Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

673

  • 1 dekle

    Slovenian-english dictionary > dekle

  • 2 gręsti

    gręsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `go'
    Page in Trubačev: VII 123-124
    Old Church Slavic:
    gręsti `go, come' [verb], grędǫ [1sg]
    Church Slavic:
    gręsti (RuCS) `go, come' [verb], grędu [1sg]
    Russian:
    gredut (dial.) `go' [3pl]
    Old Russian:
    gręsti `go, come' [verb], grędu [1sg];
    grěsti `go, come' [verb], grědu [1sg] \{1\}
    Ukrainian:
    grjastý `run fast and noisily, ride' [verb], grjadú [1sg]
    Serbo-Croatian:
    grèsti `go' [verb], grèdēm [1sg];
    grésti `go' [verb], grédēm [1sg]
    Lithuanian:
    grìdyti (Jušk.) `go, wander' [verb]
    Indo-European reconstruction: gʰrindʰ-
    Other cognates:
    Go. grid `step' [Accs];
    MHG grit `step' [m?]
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139).

    Slovenščina-angleščina big slovar > gręsti

  • 3 letěti

    letěti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `fly'
    Page in Trubačev: XIV 145-148
    Old Church Slavic:
    letěti `fly' [verb], leštǫ [1sg]
    Russian:
    letét' `fly' [verb], lečú [1sg], letít [3sg]
    Czech:
    letěti `fly' [verb]
    Slovak:
    letiet' `fly' [verb]
    Polish:
    lecieć `fly' [verb], lecę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    lètjeti `fly' [verb], lètȋm [1sg];
    Čak. (Vrgada) letȉti `fly' [verb], letĩš [2sg];
    Čak. (Orbanići) letȅt `fly' [verb], letĩ [3sg]
    Slovene:
    letẹ́ti `fly' [verb], letím [1sg]
    Bulgarian:
    letjá `fly' [verb]
    Lithuanian:
    lė̃kti `fly' [verb], lẽkia [3sg]
    Latvian:
    lèkt `jump, (rarely) fly' [verb], lec [3sg]
    Indo-European reconstruction: ?? \{1\}
    Page in Pokorny: 673
    Comments: According to Meillet (1902-1905: II 180), *letěti derives from *letъ < *lek-to-.
    Other cognates:
    MHG lecken `hop' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > letěti

См. также в других словарях:

  • 673 AH — is a year in the Islamic calendar that corresponds to X ndash; X CE.yearbox width = 500 in?= cp=6th century AH c=7th century AH cf=8th century AH| yp1=X AH yp2=X AH yp3=X AH year=X AH ya1=X AH ya2=X AH ya3=X AH dp3=X0s AH dp2=X0s AH dp1=X0s AH… …   Wikipedia

  • 673 — Années : 670 671 672  673  674 675 676 Décennies : 640 650 660  670  680 690 700 Siècles : VIe siècle  VIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 673 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | ► ◄ | 640er | 650er | 660er | 670er | 680er | 690er | 700er | ► ◄◄ | ◄ | 669 | 670 | 671 | …   Deutsch Wikipedia

  • -673 — Années : 676 675 674   673  672 671 670 Décennies : 700 690 680   670  660 650 640 Siècles : VIIIe siècle av. J.‑C. & …   Wikipédia en Français

  • 673 — РСТ РСФСР 673{ 82} Консервы. Напитки ягодные. Технические условия. ОКС: 67.080.10 КГС: Н53 Консервы растительные, варенье, компоты и концентраты Взамен: РСТ РСФСР 562 77 и РСТ РСФСР 547 76 Действие: С 01.10.83 Текст документа: РСТ РСФСР 673… …   Справочник ГОСТов

  • 673-06-3 — Phénylalanine Phénylalanine Formule topologique …   Wikipédia en Français

  • 673 — Años: 670 671 672 – 673 – 674 675 676 Décadas: Años 640 Años 650 Años 660 – Años 670 – Años 680 Años 690 Años 700 Siglos: Siglo VI – …   Wikipedia Español

  • 673. — Кентская Правда Хлотаря и Эдрика ( с 673 по 686 г) …   Хронология всемирной истории: словарь

  • (673) Эдда — Открытие Первооткрыватель Джоэл Меткалф Место обнаружения Таунтон Дата обнаружения 20 сентября 1908 Эпоним Эдда Альтернативные обозначения 1908 EA; 1948 BF; 1976 AK Категория Главное кольцо …   Википедия

  • 673 Edda — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • (673) Edda — Descubrimiento Descubridor J. H. Metcalf Fecha 20 de septiembre de 1908 Nombre Provisional 1908 EA …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»