-
1 absolution
nounpronounce absolution — [die] Absolution erteilen
* * *see academic.ru/210/absolve">absolve* * *ab·so·lu·tion[ˌæbsəˈlu:ʃən]* * *["bsə'luːSən]n (ECCL)Absolution f, Lossprechung fto say the absolution — die Absolution erteilen
* * *absolution [ˌæbsəˈluːʃn] s1. Frei-, Lossprechung f (from, of von)2. REL Absolution f, Sündenerlass m:grant sb absolution jemandem die Absolution erteilen* * *nounpronounce absolution — [die] Absolution erteilen
* * *n.Absolution f.Begnadigung f.Freisprechung f.Lossprechung f.Sündenerlass m. -
2 absolution
-
3 absolution
ab·so·lu·tion [ˌæbsəʼlu:ʃən] nAbsolution f; -
4 Absolution
Absolution [apzolu'ʦ̑i̯o:n] <-, -en> f[jdm] die \Absolution erteilen udzielać [ perf udzielić] [komuś] rozgrzeszenia -
5 absolution
-
6 Absolution
f: Absolution erteilen да(ва)ть отпущение грехов -
7 absolution
absolut'ion Absolution f, Sündenvergebung f -
8 absolution
germ. *swiknæ -
9 give / grant someone absolution
English-German idiom dictionary > give / grant someone absolution
-
10 полное оправдание
-
11 absolve
transitive verbabsolve from — entbinden von [Pflichten]; vergeben [Sünde, Verbrechen]; lossprechen von [Schuld]; (Relig.) Absolution erteilen (+ Dat.)
* * *[əb'zolv](to make free or release (from a promise, duty or blame): He was absolved of all blame.) freisprechen- academic.ru/207/absolution">absolution* * *ab·solve[əbˈzɒlv, AM -ˈzɑ:(l)v]vt ( form)1. (exonerate)to \absolve sb from responsibility jdn aus der Verantwortung entlassento \absolve sb of his/her vow jdn von seinem Gelübde entbinden2. RELto \absolve sb of his/her sins jdn von seinen Sünden lossprechen* * *[əb'zɒlv]vtperson (from responsibility) entlassen (from aus); (from sins) lossprechen (from von); (from blame) freisprechen (from von); (from vow, oath etc) entbinden (from von, +gen)* * ** * *transitive verbabsolve from — entbinden von [Pflichten]; vergeben [Sünde, Verbrechen]; lossprechen von [Schuld]; (Relig.) Absolution erteilen (+ Dat.)
* * *(from) v.entbinden (von) v. (of) v.freisprechen v.lossprechen (von) v. v.die Absolution erteilen ausdr. -
12 absolución
absolu'θǐɔnf1) JUR Freispruch m2) REL Absolution fsustantivo femeninoabsoluciónabsolución [aβsolu'θjon]num1num jurisdicción/derecho Freispruch masculino; absolución por falta de pruebas Freispruch mangels Beweisen -
13 rozgrzeszenie
rozgrzeszenie [rɔzgʒɛʃɛɲiɛ] ntudzielić komuś rozgrzeszenia jdm die Absolution erteilen -
14 absolutio
absolūtio, ōnis, f. (absolvo), I) das Loslösen = die Trennung, Scheidung, animae et corporis, Ambros. de bono mort. 8, 33. – II) übtr.: 1) die Befreiung, a) übh., anxietatis (von der Ä.), Ambros. in Luc. 7, 133. – b) das gerichtl. Los-, Freisprechen (Ggstz. damnatio, condemnatio), virginum, Cic.: maiestatis, vom M., Cic.: absolutionem dare, Iustin.: Plur., absolutiones venditare, Suet. – c) das Losgeben, die Auslieferung, cadaveris, Dict. 3, 24. – d) das Freiwerden von einer Verbindlichkeit od. Schuld, a nexu, Modestin. dig. 46, 4, 1: absol., Pallad. 1, 6, 8: dah. die kirchl. Absolution, Ambros. ep. 37, 45. – 2) die Abmachung, Abfertigung, a) die Auseinandersetzung, Darlegung, Serv. Verg. Aen. 1, 6: Plur., Hilar. in psalm. 53, 14. – b) die Erledigung, Entscheidung eines richterlichen Urteils, iudicii, Sulp. Sev. chron. 1, 39, 3: absol., Gromat. 37, 2; 63, 30. – u. die Lösung einer Frage, Macr. de diff. 18, 3. – 3) prägn., die Vollendung, rationis, Cic. de fin. 5, 38: corporis aut animi, vollendete Ausbildung, Cic. de inv. 2, 30: u. so optimi perfectio atque absolutio, die höchste Vollkommenheit, Cic. Brut. 137: u. so absol., absolutionem perfectionemque in oratore desiderare, die höchste Vollkommenheit, Cic. de or. 1, 130: dah. die Vollständigkeit in der Darstellung, Cic. de inv. 1, 32: u. so abs. verborum, Deutlichkeit, Hilar. trin. 7, 22.
-
15 оправдание
n1) gener. Entschuldigung, Entschuldigung (ich bitte um), Entschuldigungsgrund, Exkulpation, Freisprechung, Legitimation, Beschönigung (ошибок и т. п.), Rechtfertigung, Purgation2) relig. Lössprechung3) law. Absolution, (gerichtlicher) Exkulpation, (gerichtlicher) Freisprechung, Freispruch, (gerichtlicher) Freispruch, (gerichtlicher) Lossprechung, Motivierung, Justifikation4) patents. Entbindungsurteil -
16 отпускать грехи
v1) gener. Sünden vergeben2) church. die Sünden verzeihen3) relig. (кому-л.) (j-m) die Sünden vergeben, Absolution erteilen, lossprechen (кому-л.), absolvieren -
17 отпустить грехи
v1) gener. (j-m) Ablaß erteilen (кому-л.), (j-m) Ablaß geben (кому-л.), (j-m) Ablaß gewähren (кому-л.), (кому-л.) (j-m) Absolution erteilen2) church. jmdn. von den Sünden lossprechen -
18 отпущение грехов
n1) gener. Lössprechung2) relig. Indulgenz, Sündenerlassung, Ablaß, Ablaßerteilung, Absolution, Sündenvergebung3) christ. Vergebung von Sünden, Ablass der Sünden -
19 полное оправдание
adjlaw. Absolution -
20 простить вину
vgener. (кому-л.) (j-m) Absolution erteilen
См. также в других словарях:
Absolution — • The remission of sin, or of the punishment due to sin, granted by the Church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Absolution Absolution … Catholic encyclopedia
Absolution — is a traditional theological term for the forgiveness experienced in the traditional Churches in the Sacrament of Reconciliation.Roman Catholic ChurchAbsolution is an integral part of the sacrament of penance and reconciliation. The penitent… … Wikipedia
absolution — [ apsɔlysjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. absolutio ♦ Action d absoudre. 1 ♦ Effacement d une faute par le pardon. ♢ Liturg. cathol. Rémission des péchés accordée par le prêtre après la confession. Donner l absolution à un pécheur. ⇒ absoudre . 2 ♦ Dr.… … Encyclopédie Universelle
Absolution — Студийный альбом Muse … Википедия
Absolution — Álbum de Muse Publicación 30 de septiembre, 2003 (Reino Unido) Grabación 2003 en Grouse Lodge Género(s) Rock alternativo New Prog Metal p … Wikipedia Español
absolution — Absolution. s. f. v. Jugement juridique, par lequel un homme est declaré innocent du crime dont il estoit accusé. Les Juges balancerent entre l absolution & la condamnation. Il signifie aussi, L action par laquelle le Prestre remet les pechez en… … Dictionnaire de l'Académie française
Absolution — Ab so*lu tion, n. [F. absolution, L. absolutio, fr. absolvere to absolve. See {Absolve}.] 1. An absolving, or setting free from guilt, sin, or penalty; forgiveness of an offense. Government . . . granting absolution to the nation. Froude. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Absolution — Absolution. Die Freisprechung des Sünders im Sakramente der Buße durch den Priester; die Absolutionsformel ist: »ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen.« (Ich spreche dich los von deinen Sünden im Namen… … Herders Conversations-Lexikon
Absolution — Absolution. Dieses Wort bedeutet die priesterliche Zusage oder Versicherung, daß Gott dem, der die begangenen Sünden bereuet, an Christum glaubet und fortan sich bessert, väterlich vergeben wolle. In den frühesten Zeiten war die Absolution mehr… … Damen Conversations Lexikon
absolution — I noun acquittal, amnesty, clearance, deliverance, discharge, dismissal, dismissal of an accusation, exculpation, exoneration, forgiveness, forgiveness of sins, grace, liberation, pardon, purgation, release, release from punishment, remission,… … Law dictionary
absolution — Absolution, f. acut. Est pur Latin, et signifie declaration de n avoir commis aucune faute. Culpae liberatio. Absolution generale, ou absoute. Publica populi lustratio … Thresor de la langue françoyse