-
1 APOS
1) Компьютерная техника: Action Process Object And Scheme2) НАСДАК: Advanced Polymer Systems, Inc.3) Базы данных: Action Process Object Schema -
2 apos.
(скор. від apostrophe) апо́стро́ф -
3 apostate apos·tate n
[ə'pɒsteɪt]frm apostata m/f -
4 apostle apos·tle n
[ə'pɒsl] -
5 apostrophe apos·tro·phe n
[ə'pɒstrəfɪ](Gram: sign) apostrofo -
6 father-in-law
-
7 apostasy
apos·tasy[əˈpɒstəsi, AM əˈpɑ:s-]* * *[ə'pɒstəsɪ]nAbfall m; (REL ALSO) Apostasie f (form)* * *apostasy [əˈpɒstəsı; US əˈpɑ-] s Apostasie f, Abfall m, Abtrünnigkeit f (vom Glauben, von einer Partei etc)* * *n.Abtrünnigkeit f. -
8 apostate
apos·tate[əˈpɒsteɪt, AM -ˈpɑ:s-]* * *[ə'pɒstɪt]1. nRenegat( in) m(f), Abtrünnige(r) mf; (REL ALSO) Apostat mhe's an apostate from the party — er ist ein Parteirenegat
2. adjabtrünnig, abgefallen* * *B adj abtrünnig* * *n.Abtrünnige m.,f. -
9 apostrophize
apos·tro·phize[əˈpɒstrəfaɪz, AM -ˈpɑ:strə-]vt* * *[ə'pɒstrəfaɪz]1. vtapostrophieren (form)2. visich in feierlichen Reden ergehen* * *apostrophize [-faız] v/t apostrophieren:a) RHET feierlich anredenb) LING mit einem Apostroph versehen* * *(US) v.lebhaft anreden ausdr. -
10 apostasy
-
11 apostate
-
12 apostle
apos·tle [əʼpɒsl̩, Am əʼpɑ:sl̩] n1) ( of Jesus Christ)A\apostle Apostel m;the 12 A\apostles die 12 Apostel -
13 apostrophe
-
14 after
após, depoisEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > after
-
15 post-strike
após o ataqueEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > post-strike
-
16 afterwards
após, em seguida, depois -
17 past
após, passado, depois de, além de -
18 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) depois2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) após3) (behind: Shut the door after you!) atrás de4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) atrás de5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) depois6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) depois2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) depois3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) depois- afterthought
- afterwards
- after all
- be after* * *af.ter['a:ftə; 'æftə] adj 1 subseqüente, ulterior, posterior, seguinte. 2 Naut de popa ou ré. • adv 1 atrás, detrás, em seguida. the dog trots after him / o cão corre atrás dele. 2 depois, após, posteriormente. this was after I had married / isto foi após o meu casamento. • conj depois que, logo que. • prep 1 atrás de, após, depois de. what are you after? / atrás de que você anda? 2 em seguimento a, em seqüência a. 3 em perseguição de, ao encalço de. 4 acerca de, a respeito de, sobre. 5 por causa de, em conseqüência de. I was named after my grandmother / eu recebi o nome da minha avó. 6 à maneira de, à moda de. 7 abaixo de, inferior a. 8 segundo, de acordo com, conforme. 9 em atenção a, em consideração a, em homenagem a. after all afinal. after date of delivery após a data de entrega. after death the doctor trancar a porta depois que o ladrão entrou. after hours após o expediente. after this fashion deste modo. day after day dia após dia. in after years em anos vindouros. six months after seis meses depois. the after sail a vela de popa. the day after tomorrow depois de amanhã. the month after next o mês após o próximo. the morning after na manhã seguinte. to ask after perguntar por. to follow after seguir imediatamente. to long after pretender, desejar alguma coisa, ter saudade de. to look after tomar conta de, cuidar de. -
19 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) seguir2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) seguir3) (to understand: Do you follow (my argument)?) compreender4) (to act according to: I followed his advice.) seguir•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) seguinte2) (about to be mentioned: You will need the following things.) seguinte3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) a seguir a4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) seguinte- follow up* * *fol.low[f'ɔlou] n 1 seguimento. 2 perseguição, ato de seguir. • vt+vi 1 seguir, ir atrás de, marchar ou caminhar após, em seguimento, vir depois, suceder uma coisa a outra, suceder no lugar de alguém. the talk will be followed by a song / o discurso será seguido por um canto. 2 resultar de, seguir-se, provir, resultar, inferir-se, concluir-se, deduzir-se. it follows that / segue-se que, logo, portanto. 3 ir ao longo de, continuar. 4 escoltar, acompanhar, servir, atender. 5 perseguir, caçar, dar caça a. 6 imitar, tomar como modelo, proceder em harmonia com, seguir o exemplo de, guiar-se por, abandonar-se a, observar, usar, obedecer a. she follows the fashion / ela acompanha a moda. 7 observar, seguir com os olhos, acompanhar com atenção. 8 visar, correr no encalço de, ter a mira em, tomar o partido de, aderir a, abraçar-se a, compreender. 9 exercer (profissão), dar-se a, dedicar-se a. he follows a profession / ele exerce uma profissão. they follow after him / eles seguem-no. 10 seguir-se, resultar. it follows from this / resulta disso. as follows como se segue. do you follow me? compreende-me? follow my advice! siga o meu conselho! follow-up letter carta lembrete. I don’t follow you não o compreendo. the next followed close o seguinte foi logo atrás. to follow about/ around/ round seguir por toda parte. to follow close upon seguir de perto. to follow in someone’s steps seguir os passos, ir na cola de alguém. to follow on a) continuar ininterruptamente. b) seguir-se após uma pausa. c) resultar de. to follow one’s nose ir pelo faro. to follow one’s pleasure dar-se ao deleite. to follow out levar ao cabo, levar até o fim. to follow suit servir o naipe jogado. to follow the law estudar leis, seguir a carreira de advogado. to follow the plough dedicar-se à lavoura. to follow through completar, chegar ao fim sem fraquejar. to follow up a) seguir de perto, seguir persistentemente. b) chegar ao fim, levar avante. c) reforçar. trade follows the flag o comércio segue a bandeira. -
20 one after another
one after anotherum após o outro.————————one after anotherum de cada vez, um após o outro.
См. также в других словарях:
apos — apos; apos·ta·cize; apos·ta·cy; apos·ta·sy; apos·ta·tize; apos·til; apos·tle; apos·tle·hood; apos·tle·ship; apos·to·late; apos·to·li; apos·to·lic·i·ty; apos·to·los; apos·tro·phus; apos·tate; apos·tro·phe; apos·tro·phize; apos·ta·size; apos·tille; … English syllables
apos — APÓS, OÁSĂ, apoşi, oase, adj. 1. Care conţine (prea multă) apă, bogat în apă. 2. Care seamănă cu apa. ♢ Umoare apoasă = lichid transparent care se află între corneea şi cristalinul ochiului. – lat. aquosus. Trimis de cata, 07.03.2004. Sursa: DEX… … Dicționar Român
Apoș — Abtsdorf Szászapátfalva Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
após — após. (Del lat. ad post). adv. t. desus. después … Enciclopedia Universal
após — prep. 1. Depois de, em seguida a, atrás de. • adv. 2. Depois; atrás … Dicionário da Língua Portuguesa
após — (Del lat. ad post). adv. t. desus. después … Diccionario de la lengua española
APOS — Das Austrian Positioning Service (APOS) ist ein Echtzeit Positionierungsdienst des Bundesamtes für Eich und Vermessungswesen (BEV) in Zusammenarbeit mit der Österreichischen Akademie der Wissenschaften/Institut für Weltraumforschung (ÖAW/IWF).… … Deutsch Wikipedia
Apoş — Diese Schreibung ist obsolet. Das Stichwort ist unter „Apoș“ zu finden. In der rumänischen Orthographie finden statt der Buchstaben Şş und Ţţ die Buchstaben Șș und Țț Anwendung … Deutsch Wikipedia
após-guerra — s. m. O mesmo que pós guerra. • Plural: após guerras … Dicionário da Língua Portuguesa
Apoş River — Geobox River name =Apoş River native name = other name = other name1 = image size = image caption = country type = Countries state type = region type = district type = Counties city type = Villages country = Romania country1 = state = state1 =… … Wikipedia
apos — plural of apo … New Collegiate Dictionary