Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

Avaunt

  • 1 Avaunt

    interj.
    Ar. and V. ἔρρε, V. ἔρροις (opt.), Ar. παγε.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Avaunt

  • 2 Go

    v. intrans.
    P. and V. ἔρχεσθαι, χωρεῖν, ἰέναι, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν, V. ἕρπειν, μολεῖν ( 2nd aor. of βλώσκειν).
    Walk: Ar. and P. βαδίζειν (V. only in Soph., El. 1502 and Eur., Phœn. 544).
    Journey: P. and V. πορεύεσθαι.
    Be going to, be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).
    Go frequently: P. and V. φοιτᾶν.
    Let go: P. and V. φιέναι; see Release.
    met. ( of things), fare, turn out: P. and V. ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν.
    Go well or ill: P. and V. χωρεῖν εὖ or κακῶς.
    Go too far: met., P. and V. περβάλλειν, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.
    Be gone: P. and V. οἴχεσθαι, ποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (Plat. also but rare P.), ἔρρειν (also Plat. but rare P.).
    Go about: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc. or absol.).
    Go away: P. and V. πέρχεσθαι, ποχωρεῖν, φορμᾶσθαι, V. μεθίστασθαι, ποστέλλεσθαι, φέρπειν, ποστείχειν, Ar. and V. παλλάσσεσθαι (rare P. in lit. sense), ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense.).
    Go back: see Retire.
    Return: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι, Ar. and P. ἐπαναχωρεῖν.
    Go back to a point in a discussion: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, νέρχεσθαι.
    Of things, revert: P. ἀναχωρεῖν; see Devolve (Devolve on).
    Go back on one's word: Ar. and P. ἐπιορκεῖν.
    Go before (a judge:) P. εἰσέρχεσθαι εἰς (acc.), πρός (acc.), ἀπαντᾶν πρός (acc.).
    Go by: P. and V. παρέρχεσθαι (acc. or absol.), παριέναι (acc. or absol.), P. παραμείβεσθαι (acc.) (Plat., Lach. 183E), V. παραστείχειν (acc. or absol.), Ar. and V. περᾶν (acc. or absol.).
    Go down: P. ἐπικαταβαίνειν; see also Abate.
    Of a ship: see Sink.
    Go down to death: Ar. and V. κατέρχεσθαι.
    Go into, enter: P. and V. εἰσέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. also acc. alone), ἐπεισέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), V. παρέρχεσθαι (acc.), εἰσβάλλειν (acc.), Ar. and V. δύεσθαι (acc.), εἰσβαίνειν (acc. or absol.).
    Go in often: Ar. and V. εἰσφοιτᾶν.
    met., examine: P. and V. σκοπεῖν; see Examine.
    Embark on: P. and V. ἐμβαίνειν (εἰς, acc.), ἅπτεσθαι (gen.); see enter on.
    Go on, continue: P. διατελεῖν; see continue, met., rely on: see rely on.
    Go over, v. trans.: see Examine.
    Recapitulate:P. ἐπαναλαμβάνει, V. ναμετρεῖσθαι.
    Go over, desert, v. intrans.: Ar. and P. αὐτομολεῖν.
    Go over to ( the enemy): P. μεθίστασθαι παρά (acc.).
    Go out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense), Ar. and V. ἐξέρπειν, V. ἐκφοιτᾶν.
    Go round: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc. or absol).
    Be enough: see Suffice.
    Go through: (lit.) P. and V. διέρχεσθαι (acc.), Ar. and V. διαπερᾶν (acc.) (rare P.), V. διέρπειν (acc.). διαστείχειν (acc.).
    Go through life: see pass.
    Pierce: V. διέρχεσθαι (gen.), διαπερᾶν (acc.).
    Travel through: P. διαπορεύεσθαι (acc.).
    met., narrate or examine: P. and V. διέρχεσθαι (acc.).
    Complete: P. and V. διεξέρχεσθαι (acc.).
    Endure: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι; see Endure.
    Go to, interj.; Ar. and V. ἔρρε, περρε, Ar. παγε; see Avaunt.
    Go to and fro: P. and V. φοιτᾶν, V. ἐπιστρέφεσθαι.
    Go up: P. and V. νέρχεσθαι, Ar. and P. ναβαίνειν.
    Go without: see Lack.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Go

  • 3 Hence

    adv.
    Of place or source: P. and V. ἐνθένδε, ἐντεῦθεν.
    From the very spot: Ar. and P. αὐτόθεν.
    Avaunt, interj.: Ar. παγε, Ar. and V. ἔρρε, V. ἔρροις (opt.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hence

См. также в других словарях:

  • Avaunt — A*vaunt , v. t. & i. [OF. avanter; [ a] (L. ad) + vanter. See {Vaunt}.] To vaunt; to boast. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Avaunt — A*vaunt , n. A vaunt; to boast. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Avaunt — A*vaunt ([.a]*v[add]nt or [.a]*v[aum]nt ), interj. [F. avant forward, fr. L. ab + ante before. Cf. {Avant}, {Advance}.] Begone; depart; a word of contempt or abhorrence, equivalent to the phrase Get thee gone. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Avaunt — A*vaunt , v. t. & i. 1. To advance; to move forward; to elevate. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. To depart; to move away. [Obs.] Coverdale. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • avaunt — interjection, late 15c., begone, lit. move on, from M.Fr. avant forward! (see AVANT (Cf. avant)) …   Etymology dictionary

  • avaunt — [ə vônt΄, əvänt′] interj. [ME < OFr avant, forward < LL abante < L ab, from + ante, before] Archaic begone; go away …   English World dictionary

  • avaunt — adverb Etymology: Middle English, literally, forward, from Anglo French avant, from Latin abante forward, before, from ab from + ante before more at of, ante Date: 15th century away, hence …   New Collegiate Dictionary

  • avaunt — /euh vawnt , euh vahnt /, adv. Archaic. away; hence. [1275 1325; ME < MF avant to the front < LL ab ante before (L: from before). See AB , ANTE ] * * * …   Universalium

  • avaunt — adverb before; earlier …   Wiktionary

  • avaunt — away; hence Forthright s Forsoothery …   Phrontistery dictionary

  • avaunt — interj. go away, leave (Archaic) …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»