-
101 определённость положительная
определённость положительнаявызначанасць дадатнаяРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > определённость положительная
-
102 с малым усилением
Русско-английский словарь по солнечной энергии > с малым усилением
-
103 скайтин
-
104 система автоматической обработки данных
Русско-английский словарь по микроэлектронике > система автоматической обработки данных
-
105 einhändig
однорукий; präd. одной рукой -
106 полукозловый кран
Russian-English dictionary of construction > полукозловый кран
-
107 плановый
-
108 годовая пошлина
-
109 таблица виртуальных методов
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > таблица виртуальных методов
-
110 портовая дамба
-
111 обсерванты
(монахи-францисканцы, которые в отличие от конвентуа́лов строго выполняли все правила и обряды, установленные для их ордена; в 1897 объединены папой Львом XIII вместе с другими францисканскими течениями монахов в орден минори́тов ( the Order of Friars Minor)) the Observantines, the Observants, the Observantists, лат. Fratres de Observantia -
112 жидкостный напор
nestepaine -
113 блокирующая антицепь
blocking antichain граф.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > блокирующая антицепь
-
114 внутриклеточный
intracellular, endocellularБольшой русско-английский медицинский словарь > внутриклеточный
-
115 выскочка
м. и ж. разг.upstart, parvenu -
116 грубый
прил.1) coarse; rough; rude; gross (об ошибке и т.п.)грубые черты лица — rugged features; coarse features ( отталкивающие)
грубое слово — rude word; coarse word ( неприличное)
грубые руки — horny/hardened hands
грубый голос — harsh/rough/gruff voice
2) ( неискусный)crude (об изделии)3) ( приблизительный) -
117 система первичного электропитания
Русско-английский словарь по электроэнергетике > система первичного электропитания
-
118 Обувной
• обувная мастерская - sutrina;
• обувной магазин - taberna sutrina;
-
119 аккомпанемент
• kíséret -
120 римский
Roma…Римская Империя - Roma İmperiyası
См. также в других словарях:
8629 — ГОСТ 8629{ 75} Деревообрабатывающее оборудование. Концы шпинделей сверлильных и сверлильно пазовых станков. Присоединительные размеры. ОКС: 79.120.10 КГС: Г52 Машины и оборудование для деревообработки, фанерного и спичечного производства Взамен:… … Справочник ГОСТов
ГОСТ 8629-75 — 7 с. (2) Деревообрабатывающее оборудование. Концы шпинделей сверлильных и сверлильно пазовальных станков. Присоединительные размеры Взамен: ГОСТ 8629 57 Изменение №1/ИУС 8 1979 Изменение №2/ИУС 8 1984 раздел 79.120.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 8629-75 — Деревообрабатывающее оборудование. Концы шпинделей сверлильных и сверлильно пазовальных станков. Присоединительные размеры. Взамен ГОСТ 8629 57 [br] НД чинний: від 1977 01 01 Зміни: (1 VIII 79); (2 VIII 84) Технічний комітет: Мова: Ru Метод… … Покажчик національних стандартів
Облигация Индексированная — облигация, доход по которой зависит от изменения одного из экономических параметров, чаще всего отставки краткосрочного процента или индекса цен. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Матюшкин Михаил Афанасьевич — Матюшкин, Михаил Афанасьевич генерал аншеф (1676 1737), сын предыдущего. Подобно отцу, с детства взят во дворец в комнатные стольники при царевиче Петре и впоследствии был одним из первых потешных . В 1697 г. командирован в Италию для изучения… … Биографический словарь
вертел малый — (trochanter minor, PNA, BNA, JNA) выступ на проксимальном эпифизе бедренной кости, расположенный медиальнее и ниже ее шейки; место прикрепления подвздошно поясничной мышцы … Большой медицинский словарь
Apnoea — Ap*n[oe] a, n. [NL., fr. Gr. a priv. + ?, ?, breath, ? to breathe, blow.] (Med.) Partial privation or suspension of breath; suffocation; same as {{apnea}}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
MILSTRAP — military standard transaction reporting and accounting procedure … Military dictionary
calligraphist — noun Date: 1816 calligrapher … New Collegiate Dictionary
Батурин, Юрий Ефремович — Заместитель директора СибНИИНП; родился 3 марта 1936 г. в с. Александровка Башкирской АССР; окончил Московской институт нефтехимической и газовой промышленности в 1959 г., доктор технических наук, профессор, академик РАЕН, член корреспондент… … Большая биографическая энциклопедия
DESSERTE — s. f. Viandes, mets qu on a desservis, qu on a ôtés de dessus la table. La desserte de la table du roi. Donner la desserte aux domestiques, aux pauvres. DESSERTE, se dit aussi Des fonctions attachées au service d une cure, d une chapelle, etc.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)