-
1 акколада
accolade имя существительное: -
2 восторженная похвала
accolade имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > восторженная похвала
-
3 знак почтения
accolade имя существительное: -
4 акколада
accolade, ( в нотной записи) bracket, ( в нотном письме) piano brace -
5 акколада
accolade, ( в нотной записи) bracket, ( в нотном письме) piano brace -
6 акколада
1) History: accolade (обряд посвящения в рыцари)2) Construction: accolade (орнаментальное архитектурное украшение арки, оконного или дверного проёма в виде двух S-образных криволинейных обломов, встречающихся в середине пролёта) -
7 обнять
serrer qn dans ses bras, étreindre vt ( сжать в объятиях); embrasser vt (тж. перен.)обня́ть за та́лию — prendre par la taille
обня́ть взо́ром — embrasser du regard
обня́ть умо́м — embrasser mentalement
* * *vgener. donner l'accolade (при вручении награды и т.п.), donner une accolade (при вручении награды и т.п.), prendre dans ses bras -
8 поцелуй
м.baiser m; accolade f (при вручении награды и т.п.)жа́ркий поцелу́й — baiser ardent
••возду́шный поцелу́й — baiser aérien
* * *n1) gener. accolade (при вручении награды, знака отличия; при встрече), baiser2) colloq. bizou, embrassade, bisou, bécot, galou, bise3) child.sp. mimi4) canad. bec (чаще всего между родственниками, друзьями)5) belg. baise -
9 расцеловать
embrasser vt; couvrir vt de baisersрасцелова́ть в о́бе щёки — embrasser sur les deux joues
* * *vgener. donner l'accolade, donner une accolade -
10 арка килевидная
арка килевидная
Арка с остроконечной верхней частью, очертание которой подобно килевой части корпуса лодки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > арка килевидная
-
11 бочка
- Tonneau
- 2. tonneau
- 1. botchka (type de voûte en accolade)
бочка
1. форма покрытия в виде полуцилиндра килевидного сечения
2. ёмкость для жидких или сыпучих материалов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
бочка
Сосуд цилиндрической или другой формы, который можно перекатывать с одного места на другое и ставить на торцы без дополнительных опор, предназначенный для транспортировки и хранения жидких и других веществ
[ПБ 03-576-03]Тематики
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
EN
- 2. barrel
- botchka (ogee vault)
DE
- 1. Dachpfanne
- 2. Faß
- 2. Tonne
FR
- 1. botchka (type de voûte en accolade)
- 2. tonneau
37. Бочка
Ндп. Барабан
D. Faβ
E. Barrel
F. Tonneau
Транспортная тара с корпусом цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с доньями
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бочка
-
12 извещение о гибели
Military: certificate accoladeУниверсальный русско-английский словарь > извещение о гибели
-
13 награда
1) General subject: accolade, award (присуждённая), bestowal, blue riband, blue ribbon, decoration, desert, deserts, hay, kudo, premium, price (за чью-л. голову), prise, recompense, reward, testimonial, tribute (особ. преподнесённые публично), trophy, pay-off, prize, tribute, bounty2) Colloquial: bacon4) Military: award6) Law: purse7) Economy: payoff, prize Prize8) Psychology: positive reward10) Taxes: award( prizes and awards) (призы и награды), contest prize11) Business: distinction, price12) leg.N.P. remuneration, reward (e.g., for discovery and apprehension of a criminal, for restoration of lost property)13) Makarov: spurs14) Yachting: award -
14 обряд посвящения в рыцари
History: accoladeУниверсальный русско-английский словарь > обряд посвящения в рыцари
-
15 одобрение
1) General subject: a word of encouragement, acceptance, accolade, applause, appro (сокр. от approbation), approbation, approof, approval, backing, bouquet, commendation, endorsing, favor, favour, favouring, imprimatur, recognition, sanction (чего-либо), sponsorship, suffrage, (чьё-л.) the light of (smb.'s) countenance2) Colloquial: O.K., OK, okay, okeh, okey3) American: indorsation5) Jocular: amen6) Religion: favoring7) Law: acclamation (резолюции, кандидатуры), assent, coerced acquiescence, endorse, endorsement, fiat, homologation, indorsement, ratihabition, uncoerced acquiescence8) Diplomatic term: countenance, passage9) Cinema: "brownie point"10) Jargon: shot in the arm, rush11) Information technology: acceptance (проекта)12) Oil: obtain concurrence13) Astronautics: censuring14) Business: appro ( сокр. от approval)15) EBRD: ratification16) Quality control: inspection stamp17) Makarov: a pat on the back, approval (утверждение), pat on the back18) Gold mining: support -
16 одобрительный или похвальный отзыв
General subject: accoladeУниверсальный русско-английский словарь > одобрительный или похвальный отзыв
-
17 одобрительный отзыв
General subject: accoladeУниверсальный русско-английский словарь > одобрительный отзыв
-
18 похвала
1) General subject: accolade, approbation, commendation, compliment, credit, panegyric, praise, kudos, admirableness2) American: stroke, stroke-oar3) British English: plaudit4) Australian slang: rap5) Jargon: plug (особенно бесплатные), canary, kudo6) Business: recommendation7) Makarov: a pat on the back, good mark, pat on the back -
19 похвальный отзыв
1) General subject: accolade, honourable mention2) Business: mention, positive mention -
20 поцелуй мира
Christianity: accolade, kiss of peace
См. также в других словарях:
accolade — [ akɔlad ] n. f. • déb. XVIe; de accoler, ou provenç. accolada I ♦ 1 ♦ Le fait de mettre les bras autour du cou. ⇒ embrassade. Donner, recevoir l accolade. 2 ♦ Hist. Coup donné avec le plat de l épée sur l épaule, accompagné d un « léger… … Encyclopédie Universelle
Accolade — Тип Частная компания Год основания 1984 Упразднена 1999 Причина упразднения … Википедия
Accolade — Rechtsform {{{Unternehmensform}}} Gründung 1984 Auflösung … Deutsch Wikipedia
accolade — (n.) 1620s, from Fr. accolade (16c.), from Prov. acolada or It. accollata, ultimately from noun use of a fem. pp. from V.L. *accollare to embrace around the neck, from L. ad to (see AD (Cf. ad )) + collum neck (see COLLAR (Cf. c … Etymology dictionary
Accolade — Ac co*lade ([a^]k k[ o]*l[=a]d or [a^]k k[ o]*l[.a]d ; 277), n. [F. accolade, It. accolata, fr. accollare to embrace; L. ad + collum neck.] 1. A ceremony formerly used in conferring knighthood, consisting of an embrace, and a slight blow on the… … The Collaborative International Dictionary of English
Accolade — (franz.), 1) Umarmung, bes. sonst Umarmung dessen, welcher in einen Ritterorden eintrat, durch den Großmeister des Ordens; 2) Zusammenfassung, z.B. mehrer Sätze in einen kurzen; 3) (Mus.), die aus perpendiculären Strichen bestehende Klammer, um… … Pierer's Universal-Lexikon
Accolade — Accolade, d.h. Umhalsung, Umarmung. 1. Umarmung des in einen Ritterorden Aufgenommenen durch den Großmeister, noch gebräuchlich bei den Freimaurern. 2. ein Strich oder Klammer, durch die mehrere Wörter verbunden werden; kommt besonders in… … Herders Conversations-Lexikon
accolade — index prize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accolade — [n] strong praise, recognition of achievement approval, award, badge, decoration, distinction, honor, kudos*, laurels; concept 69 … New thesaurus
accolade — ► NOUN ▪ something given as a special honour or in recognition of merit. ORIGIN originally meaning «a touch on a person s shoulders with a sword when knighting them»: from Provençal acolada embrace around the neck , from Latin collum neck … English terms dictionary
accolade — [ak′ə lād΄, ak΄ə lād′] n. [Fr < Prov acolada < VL * accolare, to embrace < L ad, to + collum, neck: see WHEEL] 1. an embrace formerly used in conferring knighthood 2. a touch on the shoulder with the flat side of a sword, now used in… … English World dictionary