-
1 aigreur
nf., acidité, (d'estomac...): égreu / -ò (Albanais), égreur (Saxel). -
2 недеформируемость
Русско-французский словарь по нефти и газу > недеформируемость
-
3 ξινίλα
aigreur -
4 ломкость
aigreur, fragilité -
5 хрупкость
aigreur, fragilité, friabilité -
6 bitsheid
aigreur, ton aigre -
7 bongai
aigreur, âpreté. -
8 acor
acŏr, ōris, m. [aceo] aigreur, acidité. - Colum., Plin. ; Quint. 9, 3, 27. - jucundissimam vitam acoribus condire, Plin. Ep. 7, 3, 5: assaisonner de déplaisirs les charmes de la vie.* * *acŏr, ōris, m. [aceo] aigreur, acidité. - Colum., Plin. ; Quint. 9, 3, 27. - jucundissimam vitam acoribus condire, Plin. Ep. 7, 3, 5: assaisonner de déplaisirs les charmes de la vie.* * *Acor, acoris, m. g. pen. prod. Colum. Aigreur. -
9 acritudo
acrĭtūdo, ĭnis, f. [st2]1 [-] aigreur, âpreté. --- Vitr. 2, 9, 12. [st2]2 [-] énergie. --- Gell. 10, 27, 1. [st2]3 [-] âpreté, rudesse [caractère]. --- Apul. M. 9, 17.* * *acrĭtūdo, ĭnis, f. [st2]1 [-] aigreur, âpreté. --- Vitr. 2, 9, 12. [st2]2 [-] énergie. --- Gell. 10, 27, 1. [st2]3 [-] âpreté, rudesse [caractère]. --- Apul. M. 9, 17.* * *Acritudo, pen. prod. acritudinis, pen. corr. Vitruuius. Aigreur. -
10 azedume
a.ze.du.me[azed‘umi] sm aigreur, acidité.* * *nome masculino -
11 sourness
sourness ['saʊənɪs] -
12 amare
-
13 amaritudo
ămārĭtūdo, ĭnis, f. amertume, aigreur. - amaritudo vocis, Quint.: voix criarde.* * *ămārĭtūdo, ĭnis, f. amertume, aigreur. - amaritudo vocis, Quint.: voix criarde.* * *Amaritudo, pen. prod. Denominatiuum. Plin. Amertume.\Implere amaritudinem inimici. Plinius iunior. Se monstrer aussi aspre comme scauroit faire nostre ennemi. -
14 fermentum
fermentum, i, n. [*fervimentum, ferveo] [st2]1 [-] ferment, levain. [st2]2 [-] fermentation, gonflement (de la terre). [st2]3 [-] cervoise (boisson fermentée). [st2]4 [-] fermentation (de l'âme), colère; dépit, aigreur. - repastinata humus velut fermento quodam intumescit, Col.: la terre, à la suite d'un binage, se gonfle, comme sous l'action d'un ferment. - in fermento esse, Plaut.: s'emporter. - panis sine fermento, Cels.: pain sans levain.* * *fermentum, i, n. [*fervimentum, ferveo] [st2]1 [-] ferment, levain. [st2]2 [-] fermentation, gonflement (de la terre). [st2]3 [-] cervoise (boisson fermentée). [st2]4 [-] fermentation (de l'âme), colère; dépit, aigreur. - repastinata humus velut fermento quodam intumescit, Col.: la terre, à la suite d'un binage, se gonfle, comme sous l'action d'un ferment. - in fermento esse, Plaut.: s'emporter. - panis sine fermento, Cels.: pain sans levain.* * *Fermentum, huius fermenti. Plin. Levain.\Iacere in fermento, vel esse, per translationem. Plaut. Estre enflé, despit, et courroucé.\In fermentum congerere terram. Colum. Mettre par petits monceaux pour la meurir et yverner. -
15 salsura
salsura, ae, f. [st2]1 [-] action de saler, salage, salaison. [st2]2 [-] saumure, conserves. [st2]3 [-] aigreur. - meae animae salsura evenit, Plaut.: je suis devenu chagrin.* * *salsura, ae, f. [st2]1 [-] action de saler, salage, salaison. [st2]2 [-] saumure, conserves. [st2]3 [-] aigreur. - meae animae salsura evenit, Plaut.: je suis devenu chagrin.* * *Salsura suillae carnis. Colum. Salure ou Maniere de saler. -
16 acidez
a.ci.dez[asid‘es] sf acidité, aigreur.* * *[asi`deʒ]Substantivo feminino acidité féminin* * *nome femininoâcreté2 (de carácter, palavra) aciditéaigreur m.acidité gastrique -
17 кислота
-
18 хрупкость
-
19 agrezza
-
20 punta
I. punta s.f. 1. pointe: la punta della spada la pointe de l'épée. 2. ( della forchetta) dent. 3. ( quantità minima) pointe ( anche fig): aggiungete una punta di cannella ajoutez une pointe de cannelle; una punta d'invidia une pointe d'envie. 4. ( massima frequenza o intensità) pointe: la punta delle partenze si è verificata ieri la pointe des départs a eu lieu hier. 5. ( punta dei piedi) pointe des pieds: camminare sulle punte marcher sur la pointe des pieds. 6. (punta dei piedi: rif. alla danza classica) pointe: danzare sulle punte faire des pointes. 7. ( parte più avanzata) avant-garde, pointe. 8. ( Geog) ( sporgenza della costa) pointe, cap m.; ( cima montuosa) cime. 9. ( Sport) attaquant m. 10. (Tecn,Mecc) foret m., mèche. 11. ( Enol) aigreur: avere la punta avoir de l'aigreur. 12. ( Arald) pointe. II. punta s.f. ( Caccia) arrêt m.: cane da punta chien d'arrêt.
См. также в других словарях:
aigreur — [ ɛgrɶr ] n. f. • XIVe; de aigre 1 ♦ Saveur aigre. ⇒ acidité. L aigreur du lait tourné. ♢ Au plur. Sensation d acidité dans la région épigastrique accompagnant une régurgitation, une éructation. Avoir des aigreurs (d estomac). ⇒ brûlure. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
aigreur — AIGREUR. s. f. Qualité de ce qui est aigre. Des fruits qui ont de l aigreur, qui ont une petite aigreur. Ce vin a de l aigreur.Aigreur, se dit aussi Des rapports que causent quelquefois les alimens mal digérés; et en ce sens on s én sert plus… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aigreur — Aigreur. s f. Goust de ce qui est aigre. L aigreur de ces fruits. ils ont une petite aigreur. l aigreur du vin, du cidre, de la bierre &c. Il se dit figurement pour marquer ce qui deplaist, ce qui. offense dans l esprit, dans l humeur, dans le… … Dictionnaire de l'Académie française
Aigreur — (fr., spr. ägrör), 1) Säure, 2) Erbitterung, 3) Verstimmung, Mißhelligkeit. Daher aigriren, versäuern, erbittern … Pierer's Universal-Lexikon
Aigreur — (spr. Aegrör), frz., eigentl. Säure, Verbitterung, Mißstimmung … Herders Conversations-Lexikon
aigreur — Aigreur, Acritudo, Acor, Acoris, Acrimonia … Thresor de la langue françoyse
aigreur — (è greur) s. f. 1° Qualité de ce qui est aigre. Ce vin, ce lait a de l aigreur. • Le goût ne nous dit rien des sucs exprimés sur notre langue, ni comment ils doivent être faits pour nous causer du plaisir ou de la douleur, de la douceur ou de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AIGREUR — s. f. Qualité de ce qui est aigre. Des fruits qui ont de l aigreur, qui ont une petite aigreur. Ce vin a de l aigreur. AIGREUR, se dit aussi Des rapports que causent quelquefois les aliments mal digérés ; et, dans ce sens, on l emploie plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AIGREUR — n. f. Qualité de ce qui est aigre. Des fruits qui ont de l’aigreur, qui ont une petite aigreur. Ce vin a de l’aigreur. Il se dit aussi des Renvois que causent quelquefois les aliments mal digérés, et, dans ce sens, on l’emploie plus ordinairement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Aigreur — Ai|greur* [ɛ grø:ɐ̯] die; , s <aus gleichbed. fr. aigreur zu aigrir, vgl. ↑aigrieren> (veraltet) 1. Säure, Schärfe, Bitterkeit. 2. zu tiefer Stich (Kupferstecherei) … Das große Fremdwörterbuch
aigreur — nf., acidité, (d estomac...) : égreu / ò (Albanais), égreur (Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard