Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Aramon

  • 1 aramon

    aramon aʀamɔ̃]
    nome masculino
    (Languedoc) casta f. de uva; videira f.; bacelo

    Dicionário Francês-Português > aramon

  • 2 aramon

    nm. (cépage du midi donnant un raisin blanc): (z)aramon (Combe-Si.). - E.: Vin.

    Dictionnaire Français-Savoyard > aramon

  • 3 aramon

    n. m. 'Plonk', cheap red wine. Il s'est tapé un kil d'aramon: He downed a litre of vino.

    Dictionary of Modern Colloquial French > aramon

  • 4 aramon

    m. (de Aramon, ville du Gard) 1. вид лозов сорт в Южна Франция; 2. червено вино от този сорт.

    Dictionnaire français-bulgare > aramon

  • 5 aramon

    БФРС > aramon

  • 6 aramon

    Французско-русский универсальный словарь > aramon

  • 7 aramon

    جفن أرامون

    Dictionnaire Français-Arabe > aramon

  • 8 cépage

    nm., plant de vigne, variété de vigne: PLAN (Annecy.003, Thônes.004), plyan (dè mnyè) (Albanais.001, Balme-Si.020, Gruffy.014). - E.: Bourru, Cristal, Doux, Nouveau, Vin.
    A) anciens cépages existant avant l'arrivée du phylloxéra: Malvoisie.
    A1) roussette (donne un vin blanc, doux, léger, doré, pétillant, très capiteux, vrai champagne savoyard, jusqu'à 12 et 13 degrés d'alcool ; la vallée des Usses avec la roussette de Frangy, la vallée du Rhône avec la roussette de Seyssel, roussette de Savoie avec Monthoux, Marestel et Monterminod) (Desingy, MCD.31) ; vin élaboré à partir du cépage Altesse: rostà nf. (001, Combe-Si.018) ; altèssa (001).
    A2) roussette haute (actuellement repris comme greffons): rostà hyôta nf. (001).
    A3) roussette basse (actuellement repris comme greffons): rostà bassa nf. (001).
    A4) bon blanc (variété de chasselas donnant un vin blanc doux très agréable ; excellent raisin de table ; plusieurs sous-variétés ; actuellement repris comme greffons): bon blyan nm. (001).
    A5) fendant vert: fêdê vê nm. (001).
    A6) fendant roux: fêdê rossè nm. (001).
    A7) blanchette: blyanshtà nf. (001).
    A8) molette // mondeuse blanche // morillon blanc (St-Pierre-Alb., VPM.243) cépage (cépage blanc à grains resserrés, donne un vin blanc pétillant ; très productif ; cépage typiquement savoyard, unique au monde, actuellement repris comme greffons): molèta, moltà nf. (001), kakabwè nm. (à Charpignat au Bourget-du-Lac, VPM.73a- 15).
    A9) roussette de Montmélian (sous-variété de la molette): rostà d'Monmélyan nf. (001).
    A10) gouais, gouet (cépage blanc ou noir): gwé (003), gwè nm. (001), gwê (Albens.058, Trévignin).
    A11) gouet blanc (peu estimé seul, allié à d'autres cépages): gwè blyan nm. (001).
    A12) gouet noir (hâtif, très productif, donne un vin rouge): gwè nai nm. (001).
    A13) dremau ou drumeau (à gros raisin serré, peu répandu): drèmô, drumô nm. (001).
    A14) muscat (cépage blanc ou rouge): muskà nm. (001).
    A15) muscat blanc (raisin de treille, très productif): muskà blyan nm. (001).
    A16) muscat rouge (cultivé uniquement en treille): muskà rozho nm. (001).
    A17) petit-muscat (COD.): karmanyula nf.(004), R. => Poire.
    A18) mondeuse (nf.) // savoyan (nm.) // savoyard (nm.) // savoyette // morillon noir (nm., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) // mondouze (nf., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) cépage (plant primitif et indigène à grains serrés noirs, cépage typiquement savoyard unique au monde, planté en Savoie depuis plus de 2000 ans ; lent à mûrir, donne un vin rouge corsé de bonne conservation, avec une certaine astringence due à un excès de tannin ; actuellement repris comme greffons): sawè nm. (001, Moye), savoyan (Bonneville) || sawéta nf. (003,014,058), sawèta (020) ; mondeuza (Billième), mondoza nf. (Arvillard). - N.: On identifie la mondeuse au vinum picatum < vin à goût naturel de poix> de Pline l'Ancien (SGR.95) et à l' allobrogica picata vinis (SGR.95).
    A19) sauvignon / sauvignain / sarvagnin / sarvinien / servignain / servagnin // salvagnin (sorte de pineau à petits grains serrés et petites grappes donnant un vin rouge fin et délicat ; actuellement repris comme greffons): sarvanyin nm. (001b, 003, Albertville, Trévignin), salvanyin (001a, Genève), sèrvanyin (Massongy, St- Paul-Cha.).
    A20) raisin blanc âcre, du pays: sarvanyin nm. (021, BRA.).
    A21) douce-noire // gros noir // plant noir // corbeau // cul-de-poule // mélier / meslier cépage noir (VPM.243), (à grains serrés, donne un vin rouge doux mais peu alcoolisé ; actuellement repris comme greffons): batyolin (Ugines) ; deûf-naira (020), deûs-naira (Albens) ; grou nai nm. (001).
    A22) aramon // elbou // hibou (plant rare donnant un vin rouge peu apprécié): (z)aramon nm. (001 | 018).
    A23) picard (très hâtif et productif, donne un vin rouge ; plant très résistant ; introduit en Savoie vers 1860 par le docteur De Lavenay, maire de Desingy ; actuellement repris comme greffons ; plusieurs sous-variétés): pikâ nm. (001).
    A24) plant de Lyon: plyan dè Lyon nm. (001).
    A25) plant de Bourgogne: plyan d'Borgonye nm. (001).
    A26) beaujolais: bôzholé / bôjolé nm. (001).
    A27) plant de Bordeaux: plyan d'Bordô nm. (001).
    A28) gros gamay: grou gâmé nm. (001).
    A29) réby / rhéby // croquant (à grains ovoïdes, à écorce dure, rare et peu productif ; excellent raisin rouge de table et d'une conservation exceptionnelle ; cultivé uniquement dans les environs de Seyssel et Frangy): rébi nm. (001, Frangy, Seyssel), korsin (Desingy, MCD.33).
    A30) cépage à raisin rouge: bèku < pointu> nm. (Biolle).
    A31) hybou ou polofrais (cépage savoyard qui monte jusqu'au sommet des arbres): ibou nm. (COD.).
    A32) petit-blanc (fl.), cépage blanc à petit grains: prin-blyan nm. (Albanais).
    A33) chasselas, cépage blanc à graines grosses et serrées: chaslà nm. (001).
    A34) othello (introduit en Savoie après le phylloxéra, très productif, mais son goût foxé l'a fait abandonner): otelô nm. (001).
    A35) alicante (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): alikante nm. (001).
    A36) petit-bouchet (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): ptyouboushè nm. (001).
    A37) noah (cépage américain ; mon grand-père en avait dans sa vigne à Moye): no-à nm. (001).
    A38) riparia (plant américain servant de porte greffe): riparyà nm. (001), (z)ariparyà (018).
    B) nouveaux cépages sur plants américains: Gamay, Gringet, Jacquère, Mondeuse.
    B1) klinton nm. (003, DER.).
    B2) roussanne, arrivée de Tain-l'Hermitage, cépage blanc donnant le chigninbergeron: rossan-na nf. (001), barbin (vallée du Gelon), martin-côt (Rochette, VPM.74a31).
    B3) sébêlo / -e nm. (mon grand-père en possédait quelques plants à Moye ; cépage non greffé qui rapporte beaucoup et demande peu de traitement).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cépage

  • 9 avoir le gosier en pente

    разг.
    сильно пить, крепко зашибать

    Hommes batailleurs et altérés qui ont le gosier en pente, et ne crachent pas sur l'aramon et la purée d'absinthe verte. (A. Arnoux, Zulma l'infidèle.) — Любители повоевать и выпить, они ничего не имеют ни против вина из лангедокского винограда, ни зеленой полынной настойки.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le gosier en pente

См. также в других словарях:

  • Aramon — ist eine sehr alte rote Rebsorte. Sie stammt möglicherweise aus Spanien. Untersuchungen von Ferdinand Regner legen jedoch eine enge Verwandtschaft mit der Heunisch Familie nahe. Nach letzter Erhebung liegt die Rebfläche in Frankreich bei 3.304… …   Deutsch Wikipedia

  • aramon — [ aramɔ̃ ] n. m. • 1873; de Aramon, ville du Gard ♦ Cépage du Languedoc. ● aramon nom masculin (de Aramon, nom propre) Cépage très productif, répandu dans le midi de la France, qui donne des vins agréables en coteau et des vins communs en plaine …   Encyclopédie Universelle

  • Aramon — Saltar a navegación, búsqueda Para la gestora de las estaciones de esquí aragonesas: Aramón Aramon País …   Wikipedia Español

  • Aramón — est un groupe semi privé, né de l association du gouvernement de l Aragon et de la société espagnole Ibercaja basée à Saragosse. Le groupe Aramón gère actuellement 5 stations de ski espagnoles: Aramon Formigal Aramon Cerler Aramon Panticosa… …   Wikipédia en Français

  • Aramon — may refer to: * Aramon (grape) * Aramon, Gard, a commune in the Gard department in southern France …   Wikipedia

  • Arămon — (spr. Aramong), Stadt an der Rhône im Bezirk Nimes des französischen Departements Gard; 2900 Ew.; fertigen Hutformen, Salpeter, Seile, Töpfe, Öl u. Branntwein …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aramón — es una sociedad anónima participada a partes iguales por el Gobierno de Aragón e Ibercaja, que gestiona algunas de las estaciones de esquí de esta comunidad. La idea de esta Sociedad anónima es utilizar las posibilidades que dan las númerosas… …   Enciclopedia Universal

  • Aramón — Logotipo de Aramón Aramón (Montañas de Aragón) es una sociedad anónima participada a partes iguales por el Gobierno de Aragón e Ibercaja, que gestiona la mayoría de las estaciones de esquí de esta comunidad autónoma. Aramón es el primer grupo… …   Wikipedia Español

  • Aramon — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Aramon, la commune située dans le Gard ; L aramon N, un cépage de vin rouge ; La cheminée d Aramon, l une des plus hautes structures française.… …   Wikipédia en Français

  • aramon — (entrée créée par le supplément) (a ra mon) s. m. Nom d un plant de vigne. •   La vigne de M. L.... [à Celleneuve, près de Montpellier], plantée principalement en aramons et carignans (on dit aussi carignane ; voy. ce mot), Journ. offic. 17 août… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Aramon — Original name in latin Aramon Name in other language Aramon State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 43.89174 latitude 4.68096 altitude 19 Population 4101 Date 2012 01 18 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»