-
1 apelación
-
2 apelación
apel·lació -
3 apel·lació
apelación -
4 clamadura
apelación -
5 апелляция
apelación, recurso de alzada, recurso de apelación, recurso -
6 встречная апелляция
-
7 кассационная жалоба
apelación en casación, recurso de casación -
8 немотивированная апелляция
apelación libre AR; UYРусско-испанский юридический словарь > немотивированная апелляция
-
9 обжалование
apelación, recurso de queja -
10 обжалование приговора
Русско-испанский юридический словарь > обжалование приговора
-
11 отозванная апелляция
-
12 простая апелляция
apelación libre AR; UY -
13 appeal
ə:pi:l
1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) suplicar, rogar2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) apelar, recurrir3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) gustar, agradar
2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) apelación2) (attraction: Music holds little appeal for me.) atractivo•appeal1 n1. ruego / llamamiento2. campaña para recaudar fondos3. atractivo / ganchoappeal2 vb1. pedir / solicitar2. atraer / gustartr[ə'piːl]2 (for money) campaña de recaudación de fondos3 (attraction) atractivo4 SMALLLAW/SMALL apelación nombre femenino2 (attract) atraerappeal [ə'pi:l] vt: apelarto appeal a decision: apelar contra una decisiónappeal vi1)to appeal for : pedir, solicitar2)to appeal to : atraer athat doesn't appeal to me: eso no me atraeappeal n1) : apelación f (en derecho)2) plea: ruego m, súplica f3) attraction: atracción f, atractivo m, interés mn.• alzada s.f.• apelación s.f.• avocación s.f.• interés s.m.• recurso (Jurisprudencia) s.m.• simpatía s.f.• súplica s.f.v.• apelar v.• avocar v.• suplicar v.ə'piːl
I
1) c ( call) llamamiento m, llamado m (AmL); ( request) solicitud f, petición f, pedido m (AmL); ( plea) ruego m, súplica fappeal (to somebody) for something: an appeal for calm un llamamiento or un llamado a la calma; they made an urgent appeal for food hicieron un llamamiento or un llamado urgente solicitando alimentos; an appeal to reason — un llamamiento or un llamado a la razón
2) c ( Law) apelación f, recurso m de apelaciónto have the right of appeal — tener* derecho a apelar
3) c (fund, organization) campaña para recaudar fondos4) u ( attraction) atractivo m
II
1.
1) ( call)to appeal for something — \<\<for funds\>\> pedir* or solicitar algo
the Minister went on television to appeal for calm — el ministro apareció en televisión para hacer un llamamiento or (AmL tb) un llamado a la calma
to appeal TO somebody/something: the police appealed to witnesses to come forward la policía hizo un llamamiento or (AmL tb) un llamado para que se presentaran testigos del hecho; to appeal to somebody's better nature — apelar a la bondad de alguien
2)a) ( Law) apelar3) ( be attractive)to appeal to somebody — atraerle* a alguien
2.
vt (AmE) \<\<decision/verdict\>\> apelar contra or de[ǝ'piːl]1. Na) (=call) llamamiento m, llamado m (LAm); (=request) petición f, solicitud fthe police repeated their appeal for witnesses to contact them — la policía volvió a hacer un llamamiento a posibles testigos del hecho para que se pusieran en contacto con ellos
an appeal to arms/reason — un llamamiento a las armas/la cordura
our appeal for volunteers — la petición or solicitud que hicimos de voluntarios
b) (=entreaty) súplica fc) (=campaign for donations)they launched a £5 million appeal for cancer research — realizaron una campaña para la recaudación de 5 millones de libras para la lucha contra el cáncer
an appeal on behalf of a mental health charity — una petición de ayuda para una organización benéfica de salud mental
d) (Jur) apelación f, recurso m (de apelación)his appeal was successful — su apelación or recurso (de apelación) dio resultado
•
there is no appeal against his decision — su fallo es inapelable•
she won/lost the case on appeal — ganó/perdió el caso en la apelación or en segunda instanciacourt•
their lands were forfeit without appeal — sus tierras fueron confiscadas sin posibilidad de apelación2) (=attraction) atractivo m, encanto mthe party's new name was meant to give it greater public appeal — el nuevo nombre del partido tenía como objetivo atraer a más público
the idea held little appeal — la idea no le resultaba muy atrayente; see sex
2. VI1)• to appeal for — (=call publicly for) [+ peace, tolerance, unity] hacer un llamamiento a; (=request) solicitar, pedir
the police have appealed to the public for information — la policía ha hecho un llamamiento al público pidiendo información
to appeal for funds — solicitar or pedir fondos
2) (=call upon)•
to appeal to sb's finer feelings/sb's generosity — apelar a los sentimientos nobles/la generosidad de algnto appeal to the country — (Pol) recurrir al arbitrio de las urnas
3) (Jur) apelar•
they have appealed to the Supreme Court to stop her extradition — han apelado or recurrido al Tribunal Supremo para detener su proceso de extradición4) (=be attractive)•
to appeal to sb — [idea, activity] atraer a algn, resultar atrayente a algnI don't think this will appeal to the public — no creo que esto le atraiga al público, no creo que esto le resulte atrayente al público
3.VT(US) (Jur)to appeal a decision/verdict — apelar contra or de una decisión/un veredicto, recurrir (contra) una decisión/un veredicto
4.CPDappeal(s) committee N — comité m de apelación
appeal court N — tribunal m de apelación
appeal judge N — juez mf de apelación, jueza f de apelación
appeal(s) procedure N — procedimiento m de apelación
appeal(s) process N — proceso m de apelación
appeal(s) tribunal N — tribunal m de apelación
* * *[ə'piːl]
I
1) c ( call) llamamiento m, llamado m (AmL); ( request) solicitud f, petición f, pedido m (AmL); ( plea) ruego m, súplica fappeal (to somebody) for something: an appeal for calm un llamamiento or un llamado a la calma; they made an urgent appeal for food hicieron un llamamiento or un llamado urgente solicitando alimentos; an appeal to reason — un llamamiento or un llamado a la razón
2) c ( Law) apelación f, recurso m de apelaciónto have the right of appeal — tener* derecho a apelar
3) c (fund, organization) campaña para recaudar fondos4) u ( attraction) atractivo m
II
1.
1) ( call)to appeal for something — \<\<for funds\>\> pedir* or solicitar algo
the Minister went on television to appeal for calm — el ministro apareció en televisión para hacer un llamamiento or (AmL tb) un llamado a la calma
to appeal TO somebody/something: the police appealed to witnesses to come forward la policía hizo un llamamiento or (AmL tb) un llamado para que se presentaran testigos del hecho; to appeal to somebody's better nature — apelar a la bondad de alguien
2)a) ( Law) apelar3) ( be attractive)to appeal to somebody — atraerle* a alguien
2.
vt (AmE) \<\<decision/verdict\>\> apelar contra or de -
14 Berufung
bə'ruːfuŋf1) ( Lebensaufgabe) vocación f, llamamiento m2) ( Ernennung) nombramiento m3) JUR apelación fBerufung [bə'ru:fʊŋ]<- en>3 dig Jura apelación Feminin; er legte gegen das Urteil Berufung ein apeló contra la sentencia; in die Berufung gehen interponer un recurso de apelación( Plural Berufungen) dieunter Berufung auf etw/jn apelando a algo/alguien -
15 апелляционная жалоба
adjlaw. alzada, apelación, demanda de apelación, escrito de apelación, recurso de alzada, recurso de apelación, recurso de apelacion -
16 апелляция
ж. юр.apelación f (тж. перен.), recurso m, alzada fпода́ть апелля́цию — interponer (presentar) una apelación, apelar vi
* * *n1) gener. recurso2) law. alzada, demanda de apelación, recurso de alzada, recurso de apelación, apelación, reclamo, suplicación3) educ. reclamación -
17 обжалование
обжа́лова||ниеюр. apelacio;\обжалованиеть apelacii;\обжалованиеть пригово́р apelacii kontraŭ la verdikto.* * *с. юр.apelación f, recurso mобжа́лование пригово́ра — apelación de la sentencia
обжа́лованию не подлежи́т — declaramos no haber lugar al recurso de casación
пригово́р не подлежи́т обжа́лованию — contra la sentencia no cabe recurso alguno
* * *с. юр.apelación f, recurso mобжа́лование пригово́ра — apelación de la sentencia
обжа́лованию не подлежи́т — declaramos no haber lugar al recurso de casación
пригово́р не подлежи́т обжа́лованию — contra la sentencia no cabe recurso alguno
* * *nlaw. apelación, impugnación, recurso, recurso de queja -
18 обжаловать
сов., вин. п., юр.apelar vt, interponer recurso, recurrir vi (de, contra)обжа́ловать пригово́р — apelar la sentecia, interponer apelación (recurso de apelación)
* * *v1) gener. recurrir contra2) law. apelar, deducir un recurso, elevar el recurso, fundar el recurso, fundar un recurso, impugnar, interponer el recurso, interponer recurso, interponer recurso de apelación, introducir el recurso, oponerse, plantear una apelación, presentar el recurso, presentar recurso, proceder el recurso, proceder recurso, radicar apelación, recurrir (de, contra)3) econ. reclamar -
19 подавать апелляционную жалобу
vlaw. dirigir la apelación, interponer la apelación, presentar la apelación, radicar apelación, recurrirDiccionario universal ruso-español > подавать апелляционную жалобу
-
20 подать
по́датьист. imposto, tributo.--------пода́ть1. прям., перен. doni;\подать ру́ку doni la manon;\подать жа́лобу prezenti plendon, meti plendon;\подать заявле́ние prezenti petskribon;\подать в отста́вку proponi sian eksiĝon, abdiki, demisii;\подать приме́р doni la ekzemplon, prezenti la ekzemplon;2. (на стол) surtabligi.* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *1. n1) gener. (милостыню) dar (limosna), impuesto, renta, tributación, tributo2) obs. yantar3) hist. carga fiscal4) econ. prestación2. v1) gener. (äîñáàâèáü ê ìåñáó) abastecer, (ñà ñáîë) servir, (представить - документ) presentar, alimentar, entregar, traer2) colloq. (ïåðåìåñáèáü) trasladar3) sports. sacar4) law. adherir, demandar
См. также в других словарях:
Apelación — Saltar a navegación, búsqueda La apelación es un recurso procesal a través del cuál se busca que un tribunal superior enmiende conforme a Derecho la resolución del inferior. Dentro del orden jurisdiccional existen diferentes instancias ordenadas… … Wikipedia Español
apelación — (Del lat. appellatĭo, ōnis). 1. f. Der. Acción de apelar. 2. coloq. desus. Consulta de médicos. dar, o dejar, por desierta la apelación un juez. frs. Der. Declarar ser pasado el término en que el apelante debió acudir a sostener su recurso.… … Diccionario de la lengua española
apelación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de apelar: La sentencia está pendiente del resultado de la apelación. recurso* de apelación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apelación — ► sustantivo femenino 1 Referencia a una persona o cosa para ganarse el favor de los que le escuchan o para animarlos a realizar algo: ■ el general hizo una apelación a nuestro patriotismo. SINÓNIMO llamada 2 DERECHO Acción mediante la cual se… … Enciclopedia Universal
apelación — {{#}}{{LM A02878}}{{〓}} {{SynA02943}} {{[}}apelación{{]}} ‹a·pe·la·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En derecho,{{♀}} presentación ante un juez o ante un tribunal de justicia de una petición para que se modifique o anule una sentencia que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apelación — (f) (Intermedio) desacuerdo con lo que había establecido el juez y la solicitud de cambio de la sentencia, expresada por escrito Ejemplos: Mi apelación ha sido aceptada y mi caso se investigará de nuevo. Presentó apelación al Tribunal Supremo.… … Español Extremo Basic and Intermediate
apelación — Ver: mejorar la apelación … Diccionario de Economía Alkona
apelación — s f 1 Acto de apelar a algo o a alguien: Hizo caso omiso de la apelación del pueblo a su clemencia 2 (Der) Recurso legal por medio del cual la parte afectada o en desacuerdo con el fallo emitido por un juez de primera instancia, puede solicitar a … Español en México
apelación — Ver: mejorar la apelación … Diccionario de Economía
Apelación a la novedad — Saltar a navegación, búsqueda La apelación a la novedad (también llamada argumentum ad novitatem) es una falacia lógica que sostiene que una idea es correcta o mejor simplemente por ser más moderna. Este tipo de falacia es muy efectiva en el… … Wikipedia Español
Apelación a la tradición — Saltar a navegación, búsqueda La apelación a la tradición (también llamada argumentum ad antiquitatem o apelación a la práctica común) es una falacia lógica que consiste en afirmar que si algo se ha venido haciendo desde antiguo, entonces es que… … Wikipedia Español