Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Abgaben

  • 1 HUIPANA

    huîpâna > huîpân.
    *\HUIPANA v.t. tla-., mettre en ordre, disposer en bon ordre.
    Esp., poner orden y concierto en las cosas o en la republica.
    Molina II 157.
    Angl., to put something in order (K).
    " tlahuîpâna ", il arrange (les cannes, les roseaux).
    Est dit de la fabrication de paniers, chiquiuhtli. Sah10,83.
    de nattes, petlatl. Sah10,86.
    de paniers, ohtlachiquihuitl Sah10,83.
    " tlahuîpâna ", er ordnet die Sachen, Geschäfte. SIS 1952,325.
    " tlamamana, tequiti, tlahuipâna ", il dispose les choses avec soin, il travaille, il met les choses en ordre - er bringt Opfergaben dar, zahlt Abgaben, ordnet die Geschäfte.
    Est dit du vieil homme en Sah 1952,4:15.
    D'après R.Siméon 629. Olmos dit: celui qui arrange, dispose les chose. Au fig. père, mère, directeur, chef, seigneur, etc.
    " tlatlâlia, tlaihmati, tlayocoya, tlahuîpâna, tlapopohtia, tlanahnâmictia ", he constructs, prepares, arranges, orders, fits, matches (materials). Est dit de l'artisan. Sah10,25.
    " tlahuîpâna ", il arrange (des plumes) - he arranges (the feathers).
    Est dit du plumassier. Sah10,25.
    " zan îxpan contecpânqueh conhuîpânqueh ", ils les ont simplement rangées, ils les ont disposées en bon ordre devant lui. Parures offertes à Cortès. Sah12,15.
    *\HUIPANA v.t. tê-., mettre des gens en ligne.
    Esp., poner por orden y concierto la gente, cuando hay procesion (M).
    Angl., to line people up (K).
    " têhuipânah ", ils mettent (les invités) en ordre.
    Est dit de ceux qui assurent le service du banquet. Sah4,117.
    " ic têhuîpântiuh, têcempilohtiuh ic ommocâhua in îcuitlapilco, in tlacuitlapilco in tlatzaccan ", so he went in order, going in line, and so were left those of lesser rank, of inferior station in last place. Sah4,118.
    *\HUIPANA v.réfl., former une ligne.
    Esp., se forma en cola (T).
    Angl., to form a line (K).
    " niman ic îxpan onnehuîpânalo ", es stel1t sich alles vor ihm in Ordnung. Sah 1927,1?9.
    " inic ohtlatocah, zan motêcpanah, mohuîpânah, patlâhuatihuih ahnôzo zan cempantih ", quand elles suivent leur chemin, elles vont en bon ordre, en ligne, en un large courant ou seulement sur une file - as they travel along their way, they go in good order, in procession, in a wide stream, or only in single file.
    Est dit des fourmis cuitlaazcatl. Sah11,90.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUIPANA

  • 2 MAMANA

    mamana > maman,
    *\MAMANA v.t. tla-., disposer avec ordre, avec soin.
    " tlamamana, tequiti, tlahuipâna ", il dispose les choses avec soin, il travaille, il met les choses en ordre - er bringt Opfergaben dar, zahlt Abgaben, ordnet die Geschäfte.
    Est dit du vieil homme dans Sah 1952,4:15.
    présenter quelque chose comme offrande.
    " commamanah in chîmalxôchitl, in xôchicôzcatl in icpacxôchitl ", ils présentent une offrande de tournesols, de colliers de fleurs et de guirlandes - they laid offerings of 'shield flowers', of necklaces (and) garlands of flowers. Sah9,37.
    *\MAMANA v.réfl., se disposer.
    " oncân in îxecân momamana in îxiuhyo ", there were its joints are located, its foliage appears.
    Décrit la plante cuapopoltzin. Sah11,166.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MAMANA

  • 3 TEQUITI

    tequiti > tequit.
    *\TEQUITI v.i.,
    1.\TEQUITI achever son travail, travailler.
    Esp., trabajar (S2).
    " antequitih ", vous travaillez - you work ; you labor. R.Joe Campbell 1997.
    " antequitih antlâcohtih ", vous avez achevé votre tâche, vous avez travaillé. Sah6,128.
    " ôtitlacohtic, ôtitequit, ôhuetz motequitzin ", tu as accompli ta tâche, ton travail, ton oeuvre est menée à son terme. Launey II 152.
    " ca titlâcohtiz, ca titequitiz ", tu travailleras comme un esclave, tu achèveras ton travail. Sah6,184.
    " ôtitlâcohtic, ôtitequit ", tu as travaillé comme une esclave, tu as achevé ta tâche. C'est ainsi que la sage-femme s'adresse à la femme qui vient d'accoucher. Sah6,179.
    Est également dit d'un signe du calendrier: " in ihcuâc ye ôtequit ce tôchtli ", quand (l'année) Un Lapin a achevé sa tâche - when (the year) One Rabbit had fulfilled its task. Sah7,24.
    " tlamamana, tequiti, tlahuipâna ", il dispose les choses avec soin, il travaille, il met les choses en ordre - er bringt Opfergaben dar, zahlt Abgaben, ordnet die Geschäfte.
    Est dit du vieil homme en Sah 1952,4:15.
    "in îpan tequîtiya", sur lesquelles il travaillait - on which he worked.
    ll s'agit de terres. Sah3,9.
    " in tlâcohtitihuih in tequittihuih ", ceux qui viennent travailler, ceux qui viennent accomplir leur tâche. Sah6,62.
    2.\TEQUITI payer tribut (S).
    Esp., pagar tributo (S2).
    3.\TEQUITI spécialement avec un locatif, lever un tribut sur...
    " inic îpan tequitiyah tiyanquiztli, îhuân tiyanquizpan tlayacanqueh, in tlaixquetzalli oquichtin îhuân cihuah in tequitlahtohqueh catcah ", pour cela ils percevaient un tribut sur le marché et les directeurs du marché, les commissaires chargés de la surveillance du marché, hommes ou femmes, étaient ceux qui répartissaient le tribut - with these was the market place charged, and the market directors, the men and the women thus appointed, were charged with assigning the tribute. Sah8,69.
    " in ahcâmpa tequitiya ", nulle part il ne levait de tribut - he exacted tribute from no where. Sah8,13.
    " îpan pêuh inic tequitqueh tepanoayân chichimêcah acolhuahqueh ", alors a commencé que les Chichimèques Acolhuah perçoivent un tribut sur Tepanoayan - in his time the Acolhua Chichimeca began to exact tribute of (those of) Tepanoayan. Sah8,13.
    Form: sur tequi-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEQUITI

  • 4 Abgabe

    'apgaːbə
    f
    1) ( Ablieferung) livraison f
    2) ( Gepäckabgabe) mise en consigne des bagages f
    3) (Steuer) ECO taxe f, impôts m/pl, contribution f
    Abgabe
    Ạ bgabe
    4 kein Plural (Abstrahlung) von Wärme, Energie rayonnement Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Abgabe

  • 5 Anhebung

    'anheːbuŋ
    f
    Anhebung
    Ạ nhebung <-, -en>
    von Abgaben, Steuern hausse Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Anhebung

  • 6 Erhebung

    ɛr'heːbuŋ
    f
    1) ( Berg) éminence f
    2) ( einer Statistik) sondage m, enquête f
    3) (von Steuern) ECO collecte f, perception f, prélèvement m
    4) (Klageerhebung) JUR dépôt d'une plainte m
    Erhebung
    Erh71e23ca0e/71e23ca0bung
    2 (Aufstand) insurrection Feminin
    4 Geographie hauteur Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Erhebung

  • 7 anheben

    'anheːbən
    v irr
    1) ( hochheben) soulever
    2) ( erhöhen) relever
    anheben
    ạn|heben
    1 soulever Möbelstück; lever Glas
    2 (erhöhen) augmenter Abgaben; élargir Freigrenze

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > anheben

  • 8 kommunal

    kɔmu'naːl
    adj
    communal, municipal
    kommunal
    kommunc1bb8184a/c1bb8184l [kɔmu'na:l]
    municipal(e); Abgaben local(e)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > kommunal

См. также в других словарях:

  • Abgaben — Abgaben, öffentliche (taxes, imposts; droits publics; imposte, tasse) für Zwecke des Staats, der Provinzen, Gaue, Kreise, Bezirke, Gemeinden und sonstiger öffentlicher Korporationen, Handelskammern u. dgl., insbesondere Steuern (direkte und… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Abgaben — Abgaben, Leistungen, welche zur Bestreitung der Staatsbedürfnisse aus dem Volksvermögen erhoben werden, s. u. Steuern …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Abgaben — Abgaben, im allgemeinen Vermögensleistungen, insbes. auf öffentlich rechtlichem Grunde beruhende, wie Steuern, Zölle, Gebühren; es kamen und kommen aber auch lehnsrechtliche, grundherrliche und privatrechtliche A. vor. Der Verkäufer eines… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Abgaben — Öffentlich rechtliche Lasten Schaubild zu Abgaben Als Abgaben sind materielle Aufwendungen – insbesondere Steuern – zu verstehen, die zu Abga …   Deutsch Wikipedia

  • Abgaben (Deutschland) — Öffentlich rechtliche Lasten Schaubild zu Abgaben Als Abgaben sind materielle Aufwendungen – insbesondere Steuern – zu verstehen, die zu Abga …   Deutsch Wikipedia

  • Abgaben für das Überschreiten der Weisszuckerquote — baltojo cukraus pertekliaus mokestis statusas Aprobuotas sritis cukrus ir sirupas apibrėžtis Baltojo cukraus gamintojų pagaminto baltojo cukraus kiekio, viršijančio cukraus gamintojams nustatytą gamybos kvotą, mokestis. atitikmenys: angl. surplus …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Abgaben — Steuern; Gebühren …   Universal-Lexikon

  • Abgaben — I. Steuerrecht/Finanzwissenschaft:1. Sammelbegriff: a) Alle auf der ⇡ Finanzhoheit beruhenden ⇡ öffentlichen Einnahmen der Gebietskörperschaften und bestimmter ⇡ Parafisci, im Einzelnen ⇡ Steuern einschließlich ⇡ Kirchensteuer, ⇡ Zölle und ⇡… …   Lexikon der Economics

  • öffentliche Abgaben — ⇡ Abgaben …   Lexikon der Economics

  • Öffentliche Abgaben — Öffentlich rechtliche Lasten Schaubild zu Abgaben Als Abgaben sind materielle Aufwendungen – insbesondere Steuern – zu verstehen, die zu Ab …   Deutsch Wikipedia

  • öffentliche Abgaben — öffentliche Abgaben,   nichtrückzahlbare Geldleistungen, die ein öffentliches Gemeinwesen von natürlichen und juristischen Personen kraft öffentlichen Rechts zwangsweise (hoheitlich) fordert. Dazu gehören einerseits die Steuern, einschließlich… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»