-
1 baff:
F er war ganz baff он оторопел; da bist du baff! диву даёшься! -
2 baff
-
3 изумен съм
baff sein -
4 gobsmacked
adjective* * *gob·smacked[ˈgɒbsmækt]▪ to be \gobsmacked völlig baff sein* * *['gɒbsmkt]adj(inf: amazed) platt (inf)I was gobsmacked — mir blieb die Spucke weg (inf)
* * *gobsmacked adj:* * *adjective -
5 jiggered
jig·gered[ˈʤɪgəd, AM -ɚd]to be completely \jiggered fix und fertig sein fam* * *['dZɪgəd]adj (inf)I'm jiggered if I'll do it — den Teufel werde ich tun (inf)
* * *jiggered [ˈdʒıɡə(r)d] adj umgwell, I’m jiggered! da bin ich aber baff! -
6 бах!
-
7 растеряться от неожиданности
vcolloq. (перед чем-л.) einfach baff sein (vor D), (перед чем-л.) ganz baff sein (vor D)Универсальный русско-немецкий словарь > растеряться от неожиданности
-
8 baba
baba
1. m( gâteau) GAST kleiner Rosinenkuchen m
2. adj(fam) baff, platt, geplättet, perplexIl en était tout baba. — Er war völlig baff.
baba1baba1 [baba]gastronomie ≈ Savarin masculin; Beispiel: baba au rhum ≈ Rum-Savarin masculin (mit Rum und Sirup übergossener Hefekuchen)————————baba2baba2 [baba] -
9 floor
1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also academic.ru/9982/c">c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
be given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) der Fußboden2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) das Stockwerk2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) Fußboden legen2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zu Boden strecken•- be floored- -floored
- floorboard
- flooring* * *[flɔ:ʳ, AM flɔ:r]I. nbathroom \floor Badezimmerboden minlaid \floor Parkettboden m, Parkett nttiled \floor gekachelter [o gefliester] Bodenground \floor Erdgeschoss nt, Parterre nton the third \floor im dritten Stock3. (room) Saal m; (in parliament) Sitzungssaal m, Plenarsaal m; (in stock exchange) Börsensaal m, Börsenparkett nt; (people) Auditorium nt geh; POL Plenum nt gehon the \floor of the House of Commons im Sitzungssaal des Unterhauses; POLto work on the factory/trading \floor im Industriebereich/auf dem Handelssektor arbeiten; (production area)the factory \floor die Fabrikhalleon the shop \floor im Betrieb; (of broking house)dealing [or trading] \floor Geschäftsstelle einer Brokerfirma zur Abwicklung des Effektenhandels mit elektronischer Datenverbindung zum Börsenplatzto establish a \floor at an auction bei einer Auktion den Mindestpreis festsetzen\floor price Mindestpreis m6.▶ to take the \floor das Wort ergreifen\floor cover[ing] [Fuß]bodenbelag m\floor heating Fußbodenheizung f2. AM STOCKEX\floor broker Börsenmakler(in) m(f)\floor trader Eigenmakler(in) m(f)III. vt1. (cover)to \floor sth room, space etw mit einem [Fuß]boden auslegen2. (knock down)to be completely \floored (confused) völlig platt [o geplättet] [o SCHWEIZ baff] sein fam; (sl: drunk) stockbesoffen sein slto \floor it losrasen* * *[flɔː(r)]1. n1) Boden m; (of room) (Fuß)boden m; (= dance floor) Tanzboden m, Tanzfläche fvalley floor — Talboden m
stone/tiled floor — Stein-/Fliesenboden m
first floor (Brit) — erster Stock; (US) Erdgeschoss nt, Erdgeschoß nt (Aus)
on the second floor (Brit) — im zweiten Stock; (US) im ersten Stock
3) (of prices etc) Minimum ntproperty prices have fallen or dropped through the floor — die Immobilienpreise sind in den Keller gefallen (inf)
4) (= main part of chamber) Plenar- or Sitzungssaal m (ALSO PARL); (of stock exchange) Parkett nt; (= people present) Zuhörerschaft f; (PARL) Abgeordnete pl, Haus nta question from the floor — eine Frage aus der Zuhörerschaft; ( Brit Parl ) eine Frage aus dem Haus
floor of the House ( Brit Parl ) — Plenarsaal m des Unterhauses
2. vt1) room etc mit einem (Fuß)boden versehenhe looked completely floored — er sah völlig perplex aus
* * *A s2. Tanzfläche f:take the floor auf die Tanzfläche gehen ( → A 9 b)3. Grund m, (Meeres- etc) Boden m, (Graben-, Fluss-, Tal- etc) Sohle f:floor of the pelvis ANAT Beckenboden5. TECH Plattform f:6. SPORT US Spielfläche f, -feld n (in der Halle)7. (Scheunen-, Dresch) Tenne f9. PARLcross the floor zur Gegenpartei übergehenadmit sb to the floor jemandem das Wort erteilen;claim the floor sich zu Wort melden;order sb to relinquish the floor jemandem das Wort entziehen;take the floor das Wort ergreifen ( → A 2)11. WIRTSCH Minimum n:cost floor Mindestkosten plB v/t1. einen (Fuß)Boden legen in (dat)3. umgfloored baff, platt, sprachlosb) jemanden schaffen:be floored by two examination questions mit zwei Prüfungsfragen überhaupt nicht zurechtkommen4. SPORT US einen Spieler aufs Feld schickenfl. abk1. floor2. fluid* * *1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, derbe given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *n.Boden ¨-- m.Etage -n f.Fußboden -¨ m.Stock ¨-e m.Stockwerk m. -
10 acojonar
verbo transitivo1. (vulgar) [asustar] einschüchtern2. (vulgar) [impresionar] baff machen————————verbo intransitivo(vulgar) [asustar]————————acojonarse verbo pronominalacojonaracojonar [akoxo'nar]num1num (asustarse) Schiss kriegen familiar; (acobardarse) sich einschüchtern lassen; no acojonarse sich nicht ins Bockshorn jagen lassen familiar -
11 gobsmacked
to be \gobsmacked völlig baff sein -
12 остолбенеть
разг.(zur Sálzsäule) erstárren vi (s), baff sein (разг.)я остолбене́л от удивле́ния — ich war ganz baff vor Stáunen
-
13 Bundesanstalt fьr Fleischforschung
Универсальный русско-немецкий словарь > Bundesanstalt fьr Fleischforschung
-
14 бум!
-
15 бух!
бух!межд plumps!, bums!* * *interj.1) gener. baff I ont, bauz!, pardauz!, bums!2) excl. butz, pladauz, pratsch, blaff -
16 быть ошарашенным
vcolloq. (чем-л.) ganz baff sein (vor D) -
17 быть ошеломлённым
vcolloq. (чем-л.) einfach baff sein (vor D) -
18 оторопевший
vcolloq. baff -
19 растерявшийся от неожиданности
Универсальный русско-немецкий словарь > растерявшийся от неожиданности
-
20 ahuri
ayʀi
1. adj( surpris) verwundert, erstaunt, verblüfft, baff
2. m(fam: idiot) Dummkopf m, Schafskopf m, Schussel mQuelle espèce d'ahuri! — Was für ein Esel!/Was für ein Schafskopf!/Was bist du doch für ein Kamel!
ahuriI Adjectif1 (stupéfait) verblüfft2 (stupide) begriffsstutzig
См. также в других словарях:
Baff — (b[a^]f), v. t. & i. [Scot., prob. imitative; cf. G. baff, interj. imitating the sound of a shot.] To strike; to beat; to make a baff. [Scot. or Golf] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Baff — steht für: Beschäftigung und Ausbildung für Frauen des Vereins für Bildung und berufliche Förderung von Mädchen und Frauen Bonner Arbeitskreis für Fledermausschutz Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und… … Deutsch Wikipedia
baff — sein: überrascht, sprachlos, sichtlich verwirrt, meist in der Zusammensetzung Ganz einfach baff sein; vgl. niederländisch ›paf staan‹. Das Wort baff taucht schon im 17. Jahrhundert lautmalend für den Schuß auf (vgl. mittelhochdeutsch baffen =… … Das Wörterbuch der Idiome
Baff — (b[a^]f), n. 1. A blow; a stroke; thud. [Scot.] H. Miller. [1913 Webster] 2. specif. (Golf), a stroke in which the sole of the club hits the ground and drives the ball aloft. [Scot. or Golf] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
BAFF — steht für: BAFF (Band), ehemalige deutsche christliche Band Beschäftigung und Ausbildung für Frauen des Vereins für Bildung und berufliche Förderung von Mädchen und Frauen Bonner Arbeitskreis für Fledermausschutz Bundesweite Arbeitsgemeinschaft… … Deutsch Wikipedia
baff — Adj (nur in der Wendung baff sein verblüfft, sprachlos sein ) std. phras. (17. Jh.) Stammwort. Wohl aus der Interjektion paff, mit der plötzliche Schüsse u.ä. wiedergegeben werden; ein Übergang zu dem modernen Ausdruck ist aber weder syntaktisch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
baff — • baff baff sein (ugs.) »verblüfft sein« Das seit dem 17. Jh. bezeugte Wort, das nur in der vorliegenden Wendung gebräuchlich ist, ahmt wie die Interjektion paff! (vgl. ↑ paffen) den Schall eines Schusses nach. Die Wendung bezieht sich auf die… … Das Herkunftswörterbuch
baff — Adj. (Oberstufe) über ein Ereignis sehr erstaunt Synonyme: sprachlos, überrascht, verblüfft, verdutzt, perplex (ugs.), platt (ugs.) Beispiel: Ich war baff und wusste nicht recht, was ich sagen sollte … Extremes Deutsch
baff — ⇨paff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
baff — stimmlos; entgeistert; überwältigt; konsterniert; stumm; fassungslos; sprachlos; ratlos; geschockt; perplex; verblüfft; erstaunt; … Universal-Lexikon
baff — erstaunt, sprachlos, überrascht, verblüfft, verdutzt, verwundert; (ugs.): perplex, platt, von den Socken; (salopp): geplättet. * * * baff:b.sein:⇨überrascht(2) baff→überrascht … Das Wörterbuch der Synonyme