-
1 Bündte
Bündte f s=, -n швейц. огоро́женный уча́сток -
2 bundte
bundte ['bondə] bündeln -
3 Bündte
f =, -n швейц. -
4 bundte
vb.bündeln -
5 bundte
-
6 bundte
vb.bündeln -
7 bundte
verbbottelermettre en paquet -
8 bundte
связывать, связать в узел, вязанку -
9 bundte sammen
-
10 Zündgeschwindigkeitsdreieck\ nach\ Bundte-Litterscheidt
Zündgeschwindigkeitsdreieck n nach Bundte-Litterscheidtтреугольная диаграмма Бунте-Люттершайдта для определения максимальной скорости воспламенения промышленных горючих газовDeutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Zündgeschwindigkeitsdreieck\ nach\ Bundte-Litterscheidt
-
11 Zündgeschwindigkeitsdreieck nach Bundte-Lütterscheidt
треугольная диаграмма Бунте-Люттершайдта для определения максимальной скорости воспламенения промышленных горючих газовDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Zündgeschwindigkeitsdreieck nach Bundte-Lütterscheidt
-
12 Zündgeschwindigkeitsdreieck nach Bundte-Litterscheidt
сущ.нефт. треугольная диаграмма Бунте-Люттершайдта для определения максимальной скорости воспламенения промышленных горючих газовУниверсальный немецко-русский словарь > Zündgeschwindigkeitsdreieck nach Bundte-Litterscheidt
-
13 Zündgeschwindigkeitsdreieck nach Bundte-Lütterscheidt
сущ.уголь. треугольная диаграмма Бунте-Люттершайдта для определения максимальной скорости воспламенения промышленных горючих газовУниверсальный немецко-русский словарь > Zündgeschwindigkeitsdreieck nach Bundte-Lütterscheidt
-
14 треугольная диаграмма Бунте-Люттершайдта для определения максимальной скорости воспламенения промышленных горючих газов
Универсальный русско-немецкий словарь > треугольная диаграмма Бунте-Люттершайдта для определения максимальной скорости воспламенения промышленных горючих газов
-
15 bunch
1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) bundt; buket; klase2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) bundte sammen; klumpe (sig) sammen* * *1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) bundt; buket; klase2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) bundte sammen; klumpe (sig) sammen -
16 bundle
1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) bundt2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) bundte; samle2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) genne; skubbe; jage* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) bundt2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) bundte; samle2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) genne; skubbe; jage -
17 bundle
{'bʌndl}
I. 1. вързоп, бохча, денк
2. пакет, връзка, сноп. наръч, ръкойка
3. снопче, пачка
4. купчина, куп (различии неща)
5. снопче фибри (мускулни. нервни)
a BUNDLE of nerves много нервен/изтъкан от нерви човек
to do/go a BUNDLE on имам голяма слабост към (нещо)
II. 1. свързвам на вързоп, навързвам на пакети (често с up)
2. напъхвам, наблъсквам, натъпквам (в кутим, сандък и пр.)
3. нахвърлям безразборно на куп
4. отървавам се набързо (от някого, нещо)
bundle away bundte oat
bundle in влизам бързо, вмъквам се, втурвам се
bundle off/out отпращам бързо/безцеремонно, натирвам, изтласквам, изхвърлям, отивам си набързо, махам се, омитам се, изчезвам
bundle up свързвам на пакет/вързоп, обличам (се) дебело и топло, навличам се* * *{'b^ndl} n 1. вързоп, бохча; денк; 2. пакет; връзка, сноп. нар(2) v 1. свързвам на вързоп, навързвам на пакети (често с u* * *сноп; сгушвам се; пакет; бохча; вързоп; денк; натъпквам; натрупвам; наблъсквам;* * *1. a bundle of nerves много нервен/изтъкан от нерви човек 2. bundle away bundte oat 3. bundle in влизам бързо, вмъквам се, втурвам се 4. bundle off/out отпращам бързо/безцеремонно, натирвам, изтласквам, изхвърлям, отивам си набързо, махам се, омитам се, изчезвам 5. bundle up свързвам на пакет/вързоп, обличам (се) дебело и топло, навличам се 6. i. вързоп, бохча, денк 7. ii. свързвам на вързоп, навързвам на пакети (често с up) 8. to do/go a bundle on имам голяма слабост към (нещо) 9. купчина, куп (различии неща) 10. напъхвам, наблъсквам, натъпквам (в кутим, сандък и пр.) 11. нахвърлям безразборно на куп 12. отървавам се набързо (от някого, нещо) 13. пакет, връзка, сноп. наръч, ръкойка 14. снопче фибри (мускулни. нервни) 15. снопче, пачка* * *bundle[´bʌndl] I. n 1. вързоп, бохча, денк; 2. пакет; 3. връзка; сноп; ръкойка ( жито); кичур, снопче; пачка; 4. куп (разнородни предмети); 5. мярка; топ ( хартия) от хиляда листа; двадесет чилета ленени конци; • she is a \bundle of nerves тя е много нервна; to drop o.'s \bundle австр. sl отказвам се, предавам се; to go a \bundle on разг. паля се по, ентусиазиран съм по, падам си по; to cost a \bundle скъп съм, струвам цяло състояние; II. v 1. свързвам на вързоп (често с up); 2. слагам на ръкойки ( жито); 3. натрупвам, складирам ( книжа); 4. сгушвам се, притаявам се, скривам се; 5. натъпквам, наблъсквам (in, into); 6. вкарвам набързо, набутвам, напъхвам, ( into), изхвърлям, натирвам, пропъждам, прогонвам ( out of); 7. набързо навивам, правя на кок ( коса) (up); -
18 bunta
-
19 bunta ihop
-
20 Bünt
f =, -enсм. Bündte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bundte — bund|te vb., r, de, t; bundte aviser … Dansk ordbog
Gasthof zur Bündte — (Jenins,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Jeninserstrasse 6, 7307 Jenins, Швейцария … Каталог отелей
Bodengut Vorarlberg — ist eine Studie, die die Entwicklung und die Vielfalt der Vorarlberger Kulturlandschaften untersucht. Ursprünglich als Buch konzipiert entstanden daraus Netzwerkaktivitäten, wie etwa die Umsetzung des ersten “ Das Bodengut – der Tag der offenen… … Deutsch Wikipedia
Kleid — 1. Alt Klâder drêd em gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 816. 2. Alte Kleider lachen über eine weiche Bürste (oder: wollen eine scharfe Bürste). 3. Alte Kleider soll man nicht wegwerffen, man hab denn newe. – Lehmann, 9, 56. 4. Alte Kleider… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Krähe — 1. Als man die Krähe fragte: Welches sind die schönsten Vögel? sagte sie: Meine Jungen. – Cahier, 2579. Die Neugriechen: Je mehr sie wachsen, je schwärzer werden sie, sagte die Krähe, als man sie fragte, wie es mit ihren Jungen gehe. (Reinsberg… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schlaf-Fass Maienfeld — (Майенфельд,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Bündte 1, 7304 Майенфельд, Шве … Каталог отелей