Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Alger

  • 1 Alger

    pn
    geogr. Algérie f
    geogr. Algérie

    Suomi-ranska sanakirja > Alger

  • 2 Algiers

    Alger

    Nederlands-Franse woordenlijst > Algiers

  • 3 Алжир

    1) ( гос-во) Algérie f
    2) ( город) Alger
    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > Алжир

  • 4 Algiers

    Algiers [ælˈdʒɪəz]
    * * *
    [æl'dʒɪəz]
    proper noun Alger

    English-French dictionary > Algiers

  • 5 Algaria

    s f sg 1
    Algarve (P), Alger

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > Algaria

  • 6 Algerium

    - ii s n sg 2
    Alger, Algérie

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > Algerium

  • 7 Касба

    Dictionnaire russe-français universel > Касба

  • 8 дни баррикад в Алжире

    n
    cultural. journées des barricades à Alger (путч алжирских "ультра" в 1959-1960 гг.)

    Dictionnaire russe-français universel > дни баррикад в Алжире

  • 9 отстоять

    I
    ( быть на расстоянии) être éloigné (de); se trouver à une distance (de), être à une distance (de)
    II
    1) ( простоять до конца) разг. rester vi (ê.) debout
    2) разг.

    отстоя́ть себе́ но́ги — avoir les jambes rompues

    III
    ( защитить) прям., перен. défendre vt victorieusement, sauvegarder vt; disputer vt ( оспаривать); sauver vt ( спасти)

    отстоя́ть свои́ права́ — faire valoir ses droits

    * * *
    v
    gener. être distancé (Alger et Oran sont distancées de 432 kilomètres.), défendre, faire respecter

    Dictionnaire russe-français universel > отстоять

  • 10 Algeri

    Algeri n.pr.f. ( Geog) Alger.

    Dizionario Italiano-Francese > Algeri

  • 11 Algier

    Algier
    Ạ lgier ['alʒi:495bc838ɐ̯/495bc838] <-s>
    Alger

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Algier

  • 12 Algiers

    Alger 〈m.〉

    Deens-Russisch woordenboek > Algiers

  • 13 Algiers

    Big English-French dictionary > Algiers

  • 14 Towns and cities

    Occasionally the gender of a town is clear because the name includes the definite article, e.g. Le Havre or La Rochelle. In most other cases, there is some hesitation, and it is always safer to avoid the problem by using la ville de:
    Toulouse is beautiful
    = la ville de Toulouse est belle
    In, to and from somewhere
    For in and to with the name of a town, use à in French ; if the French name includes the definite article, à will become au, à la, à l’ or aux:
    to live in Toulouse
    = vivre à Toulouse
    to go to Toulouse
    = aller à Toulouse
    to live in Le Havre
    = vivre au Havre
    to go to Le Havre
    = aller au Havre
    to live in La Rochelle
    = vivre à La Rochelle
    to go to La Rochelle
    = aller à La Rochelle
    to live in Les Arcs
    = vivre aux Arcs
    to go to Les Arcs
    = aller aux Arcs
    Similarly, from is de, becoming du, de la, de l’ or des when it combines with the definite article in town names:
    to come from Toulouse
    = venir de Toulouse
    to come from Le Havre
    = venir du Havre
    to come from La Rochelle
    = venir de La Rochelle
    to come from Les Arcs
    = venir des Arcs
    Belonging to a town or city
    English sometimes has specific words for people of a certain city or town, such as Londoners, New Yorkers or Parisians, but mostly we talk of the people of Leeds or the inhabitants of San Francisco. On the other hand, most towns in French-speaking countries have a corresponding adjective and noun, and a list of the best-known of these is given at the end of this note.
    The noun forms, spelt with a capital letter, mean a person from X:
    the inhabitants of Bordeaux
    = les Bordelais mpl
    the people of Strasbourg
    = les Strasbourgeois mpl
    The adjective forms, spelt with a small letter, are often used where in English the town name is used as an adjective:
    Paris shops
    = les magasins parisiens
    However, some of these French words are fairly rare, and it is always safe to say les habitants de X, or, for the adjective, simply de X. Here are examples of this, using some of the nouns that commonly combine with the names of towns:
    a Bordeaux accent
    = un accent de Bordeaux
    Toulouse airport
    = l’aéroport de Toulouse
    the La Rochelle area
    = la région de La Rochelle
    Limoges buses
    = les autobus de Limoges
    the Le Havre City Council
    = le conseil municipal du Havre
    Lille representatives
    = les représentants de Lille
    Les Arcs restaurants
    = les restaurants des Arcs
    the Geneva road
    = la route de Genève
    Brussels streets
    = les rues de Bruxelles
    the Angers team
    = l’équipe d’Angers
    the Avignon train
    = le train d’Avignon
    but note
    Orleans traffic
    = la circulation à Orléans
    Names of cities and towns in French-speaking countries and their adjectives
    Remember that when these adjectives are used as nouns, meaning a person from X or the people of X, they are spelt with capital letters.
    Aix-en-Provence = aixois(e)
    Alger = algérois(e)
    Angers = angevin(e)
    Arles = arlésien(ne)
    Auxerre = auxerrois(e)
    Avignon = avignonnais(e)
    Bastia = bastiais(e)
    Bayonne = bayonnais(e)
    Belfort = belfortain(e)
    Berne = bernois(e)
    Besançon = bisontin(e)
    Béziers = biterrois(e)
    Biarritz = biarrot(e)
    Bordeaux = bordelais(e)
    Boulogne-sur-Mer = boulonnais(e)
    Bourges = berruyer(-ère)
    Brest = brestois(e)
    Bruges = brugeois(e)
    Bruxelles = bruxellois(e)
    Calais = calaisien(ne)
    Cannes = cannais(e)
    Carcassonne = carcassonnais(e)
    Chambéry = chambérien(ne)
    Chamonix = chamoniard(e)
    Clermont-Ferrand = clermontois(e)
    Die = diois(e)
    Dieppe = dieppois(e)
    Dijon = dijonnais(e)
    Dunkerque = dunkerquois(e)
    Fontainebleau = bellifontain(e)
    Gap = gapençais(e)
    Genève = genevois(e)
    Grenoble = grenoblois(e)
    Havre, Le = havrais(e)
    Lens = lensois(e)
    Liège = liégeois(e)
    Lille = lillois(e)
    Lourdes = lourdais(e)
    Luxembourg = luxembourgeois(e)
    Lyon = lyonnais(e)
    Mâcon = mâconnais(e)
    Marseille = marseillais(e) or phocéen(ne)
    Metz = messin(e)
    Modane = modanais(e)
    Montpellier = montpelliérain(e)
    Montréal = montréalais(e)
    Moulins = moulinois(e)
    Mulhouse = mulhousien(ne)
    Nancy = nancéien(ne)
    Nantes = nantais(e)
    Narbonne = narbonnais(e)
    Nevers = nivernais(e)
    Nice = niçois(e)
    Nîmes = nîmois(e)
    Orléans = orléanais(e)
    Paris = parisien(ne)
    Pau = palois(e)
    Périgueux = périgourdin(e)
    Perpignan = perpignanais(e)
    Poitiers = poitevin(e)
    Pont-à-Mousson = mussipontain(e)
    Québec = québécois(e)
    Reims = rémois(e)
    Rennes = rennais(e)
    Roanne = roannais(e)
    Rouen = rouennais(e)
    Saint-Étienne = stéphanois(e)
    Saint-Malo = malouin(e)
    Saint-Tropez = tropézien(ne)
    Sancerre = sancerrois(e)
    Sète = sétois(e)
    Sochaux = sochalien(ne)
    Strasbourg = strasbourgeois(e)
    Tarascon = tarasconnais(e)
    Tarbes = tarbais(e)
    Toulon = toulonnais(e)
    Toulouse = toulousain(e)
    Tours = tourangeau(-elle)
    Tunis = tunisois(e)
    Valence = valentinois(e)
    Valenciennes = valenciennois(e)
    Versailles = versaillais(e)
    Vichy = vichyssois(e)

    Big English-French dictionary > Towns and cities

  • 15 Algiers

    Algiers [æl'dʒɪəz]
    Alger

    Un panorama unique de l'anglais et du français > Algiers

  • 16 Alžír

    Alžír
    Alger m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Alžír

См. также в других словарях:

  • ALGER — Capitale du pays auquel elle a donné son nom, Alger – qui avec son agglomération comptait 2 130 000 habitants en 1987, année du recensement – est une grande métropole africaine, méditerranéenne et arabe. Sur le site d’un comptoir punique… …   Encyclopédie Universelle

  • Alger — ist der Name von: Alger von Lüttich (auch: Algerus von Lüttich, Alger von Cluny, Algerus Magister; * um 1060; † um 1131), kanonistischer Schriftsteller und Verfasser theologischer Schriften Algier (auf Französisch) Orte: Alger (Kentucky) Alger… …   Deutsch Wikipedia

  • Alger — is an alternate name for Algiers, the capital of Algeria. In fact, it is the French name for the Algerian capital city. Alger may also refer to:;Places in the United States: * Alger, Michigan, in Arenac County * Alger County, Michigan, in the… …   Wikipedia

  • Alger — Alger, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 888 Housing Units (2000): 402 Land area (2000): 0.282982 sq. miles (0.732920 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.282982 sq. miles (0.732920 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Alger, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 888 Housing Units (2000): 402 Land area (2000): 0.282982 sq. miles (0.732920 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.282982 sq. miles (0.732920 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Alger, WA — U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 89 Housing Units (2000): 42 Land area (2000): 1.789591 sq. miles (4.635019 sq. km) Water area (2000): 0.012421 sq. miles (0.032170 sq. km) Total area (2000): 1.802012 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Alger — (Phil. Gesch.), so v.w. Adelger …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Alger — (spr. schē), franz. Name der Stadt Algier (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Alger — m English: from Old English, composed of the elements ælf elf, supernatural being + gār spear; it is possible that this form may also have absorbed other names with the first elements æpel noble, ēald old, and ēalh temple. The name was not common …   First names dictionary

  • Alger — Alger, Alker friesischer Name althochdeutschen Ursprungs, Bedeutungszusammensetzung aus: »edel« und »Speer« …   Deutsch namen

  • alger — ALGER, vulgo Argeres, regnum Barbarossae in Africa, Saldae colonia. Ptol …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»