-
1 ANB
сокр.торг. (Allgemeine Nutzungsbedingungen) Общие условия пользования -
2 anbelangen
'anbəlaŋənvconcernir, atañer, tocarwas das/mich anbelangt... en cuanto a esto/a mí...transitives Verbwas etw/jn anbelangt en lo que respecta a algo/alguienwas mich anbelangt... por lo que a mí se refiere -
3 anberaumen
'anbəraumənvfijar una cita, señalar la fechaan| beraumen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) ['anbəraʊmən](geschriebene Sprache: Sitzung) convocar; (Termin) fijartransitives Verb -
4 Anbetracht
'anbətraxtmin Anbetracht — en atención f, en consideración de f
in Anbetracht der Tatsache, dass — en vista de que/visto que
Anbetracht ['anbətraxt] -
5 Anbetracht
'anbətraxtmin Anbetracht der Tatsache, dass... — attendu que.../étant donné que...
AnbetrachtẠ nbetracht ['anbətraxt]in Anbetracht dessen, dass... compte tenu du fait que... -
6 anbelangen
'anbəlaŋənvanbelangenạn|belangen * ['anbəlaŋən](gehobener Sprachgebrauch) concerner; Beispiel: was mich anbelangt... en ce qui me concerne... -
7 anberaumen
'anbəraumənvfixer, détermineranberaumenạn|beraumen * ['anbər42e5dc52au/42e5dc52mən] -
8 anbehalten
-
9 anbinden
'anbɪndənvatar, sujetar; ( Hund) encadenaran| bindenatar [a], ligar [a]; (Boot) amarrar [a]; (mit einer Kette) encadenar [a]; kurz angebunden (bildlich) secotransitives Verb (unreg) -
10 anbändeln
'anbɛndəlnvmit jdm anbändeln (fam) — coquetear con alguien, ligar con alguien, flirtear con alguien
an| bändeln ['anbεndəln]1 dig (Liebesbeziehung) ligar2 dig (Streit) meterseintransitives Verb -
11 Anbeginn
'anbəgɪnmprincipio m, origen m<-(e)s, ohne Plural > (gehobener Sprachgebrauch) principio Maskulin; von Anbeginn (an) desde un [ oder el] principio -
12 Anbindung
-
13 Anbaufläche
Anb·au·flä·che f1) ( zum Anbau geeignete Fläche) land suitable for cultivation2) ( bebaute Ackerfläche) acreage -
14 anbehalten
'anbəhaltənv irranbehaltenạn|behalten *unregelmäßig Beispiel: etwas anbehalten garder quelque chose [sur soi] -
15 anbinden
'anbɪndənv irr1) attacher2)mit jdm anbinden — chercher querelle à qn, prendre qn à partie
anbindenạn|bindenunregelmäßig (festbinden) attacher; Beispiel: jemanden/etwas an etwas Akkusativ o Dativ anbinden attacher quelqu'un/quelque chose à quelque chose -
16 Anbeginn
'anbəgɪnmcommencement m, début m -
17 Anbindung
-
18 anbandeln
ạn|ban|deln ['anbandln] (S Ger, Aus) ['anbɛndln]vi sep1) (= Bekanntschaft schließen) to take up (mit with)* * *an|bän·deln[ˈanbɛndl̩n]vi1. (Liebesbeziehung beginnen)▪ mit jdm \anbändeln to take up with sb▪ mit jdm \anbändeln to start an argument with sb* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *mit jemandem anbandeln Beziehung: try to get friendly with sb allg; Streit: start an argument with sb, pick a fight ( oder quarrel) with sb allg* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *v.to flirt with v. -
19 anbändeln
ạn|ban|deln ['anbandln] (S Ger, Aus) ['anbɛndln]vi sep1) (= Bekanntschaft schließen) to take up (mit with)* * *an|bän·deln[ˈanbɛndl̩n]vi1. (Liebesbeziehung beginnen)▪ mit jdm \anbändeln to take up with sb▪ mit jdm \anbändeln to start an argument with sb* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *mit jemandem anbandeln Beziehung: try to get friendly with sb allg; Streit: start an argument with sb, pick a fight ( oder quarrel) with sb allg* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *v.to flirt with v. -
20 anberaumen
v/t (trennb., hat) Amtsspr. (Sitzung) call allg., Am. schedule; einen Termin anberaumen für fix a date for; eine interne Sitzung anberaumen Am. call a huddle umg.* * *ạn|be|rau|men ['anbəraumən] ptp a\#nberaumtvt sep or (rare) insep (form)to arrange, to fix; Termin, Tag auch to set; Treffen auch to call* * *an|be·rau·men *[ˈanbəraumən]vt (geh)▪ etw \anberaumen to fix [or arrange] stheinen Termin \anberaumen to set [or fix] a date* * *transitives Verb (Amtsspr.) arrange, fix* * *einen Termin anberaumen für fix a date for;* * *transitives Verb (Amtsspr.) arrange, fix
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ANB — Anb, ANb, or ANB may refer to: * Tomb ANB, an ancient Egyptian burial tomb * Agoraphobic Nosebleed, a cybergrind band * Anniston Metropolitan Airport, Alabama, United States, from its IATA airport code * American National Biography … Wikipedia
Anb — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ANB — sigla Associazione Nazionale Bersaglieri … Dizionario italiano
ANB — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
ANB — Die Abkürzung ANB steht für: Alsternordbahn, Vorortbahn nördlich von Hamburg Flughafen Anniston (Alabama), (IATA Code) American National Biography Arab National Bank, Bank Armenian Navy Band, armenische Weltmusikformation Archäologisches… … Deutsch Wikipedia
Anb — Die Abkürzung ANB steht für: Allgemeine Nutzungsbedingungen eine Vorortbahn nördlich von Hamburg: Alsternordbahn Anniston (Alabama) (IATA Code des Flughafens) Arbeitsgemeinschaft Neurologische Begutachtung Armenian Navy Band Athletics New… … Deutsch Wikipedia
ANB — A New Beginning (Community » Non Profit Organizations) *** Arkansas National Bank (Business » Firms) *** Arabic News Broadcast (Community » Media) * Aids To Navigation Boat (Governmental » Transportation) … Abbreviations dictionary
ANB PA — Abbey National, PLC. Preferred A (Business » NYSE Symbols) … Abbreviations dictionary
ANB — alternate nostril breathing; avascular necrosis of bone … Medical dictionary
ANB — Anniston, AL, USA internationale Flughafen Kennung … Acronyms
AnB — Anfotericina B … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas