Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

AMY

  • 1 ramure

    ʀamyʀ
    1) ( d'arbre) branches (pl)
    2) ( de cerf) antlers (pl)
    * * *
    ramure nf
    1 ( d'arbre) branches (pl);
    2 ¢ ( de cerf) antlers (pl).
    [ramyr] nom féminin
    la ramure the branches, the tree tops

    Dictionnaire Français-Anglais > ramure

  • 2 ramure

    ʀamyʀ
    f
    2) Geweih n

    Dictionnaire Français-Allemand > ramure

  • 3 intra-muros

    intra-muros° [ɛ̃tʀamyʀos]
    adverb
    * * *
    ɛ̃tʀamyʀos
    1.
    locution adjective invariable

    2.
    locution adverbiale [habiter] in ou within the town itself
    * * *
    A loc adj de Paris intra-muros à la grande banlieue from the very heart of Paris to the outermost suburbs.
    B loc adv [construire, habiter] in ou within the town itself.
    [ɛ̃tramyros] locution adjectivale invariable
    ————————
    [ɛ̃tramyros] locution adverbiale

    Dictionnaire Français-Anglais > intra-muros

  • 4 emmurer

    ɑ̃myʀe
    v
    emmurer
    emmurer [ãmyʀe] <1>
    einmauern

    Dictionnaire Français-Allemand > emmurer

  • 5 intra-muros

    intra-muros
    intra-muros [ɛ̃tʀamyʀos]
    habiter, se dérouler im Stadtzentrum

    Dictionnaire Français-Allemand > intra-muros

  • 6 intra-muros

    intra-muros ɛ̃tʀamyʀos]
    advérbio
    intramuros

    Dicionário Francês-Português > intra-muros

  • 7 ramure

    ramure ʀamyʀ]
    nome feminino
    1 (de árvore) ramada; ramagem; ramaria
    2 (veado) armação

    Dicionário Francês-Português > ramure

  • 8 carie

    carie [kaʀi]
    feminine noun
    * * *
    kaʀi
    nom féminin ( lésion) decay [U]; ( trou) cavity
    * * *
    kaʀi nf

    J'ai une carie à une des molaires à gauche. — I've got a cavity in one of my left molars., I've got a hole in one of my left molars.

    * * *
    carie nf
    1 ( lésion) decay ¢, caries spéc; ( trou) cavity; avoir une carie to have a cavity, to have a decayed tooth; j'ai une carie à une dent one of my teeth is decayed; faire soigner une carie to have a cavity treated ou a decayed tooth treated;
    2 Bot (de blé, vigne) blight; ( d'arbre) (dry) rot.
    [kari] nom féminin
    carie dentaire tooth decay, dental caries (terme spécialisé)
    2. BOTANIQUE [du blé] bunt, smut
    [des arbres] blight

    Dictionnaire Français-Anglais > carie

  • 9 extra-muros

    extra-muros° [εkstʀamyʀos]
    1. invariable adjective
    2. adverb
    * * *
    extra-muros loc adv fml outside town.
    [ɛkstramyros] locution adverbiale & locution adjectivale

    Dictionnaire Français-Anglais > extra-muros

  • 10 Morocco

       1930 – США (92 мин)
         Произв. PAR
         Реж. ЙОЗЕФ ФОН ШТЕРНБЕРГ
         Сцен. Джулз Фёртмен по пьесе Бенно Виньи «Эми Джолли» (Amy Jolly)
         Опер. Ли Гармс
         Песни: Лео Робин (слова) и Карл Хайош (музыка)
         В ролях Гэри Купер (Том Браун), Марлен Дитрих (Эми Джолли), Адольф Манжу (Ля Бесьер), Ульрих Хаупт (унтер-офицер Сезар), Джулиетт Комнтон (Анна Долорес), Фрэнсис Макдоналд (капрал Татош), Алберт Конти (полковник Кинневьер), Ив Сазерн (мадам Сезар), Пол Поркези (Ло Тинто), Эмиль Шотар (французский генерал).
       В марокканском Могадоре богатый француз, «гражданин мира» и талантливый художник-любитель, ухаживает за гастролирующей певицей кабаре, но та предпочитает ему рядового бойца Иностранного легиона, любимца женщин. И тот и другой горячо любят ее, но если француз предлагает ей руку и сердце, легионер предпочитает бросить ее. Она следует за ним в пустыню, примкнув к небольшому женскому арьергарду, покорно идущему в пыли вслед войскам.
         2-й из 7 фильмов Штернберга с Марлен, но именно его американцы увидели первым, до Голубого ангела, Der Blaue Engel. Это абсолютный шедевр режиссера, и он почти заставляет забыть о том, что фильмы Штернберга и его место в истории кинематографа всегда несколько переоценивались. Сильная сторона фильма – в его крайней лаконичности, аристократической и околдовывающей. Дело не в том, что ритм повествования особенно бодр, и не в том, что сценарию не хватает перипетий, а в том, что автор говорит только о том, что интересует его сильнее всего, и о самом главном в себе самом. Ничто не может отвлечь его от основной темы, имеющей отношение к той пылающей силе, которая бросает одного человека к другому Безумная любовь, страсть, эротизм – не важно, какое бы имя ни дали ей, хотя Штернберг в своих интервью говорил, что терпеть не может слышать слово «эротизм» применительно к своим фильмам. Эти любовные, страстные или эротические отношения представляют собой судьбу героев, которой они ни за что на свете не хотели бы избегнуть. Они любят свои цепи ничуть не меньше, чем свою любовь. Лаконичность фильма приводит к тому, что Штернберг, по природе и творческим вкусам склонный к барочности, здесь становится самым сдержанным классиком.
       Помимо того, Марокко представляет собой квинтэссенцию довоенного голливудского фильма. Звезды – то есть боги – соглашаются на час изобразить муки и тревоги смертных. Они делают это элегантно, с искушенной беззаботностью в сочетании с силой, и это дает зрителям – смертным – ощущение, будто именно их жизнь показана на экране, только приукрашенная великолепием декораций, богатством звучаний, придающих ей подлинно легендарное и мифологическое измерение. В те годы Голливуд брезгливо сторонился реализма (как пошлости), местной экзотики (как еще большей пошлости) и предпочитал разворачивать свои сюжеты на территории сна или мечты, своеобразной трансцендентальной реальности, более достоверной, чем сама реальность. Поэтому Штернберг упорно отказывался снимать в Марокко. Наконец, отметим, что мы с вами находимся в 1930 г., герои экрана заговорили лишь совсем недавно и в Марокко благодаря превосходным диалогам Джулза Фёртмена они говорят лишь самые простые и важные вещи. Один из самых прекрасных моментов в мировом кино – короткое обращение Адольфа Манжу к гостям, приглашенным на ужин по случаю его помолвки, когда Дитрих (его невеста) бросает его и отправляется на поиски Купера, а он решает помочь ей в этих поисках: «Понимаете, я люблю ее. Я сделаю все, чтобы она была счастлива».
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в серии «Классические и современные киносценарии» (Classic and Modern Film Scripts, № 10. Lorrimer, London, 1973) – вместе с Шанхайским экспрессом, Shanghai Express, 1932.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Morocco

См. также в других словарях:

  • amy — Amy, Amicus, Comicus, Necessarius. Ancien amy, Amicus antiquus. Un cher amy et familier que nous aimons du profond de nostre coeur, Intimus, Animae dimidium meae. Le plus grand amy que j aye, Amicus summus meus. Feal amy et constant, Certus… …   Thresor de la langue françoyse

  • Amy — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Amy — steht für: Amy (Dämon), eine Figur aus der Ars Goetia Amy (Name), ein Vor und Nachname Amy (Oise), Gemeinde im Département Oise, Frankreich Amy (Film), ein Film aus dem Jahre 1998 Orte in den Vereinigten Staaten: Amy (Arkansas) Amy (Kansas) Amy… …   Deutsch Wikipedia

  • amy — amy; amy·e·lin·ic; amy·e·lon·ic; amy·o·to·nia; amy·o·tro·phia; amy·o·troph·ic; amy·root; amy·loi·dal; amy·lo·lyt·ic; amy·ot·ro·phy; …   English syllables

  • Amy — Saltar a navegación, búsqueda Amy puede referirse a: Amy Morrison, actriz neozelandesa protagonista de La Tribu; Amy Lee, Vocalista de la banda Evanescence; y poseedora de una voz de rango de mezzosoprano lírica de 4,5 Octavas El asteroide (3375) …   Wikipedia Español

  • AMY (G.) — AMY GILBERT (1936 ) Brillant étudiant en philosophie, Gilbert Amy se destine cependant à la musique. Olivier Messiaen est pour lui le maître qui l’a le plus marqué au cours des années passées au Conservatoire de Paris. Amy travaille ensuite avec… …   Encyclopédie Universelle

  • Amy —   [a mi], Gilbert, französischer Komponist und Dirigent, * Paris 29. 8. 1936; Schüler von D. Milhaud, O. Messiaen; 1967 73 Nachfolger von P. Boulez als Leiter der Konzerte des »Domaine Musical« in Paris. Amy war Gründer und Chefdirigent (1976 81) …   Universal-Lexikon

  • Amy — A*my , n. [F. ami, fr. L. amicus.] A friend. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Amy — f English: Anglicized form of Old French Amee ‘beloved’. This originated in part as a vernacular nickname, in pan as a form of Latin Amāta. The latter is ostensibly the feminine form of the past participle of amāre to love, but in fact it may… …   First names dictionary

  • Amy — Voir Lamy pour le sens. Le nom de famille est surtout porté dans l Eure et Loir et la Sarthe …   Noms de famille

  • Amy — fem. proper name, from O.Fr. Amee, lit. beloved, from fem. pp. of amer to love, from L. amare, perhaps from PIE *am a , suffixed form of root *am , a Latin and Celtic root forming various nursery words for mother, aunt, etc. (Cf. L. amita aunt ) …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»