-
1 Anlagenabschreibung
Anlagenabschreibung
capital allowance, depreciation of equipment, depreciation of fixed assets, writeoff of assets -
2 Steuerfreiheit bis zur Anlagenabschreibung
Steuerfreiheit f bis zur Anlagenabschreibung FIN free depreciation* * *Steuerfreiheit bis zur Anlagenabschreibung
free depreciationBusiness german-english dictionary > Steuerfreiheit bis zur Anlagenabschreibung
-
3 steuerlich anerkannte Anlagenabschreibung
steuerlich anerkannte Anlagenabschreibung
tax allowance for plantBusiness german-english dictionary > steuerlich anerkannte Anlagenabschreibung
-
4 Steuerfreiheit (f) bis zur Anlagenabschreibung
< Finanz> free depreciationBusiness german-english dictionary > Steuerfreiheit (f) bis zur Anlagenabschreibung
-
5 Anlagenabbau
Anlagenabbau
running down of assets;
• Anlagenabgang loss in assets;
• Anlagenabschreibung capital allowance, depreciation of equipment, depreciation of fixed assets, writeoff of assets;
• steuerlich anerkannte Anlagenabschreibung tax allowance for plant;
• Anlagenabschreibungsgesetz Capital Allowance Act (Br.);
• Anlagenanalyse investment analysis;
• Anlagenabteilung investment banking division;
• Anlagenausgliederung investment elimination;
• Anlagenausschlachtung assets stripping;
• Anlagenauswahl (Kapitalanlagegesellschaft) portfolio selection;
• sanitärer Anlagenbau sanitary engineering;
• Anlagenbedarf investment requirements;
• Anlagenbesitz holding of investments;
• Anlagenbewerter investment analyst;
• Anlagenbewertung investment rating (US), (Effekten) asset valuation, investment appraisal (analysis), valuation of assets;
• Anlagenbuch property ledger;
• Anlagenbuchführung (Abteilung) property-accounting division;
• Anlagenbuchhaltung property accounting, (Abteilung) property accounting department;
• Anlagendeckung investment recovery;
• Anlageneinheit fixed-asset unit;
• Anlagenerneuerung asset replacement, revival of investment;
• Anlagenerneuerungskonto replacement account;
• Anlagenerwerb acquisition of capital assets;
• Anlagenerwerb durch eine Leasinggesellschaft bei gleichzeitiger Vermittlung an den Verkäufer salesback leasing (US);
• Anlagenfinanzierung fixed-assets (investment) financing;
• Anlageninstitut investment institution;
• Anlagenkartei fixed-assets register, property cost record card;
• Anlagenkäufe acquisition of capital assets, assets purchases;
• Anlagenkomplex mass of assets;
• Anlagenkonstruktion design engineering;
• Anlagenkonto fixed-asset (property, investment) account;
• Anlagenmiete plant hire;
• Anlagenmodernisierung facility modernization;
• Anlagenneubewertung revaluation (restatement) of assets;
• Anlagennutzung use of assets;
• Anlagenpachtung lease of assets, leasing;
• Anlagenplanung plant layout;
• Anlagenschutzgesetz Prevention of Fraud Investment Act (Br.);
• Anlagenschwund dwindling assets;
• Anlagenseite (Bilanz) asset side;
• Anlagensicherheit capital safety;
• Anlagenstatus assets status. -
6 Steuerfreiheit
Steuerfreiheit f STEUER exemption from taxes, tax exemption; immunity from taxes (Diplomaten) • Steuerfreiheit beanspruchen STEUER claim exemption from taxes, claim immunity from tax* * *f < Steuer> exemption from taxes, tax exemption, Diplomaten immunity from taxes ■ Steuerfreiheit beanspruchen < Steuer> claim exemption from taxes, claim immunity from tax* * *Steuerfreiheit
exemption from taxation (US), immunity with respect to taxes, tax exemption (US), freedom from tax[ation], non-taxability, chartered exemption (Br.);
• persönliche Steuerfreiheit fiscal immunity;
• Steuerfreiheit einer Aktiengesellschaft immunity of a corporation from taxes (US);
• Steuerfreiheit bis zur Anlagenabschreibung free depreciation;
• Steuerfreiheit für staatliche Einrichtungen government immunity (US);
• Steuerfreiheit gewähren to relieve (free) from taxes, to grant an exemption (US). -
7 desgravación sobre bienes de capital
desgravación sobre bienes de capitalAnlagenabschreibungDiccionario Español-Alemán > desgravación sobre bienes de capital
-
8 desgravación
sustantivo femeninodesgravacióndesgravación [desγra'βaθjon]num1num (reducción de un impuesto) Steuererleichterung femenino; (de un arancel) Zollminderung femeninonum3num (de un gasto) Abzug masculino; desgravación sobre bienes de capital Anlagenabschreibung femenino; desgravación por cargas familiares Kinderfreibetrag masculino
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий