, zauzimati) se za koga; um Geduld - moliti za strpljivost (strpljenje); um jds. Fürsprache - moliti za zagovor; dürfte ich dich um etw. - bih li te smio nešto zamoliti; dürfte ich dich eines - bih li te smio jedno zamoliti; bitte sehr molim, ali molim; nein, ich muß bitten ne, nikako (nipošto)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bitten

  • 6 Haut

    f -, Häute anat koža; (auf Flüssigkeiten) kožica f; eine ehrliche (treue) - poštenjak, poštenjačina m; sich auf die faule- legen ljenčariti; mit heiler - davonkommen sretno proći (prođem); bis auf die - naß do kože mokar (-kra, -kro); unter der - pod kožom, potkožan (-žna, -žno); es gilt seine - fig radi mu se o glavi; ich möchte nicht in seiner - stecken ne bih htio biti u njegovoj koži, fig ne bih se s njime mijenjao; sich seiner - wehren odlučno se braniti; in keiner guten - stecken (sein) fig biti u pogibli, biti opasno bolestan (-sna, -sno); aus der - fahren wollen da čovjek iz kože iskoči, fig strašno se ljutiti; mit - und Haar fig sasvim, posve; mit - und Haar verschlingen fig proždrijeti (-žderem); sie ist nichts als - und Knochen samo je kost i koža,vrlo je mršava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haut

  • 7 wöge

    vagao bih, bi; bio bih, bi težak (l, 3. pers. sing, praet. conj. act.); v. wiegen, wägen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wöge

  • 8 Flugscheibe

    сущ.
    2) возд. летающая тарелка (http://www.google.com/search?q=Flugscheibe+site:.de&hl=de&newwindow=1&prmd=ivnsfd&source=lnms&tbm=isch&ei=MBXRTfW9GsqDOqvr9ZAN&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&ved=0CA8Q_AUoAQ&biw=1280&bih=674)

    Универсальный немецко-русский словарь > Flugscheibe

  • 9 äße

    jeo bih, jeo bi (1., 3. per. sing. praet. conj. act.); v. essen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > äße

  • 10 befliß

    mich nastojah (1. pers. sing. act. praet. ind.); beflisse mich nastojao bih (1. pers. sing. act. praet. conj.); v. befleißen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befliß

  • 11 begierig

    adj željan (-ljna, -ljno), požudan (-dna, -dno); - zu wissen znatiželjan; ich bin auf etw. - rado bih znao; ich bin nach etw. - čeznem, žudim za čim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begierig

  • 12 beglich

    podmirih, podmiri (1, 3. pers. sing. praet. ind. act.); beglichte podmirio bih, bi (1, 3. pers. sing. praet. conj. act.); beglichen pp podmiren; v. begleichen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beglich

  • 13 begrub

    zakopah, zakopa (1, 3. pers. sing. praet. ind. act.); begrübe zakopao bih, bi (1, 3. pers. sing. praet. conj. act.); v. begraben

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begrub

  • 14 besänne mich

    predomislio bih se (1. pers. sing. praet. conj. act.); v. besinnen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > besänne mich

  • 15 dachte

    pomisli)h) (1, 3. pers. sing. praet. ind. act.); dächte pomislio bih, bi (1., 3. pers. sing. praet. conj. act); v. denken

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dachte

  • 16 denken

    (dachte, gedacht) v misliti, scijeniti, suditi, kaniti; der Mensch denkt, Gott lenkt čovjek kaže, bog raspolaže; denke dir meine Lage zamisli se u moj položaj; ich denke mir ihn klein zamišljam ga malenim; denke dir zamisli; gedacht pp spomenut; wo denkst du hin što ti pada na um? auf Mittel und Wege denken razmišljati o načinu, kako da čovjek što izvrši (postigne); sich nichts Arges bei etw. (dat.) - ne misliti zlo o čemu, ne imati zlih namjera; ich denke mir die Sache so stvar ja tako zamišljam; wer hätte das gedacht tko bi to bio mislio?; das hätte ich mir nicht gedacht toga ne bih bio mislio; ich dachte Wunder, was er vorbringen würde mislio sam, da će bogzna što navesti; du wirst noch lange daran denken još ćeš dugo na to misliti, još ćeš se dugo toga sjećati; ich dachte, daß du ihn kenntest mislio sam da ga poznaješ; man sollte denken, du wärest nicht bei Sinnen čovjek bi mislio, da nisi pri zdravoj pameti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > denken

  • 17 eben

    adv baš; - nicht erfreut ne baš obradovan; - da baš tu; - deshalb baš poradi toga; er ist - angekommen ovaj čas je došao; du kommst - recht dolaziš u pravi čas; - wollte ich bemerken baš htjedoh primijetiti; das ist nun - so to je baš tako i nikako drukčije; ich will mich nicht - rühmen ne bih se sam htio hvaliti; - damals baš onda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eben

  • 18 ehe

    (r) adv prije (nego); je eher je lieber što prije to bolje; - will ich betteln radije ću prositi; kommerz die Haltung der Börse war - schwach burza je bila prilično mlitava; er holte das Buch ab, ehe wir es gelesen hatten došao je po knjigu, prije nego što smo je pročitali; er reiste ab, ehe die Sonne aufging otputovao je, prije nego je svanulo (prije izlaska sunca); ehe ich mir das gefallen lasse, will ich lieber auf alles verzichten prije nego na to pristanem, radije ću se svega odreći; um so eher to prije; du kannst es eher tun als ich ti to možeš prije učiniti negoli ja; eher stürbe ich, als daß ich das täte prije bih umro nego da to učinim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ehe

  • 19 einfallen

    (fiel ein, eingefallen aux sein) v upasti, upadati, dosjetiti se, spuštati se; in ein Land - upasti (-padnem, upadati) u neku zemlju; die Blasinstrumente fallen zur rechten Zeit ein duvačka glazbala upadaju u pravi čas; du darfst nicht immer - (ins Wort fallen) ne smiješ uvijek upadati u riječ; das Gelände fällt ein teren se spušta; das Haus fällt ein kuća se ruši; seine Backen sind eingefallen obrazi su mu upali; wie bist du auf den Einfall geraten (wie ist dir das eingefallen) kako si se tome dosjetio?; das hätte ich mir nicht einfallen lassen tome se ne bih bio dosjetio; ihm fiel kein Mittel ein nije znao ni za kakvo sredstvo; sich den Schädel einfallen razbiti (-bijem) si glavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einfallen

  • 20 enstünde

    nastao bih, bi (1, 3. pers. sing. praet. conj. act.); v. entstehen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > enstünde

См. также в других словарях:

  • Bih — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • BIH — is a three letter acronym that can stand for:*Burn In Hell, which is known as the opposite of Rest in Peace (RIP). *Benign intracranial hypertension *Bihari language (ISO 639 alpha 3, bih) *The ISO 3 letter country code for BIH ( Bosnia i… …   Wikipedia

  • BIH — sigla nelle targhe automobilistiche e in usi burocratici, Bosnia Erzegovina …   Dizionario italiano

  • BiH — Bosna i Hercegovina Босна и Херцеговина Bosnien und Herzegowina …   Deutsch Wikipedia

  • BIH — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • bihəya — sif. və is. <fars. bi. . . və ər. həya> Həyasız, utanmaz. <Səkinə xanım:> Gülsəba, heç bilirsən ki, mənim bu bihəya qardaşım arvadı başıma nə iş gətiribdir? M. F. A.. // Söyüş yerində. <Nurcahan:> Axırda təqsirli kim oldu, a… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • bihədd — sif. <fars. bi. . . və ər. hədd> Hədsiz. Füzulidən səbatü səbrü cövrü qəhr az istə; Kim, ol biçarəyi dərdü qəmin bihədd zəbun etdi. F.. <Səriyyə:> Nə çarə edəsən? Sən bir tək, amma bu zalimlər bihədd. C. C …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • BIH — Die Abkürzung BIH steht für: Bosnien und Herzegowina, Staat in Europa Benigne intrakranielle Hypertension, „gutartiger Überdruck auf das Gehirn“, neurologisches Krankheitsbild Bihari, eine Gruppe indoarischer Sprachen (Sprachcode nach ISO 639 2)… …   Deutsch Wikipedia

  • bih — tas·bih; …   English syllables

  • BiH Croats 1991 — 1991 Croats in BiH were mostly concentreted in the following areas; *areas which were part of Banovina Croatia 1939 1941(with addition of Jajce), which were also mostly the areas which were latter part of Croatian Cantons by Vance Owen peace plan …   Wikipedia

  • Bih Jolokia — Naga Jolokia Naga Jolokia Systematik Unterklasse: Asternähnliche (Asteridae) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»