-
81 occumbo
occumbo ( obc-), cŭbui, cŭbĭtum, 3, v. n. [ob-cumbo, cubo], to fall or sink down (cf.: occido, obeo, oppeto); hence,I.To go down, to set, of the heavenly bodies (postclass.):II.cometes cum oriretur occumberetque,
Just. 37, 2, 3:cum sol occumberet,
Vulg. Gen. 15, 12; id. 3 Reg. 22, 36.—To fall dying, to die (the class. signif. of the word); constr. absol. or with mortem, morte, or morti.(α).Absol.: cum veter occubuit Priamus, fell, Enn. ap. Prisc. p. 607 P. (Ann. v. 17 Vahl.):(β).aut occubuissem honeste, aut victores hodie viveremus,
Cic. Att. 3, 15, 4: pro libertate cos occubuisse, Suet. Aug. 12 fin.:circa se dimicans occubuerat,
id. Tit. 4:fertur et ante annos occubuisse suos,
Ov. A. A. 3, 18:dederat ne ferro occumbere posset,
id. M. 12, 207:acie,
Suet. Ner. 2.—With mortem or morte (the vacillation of MSS. between these two forms makes it difficult to ascertain which was the prevailing one; cf. Zumpt, Gr. § 387;(γ).Krebs, Antibarb. p. 790): pro patriā mortem (al. morte) occumbere,
Cic. Tusc. 1, 42, 102 (Kühner, Moser, Orelli, and Baiter have mortem, Klotz and Fischer morte):quod liberata patria... mortem occubuisset,
Liv. 2, 7, 8; 3, 50, 8; 26, 25, 14:qui pugnantes mortem occubuissent,
id. 31, 18, 6. —So, too, letum, Enn. ap. Prisc. p. 725 P. (Ann. v. 390 Vahl.):necem voluntariam,
Suet. Aug. 13 (al., with inferior MSS., nece voluntariā):ictus clavā morte occubuit,
Liv. 1, 7, 7 Weissenb. ad loc.:morte occumbentis,
id. 8, 10, 4:ambo pro republicā morte occubuisse,
id. 38, 58.—With morti (perh. only poet.): pro vostrā vitā morti occumbant obviam. Enn. ap. Serv. Verg. A. 2, 62 (Trag. v. 176 Vahl.); so,(δ).certae morti, Verg. A. l. l.: neci,
Ov. M. 15, 499.—To succumb to, fall by the hand of one ( poet.).—With dat.:* III.Rullo ditissimus agri Occumbis,
Sil. 5, 260; Claud. B. Get. 74.—With per:per te vidit Vulcani occumbere prolem,
Ov. M. 7, 437. —Like accumbere, to lie at table, Afran. ap. Non. 97, 29. -
82 Orchomenii
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
83 Orchomenius
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
84 Orchomenon
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
85 Orchomenos
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
86 Orchomenum
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
87 Orchomenus
I.The son of Athamas and Themisto, Hyg. Fab. 1.—II.A city in Bœotia, Caes. B. C. 3, 55; Plin. 8, 58, 83, § 226.—III.A city in Thessaly:B.Minyius,
Plin. 4, 8, 15, § 29.—Hence,Orchŏmĕnĭus, a, um, adj., = Orchomenios, Orchomenian:IV.lacus,
Plin. 16, 36, 66, § 168:calamus,
id. 16, 36, 66, § 164.— Plur subst.: Orchŏmĕnii, ōrum, m., the inhabitants of Orchomenos, the Orchomenians, Nep. Lyt. 3, 4; Just. 11, 3.—A city in Arcadia, Liv. 32, 5:sub Orchomenon, Ov, M. 5, 607: Orchomenum,
Plin. 4, 6, 10, § 20. -
88 palma
1. I.Lit., Cic. Or. 32, 113; Cels. 8, 18:II.cavis undam de flumine palmis Sustulit,
Verg. A. 8, 69:aliquem palmā concutere,
Plin. Ep. 3, 14, 7:faciem contundere palmā,
Juv. 13, 128: os hominis liberi manus suae palmā verberare, Laber. ap. Gell. 20, 1, 13. —Transf.A.(Pars pro toto.) The hand:B.compressan' palma an porrecta ferio?
Plaut. Cas. 2, 6, 53:palmarum intentus,
Cic. Sest. 55, 117:passis palmis salutem petere,
Caes. B. C. 3, 98:teneras arcebant vincula palmas,
Verg. A. 2, 406:duplices tendens ad sidera palmas,
id. ib. 1, 93:amplexus tremulis altaria palmis,
Ov. M. 5, 103; Val. Fl. 8, 44.—The sole of a goose's foot:C.palmas pedum anseris torrere,
Plin. 10, 22, 27, § 52.—The broad end or blade of an oar: palmarum pulsus, Laber. ap. Non. 151, 27:D.caerula verrentes abiegnis aequora palmis,
Cat. 64, 7; Vitr. 10, 8.—A palm-tree, a palm, phoinix:2.ab ejus summo, sicut palmae, rami quam late diffunduntur,
Caes. B. G. 6, 26; Plin. 13, 4, 9, § 39:in palmarum foliis primo scriptitatum,
id. 13, 11, 21, § 69; 16, 42, 81, § 223; Gell. 3, 6, 2:arbor palmae,
Suet. Aug. 94:ardua,
Verg. G. 2, 67:viridis,
Ov. A. A. 2, 3:arbusto palmarum dives Idume,
Luc. 3, 216.— Sing. collect.:umbrosa,
Juv. 15, 76.—Hence,Transf.a.The fruit of the palm-tree, a date ( poet.):b.quid vult palma sibi rugosaque carica,
Ov. F. 1, 185; Pers. 6, 39.—A palm-branch, e. g. which was suspended in wine to make it sweeter, Cato, R. R. 113; Col. 12, 20, 5.—c.Hence, also, a broom made of palm-twigs:d.ten' lapides varios lutulentā radere palmā,
Hor. S. 2, 4, 83 (pro scopis ex palmā confectis, Schol.); Mart. 14, 82.—A palm-branch or palm-wreath, as a token of victory:e.eodem anno (461 A.U.C.)... palmae primum, translato e Graeciā more, victoribus datae,
Liv. 10, 47; cf.:more victorum cum palmā discucurrit,
Suet. Calig. 32: IMP. CAES. EX SICILIA EID. NOV. TRIVMPHAVIT, PALMAM DEDIT, dedicated to Jupiter, Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 607; so very frequently: palmam dare, Tabulae Fastorum Triumph., v. Bullet. Instit. Archaeol. 1861, p. 91; cf. Isid. Orig. 18, 2, 4; hence,Transf., a token or badge of victory, the palm or prize; and still more gen., victory, honor, glory, pre-eminence:f.antehac est habitus parcus... is nunc in aliam partem palmam possidet,
Plaut. Most. 1, 1, 32:plurimarum palmarum gladiator,
Cic. Rosc. Am. 6, 17:cum palmam jam primus acceperit,
id. Brut. 47, 173:quos Elea domum reducit Palma caelestes,
Hor. C. 4, 2, 17:quam palmam utinam di immortales tibi reservent,
Cic. Sen. 6, 19:docto oratori palma danda est,
id. de Or. 3, 35, 143; id. Att. 4, 15, 6; id. Phil. 11, 5, 11:alicujus rei palmam alicui deferre,
id. de Or. 2, 56, 227; cf. Varr. R. R. 2, 1:palmā donare aliquem,
Ov. A. A. 2, 3:arbiter pugnae posuisse nudo Sub pede palmam Fertur,
Hor. C. 3, 20, 11. —Of things:Siculum mel fert palmam,
bears away the palm, has the preference, Varr. R. R. 3, 16, 14.—Hence, in gen., the topmost twig or branch of any tree:g.quae cujusque stipitis palma sit,
Liv. 33, 5, 10; cf. Curt. 4, 3, 10 (Mütz.)—Poet., of the victor himself:h.post Helymus subit et jam tertia palma Diores,
Verg. A. 5, 339; Sil. 16, 504, 574.—Of horses:k.Eliadum palmae equarum,
Verg. G. 1, 59.—Also, of one about to be conquered, and who is to become the prize of the victor:E.ultima restabat fusis jam palma duobus Virbius,
Sil. 4, 392.—A branch on a tree, esp. on a vine, = palmes, Plin. 17, 23, 35, § 202; Varr. R. R. 1, 31, 3; Col. 3, 17, 4; 4, 15, 3; 4, 24, 12 sq.—F.The fruit of an Egyptian tree, Plin. 12, 22, 47, § 103.—G.An aromatic plant growing in Africa and Syria, Plin. 12, 28, 62, § 134 (= elate).—H.A marine plant, Plin. 13, 25, 49, § 138.—K.A town in the Balearic islands, Plin. 3, 5, 11, § 77.2.palma, ae, a collat. form for parma, v. parma init. -
89 Parthus
1.Parthus, a, um, v. Parthi, A.2.Parthus, i, m., a Parthian; v. Parthi.3.Parthus, i, f., a city in Illyria, near Dyrrachium; hence, Parthīni ( Par-thēni), ōrum, m., the inhabitants of Parthus, Parthinians, Mel. 2, 3, 11; Plin. 3, 22, 26, § 143; Cic. Pis. 40, 96; Caes. B. C. 3, 11; 41; 42; Liv. 29, 12; 33, 34 fin.; Fasti Capitol. ap. Grut. 297; Marin. Frat. Arv. p. 607. —In sing.: Parthīnus, i, m.1.An appellation of C. Asinius Pollio, the conqueror of the Parthinians; hence, Parthina gens, of Asinius Pollio, Suet. Aug. 19.—2.In gen.:PARTHINVS,
a surname, Inscr. Murat. 1186, 8. -
90 Pelasgi
Pĕlasgi, ōrum, m., = Pelasgoi, the oldest inhabitants of Greece, who were spread likewise over a part of Asia Minor, and over Crete, Latium, and Etruria, Serv. Verg. A. 2, 83; 8, 600; Mel. 1, 16; 19; 2, 2; Plin. 3, 5, 8, § 50.—II.Transf., poet., Greeks:A. 1.quem... Pelasgi... Demisere neci,
Verg. A. 2, 83; Ov. M. 12, 19; 13, 13; 14, 562; id. F. 2, 281 al.—Hence,An old name of the Peloponnesus, Plin. 4, 4, 5, § 9.—2.A district of Thessaly, Plin. 4, 7, 14, § 28.—3.The isle of Lesbos, Plin. 5, 31, 39, § 139.—B. C. D. -
91 Pelasgia
Pĕlasgi, ōrum, m., = Pelasgoi, the oldest inhabitants of Greece, who were spread likewise over a part of Asia Minor, and over Crete, Latium, and Etruria, Serv. Verg. A. 2, 83; 8, 600; Mel. 1, 16; 19; 2, 2; Plin. 3, 5, 8, § 50.—II.Transf., poet., Greeks:A. 1.quem... Pelasgi... Demisere neci,
Verg. A. 2, 83; Ov. M. 12, 19; 13, 13; 14, 562; id. F. 2, 281 al.—Hence,An old name of the Peloponnesus, Plin. 4, 4, 5, § 9.—2.A district of Thessaly, Plin. 4, 7, 14, § 28.—3.The isle of Lesbos, Plin. 5, 31, 39, § 139.—B. C. D. -
92 Pelasgias
Pĕlasgi, ōrum, m., = Pelasgoi, the oldest inhabitants of Greece, who were spread likewise over a part of Asia Minor, and over Crete, Latium, and Etruria, Serv. Verg. A. 2, 83; 8, 600; Mel. 1, 16; 19; 2, 2; Plin. 3, 5, 8, § 50.—II.Transf., poet., Greeks:A. 1.quem... Pelasgi... Demisere neci,
Verg. A. 2, 83; Ov. M. 12, 19; 13, 13; 14, 562; id. F. 2, 281 al.—Hence,An old name of the Peloponnesus, Plin. 4, 4, 5, § 9.—2.A district of Thessaly, Plin. 4, 7, 14, § 28.—3.The isle of Lesbos, Plin. 5, 31, 39, § 139.—B. C. D. -
93 Pelasgis
Pĕlasgi, ōrum, m., = Pelasgoi, the oldest inhabitants of Greece, who were spread likewise over a part of Asia Minor, and over Crete, Latium, and Etruria, Serv. Verg. A. 2, 83; 8, 600; Mel. 1, 16; 19; 2, 2; Plin. 3, 5, 8, § 50.—II.Transf., poet., Greeks:A. 1.quem... Pelasgi... Demisere neci,
Verg. A. 2, 83; Ov. M. 12, 19; 13, 13; 14, 562; id. F. 2, 281 al.—Hence,An old name of the Peloponnesus, Plin. 4, 4, 5, § 9.—2.A district of Thessaly, Plin. 4, 7, 14, § 28.—3.The isle of Lesbos, Plin. 5, 31, 39, § 139.—B. C. D. -
94 Pelasgus
Pĕlasgi, ōrum, m., = Pelasgoi, the oldest inhabitants of Greece, who were spread likewise over a part of Asia Minor, and over Crete, Latium, and Etruria, Serv. Verg. A. 2, 83; 8, 600; Mel. 1, 16; 19; 2, 2; Plin. 3, 5, 8, § 50.—II.Transf., poet., Greeks:A. 1.quem... Pelasgi... Demisere neci,
Verg. A. 2, 83; Ov. M. 12, 19; 13, 13; 14, 562; id. F. 2, 281 al.—Hence,An old name of the Peloponnesus, Plin. 4, 4, 5, § 9.—2.A district of Thessaly, Plin. 4, 7, 14, § 28.—3.The isle of Lesbos, Plin. 5, 31, 39, § 139.—B. C. D. -
95 Pella
Pella, ae, and Pellē, ēs, f., = Pella, a city of remote antiquity in Macedonia, the birthplace of Alexander the Great, now Alaklisi, or Apostolus, Plin. 4, 10, 17, § 34; Liv. 44, 46; 36, 7; 42, 51; Cic. Att. 3, 8, 2.— Hence,II. A.Lit.:B.unus Pellaeo juveni non sufficit orbis,
i.e. for Alexander, Juv. 10, 168;also: ductor,
Luc. 3, 233:tyrannus,
Mart. 9, 44, 7:Pellaeus Eoum qui domuit Porum,
Claud. II. Cons. Honor. 373:Pellaeo ponte Niphaten adstrinxit,
Sil. 13, 765:Pellaei proles vesana Philippi,
Luc. 10, 20.—Transf.1. 2.Alexandrian (because Alexander founded Alexandria, in Egypt):3.Pellaeae arces,
Luc. 9, 153:muri,
id. 10, 511:gula (because the Alexandrians were famous gourmands),
Mart. 13, 85.—In a gen. sense, Egyptian:Pellaei gens fortunata Canopi,
Verg. G. 4, 287:puer,
i.e. Ptolemy, Luc. 8, 607;also: rex,
id. 9, 1016; cf.diadema,
id. 5, 60:sceptra,
Sil. 11, 383:domus,
the palace of the Ptolemies, Luc. 8, 475. -
96 Pelle
Pella, ae, and Pellē, ēs, f., = Pella, a city of remote antiquity in Macedonia, the birthplace of Alexander the Great, now Alaklisi, or Apostolus, Plin. 4, 10, 17, § 34; Liv. 44, 46; 36, 7; 42, 51; Cic. Att. 3, 8, 2.— Hence,II. A.Lit.:B.unus Pellaeo juveni non sufficit orbis,
i.e. for Alexander, Juv. 10, 168;also: ductor,
Luc. 3, 233:tyrannus,
Mart. 9, 44, 7:Pellaeus Eoum qui domuit Porum,
Claud. II. Cons. Honor. 373:Pellaeo ponte Niphaten adstrinxit,
Sil. 13, 765:Pellaei proles vesana Philippi,
Luc. 10, 20.—Transf.1. 2.Alexandrian (because Alexander founded Alexandria, in Egypt):3.Pellaeae arces,
Luc. 9, 153:muri,
id. 10, 511:gula (because the Alexandrians were famous gourmands),
Mart. 13, 85.—In a gen. sense, Egyptian:Pellaei gens fortunata Canopi,
Verg. G. 4, 287:puer,
i.e. Ptolemy, Luc. 8, 607;also: rex,
id. 9, 1016; cf.diadema,
id. 5, 60:sceptra,
Sil. 11, 383:domus,
the palace of the Ptolemies, Luc. 8, 475. -
97 perdico
per-dīco, xi, ctum, 3, v. a., to say out, to finish saying (post-class.), Alcim. 5, 607; cf.:dicit, perdicit, perdixit,
Not. Tir. p. 10. -
98 pharetra
phărē̆tra, ae, f., = pharetra.I.Lit., a quiver for holding arrows ( poet. and late Lat.):II.succinctam pharetrā,
Verg. A. 1, 323:nec venenatis gravida sagittis, Fusce, pharetra,
Hor. C. 1, 22, 3:pharetram solvere,
to undo, open, Ov. M. 5, 379:venatricis puellae (Dianae),
Juv. 13, 80:in pharetrā suā abscondit me,
Vulg. Isa. 49, 2; Verg. G. 2, 125; Prop. 2, 9, 10; Ov. P. 4, 13, 38; id. Am. 3, 9, 7; Val. Fl. 3, 607; Stat. Th. 4, 259 al.—Transf., a kind of sundial in the form of a quiver, Vitr. 9, 8, 1. -
99 Pietas
1.pĭĕtas, ātis, f. [pius], dutiful conduct towards the gods, one's parents, relatives, benefactors, country, etc., sense of duty.I.Lit.A.With respect to the gods, piety:2.est enim pietas justitia adversus deos,
Cic. N. D. 1, 41, 115; 1, 2, 3; cf.: aequitas tripartita dicitur esse;una ad superos deos, altera ad manes, tertia ad homines pertinere. Prima pietas, secunda sanctitas, tertia justitia aut aequitas nominatur,
id. Top. 23, 90: pietas adversus deos, id. [p. 1375] Fin. 3, 22, 73:deos placatos pietas efficiet et sanctitas,
id. Off. 2, 3, 11; id. Rep. 1, 2, 2:senex fretus pietate deum,
Naev. B. Punic. 3, 1; Enn. ap. Non. 160, 2 (Trag. v. 369 Vahl.): nec pietas ulla est, velatum saepe videri Vortier ad lapidem atque omnes accedere ad aras, etc., that is not piety, to incline with veiled head to the marble, etc., Lucr. 5, 1198.—Conscientiousness, scrupulousness, Ov. F. 6, 607.—So of love and duty towards God (eccl. Lat.;B.freq.),
Vulg. 2 Macc. 3, 1; id. 2 Pet. 1, 6.— Plur., Vulg. 2 Pet. 3, 11.—With respect to one's parents, children, relatives, country, benefactors, etc., duty, dutifulness, affection, love, loyalty, patriotism, gratitude, etc.: Pa. Salve, mi pater insperate. Tr. Volup est, quom istuc ex pietate vestrā nobis contigit, Plaut. Rud. 4, 4, 132:II.patrem tuom si percoles per pietatem,
dutifully, id. Trin. 2, 2, 3:justitia erga deos religio, erga parentes pietas nominatur,
Cic. Part. 22, 78:quid est pietas, nisi voluntas grata in parentes?
id. Planc. 33, 80:justitiam cole et pietatem, quae cum sit magna in parentibus et propinquis, tum in patriā maxima est,
id. Rep. 6, 15, 15; cf.:pietas, quae erga patriam aut parentes, aut alios sanguine conjunctos officium conservare monet,
id. Inv. 2, 22, 65; id. Rosc. Am. 13, 37:pietas in matrem,
id. Lael. 3, 11; id. Att. 13, 39:mi mater, tua pietas plane nobis auxilio fuit,
Plaut. Poen. 5, 4, 122; cf.v. 99: felix nati pietate,
Verg. A. 3, 480:solemnia pietatis,
the last offices, Tac. Agr. 7:egregium narras mirā pietate parentem,
Cat. 66, 29:pietas erga aliquem,
Cic. Fam. 1, 1, 1:in aliquem,
id. ib. 1, 9, 1:hic tui omnes valent summāque pietate te desiderant,
id. ib. 6, 20, 2:nec publicae pietatis intererat, quid vocarere,
to the affection of the citizens, Plin. Pan. 21, 3:militiae,
Luc. 4, 499.—Towards a husband (rare):neque id (officium nostrum) magis facimus quam nos monet pietas,
Plaut. Stich. 1, 1, 6; cf.:scelus est pietas in conjuge Tereo,
Ov. M. 6, 635.—The formula PIETATIS CAVSA or EX PIETATE (opp. EX TESTAMENTO), in epitaphs, denotes that the heir raised the monument to the deceased, not because compelled by the latter's last will, but out of affection and respect, Inscr. Orell. 4692; Inscr. Fabr. p. 710, n. 314.—Transf., in gen. (mostly poet. and in postAug. prose).A.Justice:B.at tibi... pro talibus ausis Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet, Persolvant grates dignas, etc.,
Verg. A. 2, 536; cf. Sil. 6, 410; so Verg. A. 5, 688:summa deum pietas,
Stat. S. 3, 3, 1; cf. Liv. 4, 42.—Gentleness, kindness, tenderness, pity, compassion:III.permittite Patres Conscripti a pietate vestrā impetrari, ut damnatis liberum mortis arbitrium indulgeatis,
Suet. Dom. 11:senatus,
Plin. Pan. 79, 4; Dig. 48, 9, 5.—In addressing a person:mea pietas,
my kind friend, Plaut. Bacch. 5, 2, 57.—Pĭĕtas, personified, a goddess, Piety, who had two temples at Rome, Liv. 40, 34, 5; Cic. Leg. 2, 8, 19; 2, 11, 28; id. Div. 1, 43, 98; Plin. 7, 36, 36, § 121; Val. Max. 5, 4, 7; Fest. p. 209 Müll.; Inscr. Orell. 1824 sq.; 3291.2.Pĭĕtas, ātis, f., a Roman surname, Inscr. Marin. Atti, p. 329.—II.Also, the name of a ship, Inscr. Orell. 3608.—III.Pietas Julia, a Roman colony in Istria, the mod. Pola, Plin. 3, 19, 23, § 129. -
100 pietas
1.pĭĕtas, ātis, f. [pius], dutiful conduct towards the gods, one's parents, relatives, benefactors, country, etc., sense of duty.I.Lit.A.With respect to the gods, piety:2.est enim pietas justitia adversus deos,
Cic. N. D. 1, 41, 115; 1, 2, 3; cf.: aequitas tripartita dicitur esse;una ad superos deos, altera ad manes, tertia ad homines pertinere. Prima pietas, secunda sanctitas, tertia justitia aut aequitas nominatur,
id. Top. 23, 90: pietas adversus deos, id. [p. 1375] Fin. 3, 22, 73:deos placatos pietas efficiet et sanctitas,
id. Off. 2, 3, 11; id. Rep. 1, 2, 2:senex fretus pietate deum,
Naev. B. Punic. 3, 1; Enn. ap. Non. 160, 2 (Trag. v. 369 Vahl.): nec pietas ulla est, velatum saepe videri Vortier ad lapidem atque omnes accedere ad aras, etc., that is not piety, to incline with veiled head to the marble, etc., Lucr. 5, 1198.—Conscientiousness, scrupulousness, Ov. F. 6, 607.—So of love and duty towards God (eccl. Lat.;B.freq.),
Vulg. 2 Macc. 3, 1; id. 2 Pet. 1, 6.— Plur., Vulg. 2 Pet. 3, 11.—With respect to one's parents, children, relatives, country, benefactors, etc., duty, dutifulness, affection, love, loyalty, patriotism, gratitude, etc.: Pa. Salve, mi pater insperate. Tr. Volup est, quom istuc ex pietate vestrā nobis contigit, Plaut. Rud. 4, 4, 132:II.patrem tuom si percoles per pietatem,
dutifully, id. Trin. 2, 2, 3:justitia erga deos religio, erga parentes pietas nominatur,
Cic. Part. 22, 78:quid est pietas, nisi voluntas grata in parentes?
id. Planc. 33, 80:justitiam cole et pietatem, quae cum sit magna in parentibus et propinquis, tum in patriā maxima est,
id. Rep. 6, 15, 15; cf.:pietas, quae erga patriam aut parentes, aut alios sanguine conjunctos officium conservare monet,
id. Inv. 2, 22, 65; id. Rosc. Am. 13, 37:pietas in matrem,
id. Lael. 3, 11; id. Att. 13, 39:mi mater, tua pietas plane nobis auxilio fuit,
Plaut. Poen. 5, 4, 122; cf.v. 99: felix nati pietate,
Verg. A. 3, 480:solemnia pietatis,
the last offices, Tac. Agr. 7:egregium narras mirā pietate parentem,
Cat. 66, 29:pietas erga aliquem,
Cic. Fam. 1, 1, 1:in aliquem,
id. ib. 1, 9, 1:hic tui omnes valent summāque pietate te desiderant,
id. ib. 6, 20, 2:nec publicae pietatis intererat, quid vocarere,
to the affection of the citizens, Plin. Pan. 21, 3:militiae,
Luc. 4, 499.—Towards a husband (rare):neque id (officium nostrum) magis facimus quam nos monet pietas,
Plaut. Stich. 1, 1, 6; cf.:scelus est pietas in conjuge Tereo,
Ov. M. 6, 635.—The formula PIETATIS CAVSA or EX PIETATE (opp. EX TESTAMENTO), in epitaphs, denotes that the heir raised the monument to the deceased, not because compelled by the latter's last will, but out of affection and respect, Inscr. Orell. 4692; Inscr. Fabr. p. 710, n. 314.—Transf., in gen. (mostly poet. and in postAug. prose).A.Justice:B.at tibi... pro talibus ausis Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet, Persolvant grates dignas, etc.,
Verg. A. 2, 536; cf. Sil. 6, 410; so Verg. A. 5, 688:summa deum pietas,
Stat. S. 3, 3, 1; cf. Liv. 4, 42.—Gentleness, kindness, tenderness, pity, compassion:III.permittite Patres Conscripti a pietate vestrā impetrari, ut damnatis liberum mortis arbitrium indulgeatis,
Suet. Dom. 11:senatus,
Plin. Pan. 79, 4; Dig. 48, 9, 5.—In addressing a person:mea pietas,
my kind friend, Plaut. Bacch. 5, 2, 57.—Pĭĕtas, personified, a goddess, Piety, who had two temples at Rome, Liv. 40, 34, 5; Cic. Leg. 2, 8, 19; 2, 11, 28; id. Div. 1, 43, 98; Plin. 7, 36, 36, § 121; Val. Max. 5, 4, 7; Fest. p. 209 Müll.; Inscr. Orell. 1824 sq.; 3291.2.Pĭĕtas, ātis, f., a Roman surname, Inscr. Marin. Atti, p. 329.—II.Also, the name of a ship, Inscr. Orell. 3608.—III.Pietas Julia, a Roman colony in Istria, the mod. Pola, Plin. 3, 19, 23, § 129.
См. также в других словарях:
607 — Cette page concerne l année 607 du calendrier julien. Pour l année 607, voir 607. Pour la voiture, voir Peugeot 607 Années : 604 605 606 607 608 609 610 Décennies … Wikipédia en Français
607 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | ► ◄ | 570er | 580er | 590er | 600er | 610er | 620er | 630er | ► ◄◄ | ◄ | 603 | 604 | 605 | … Deutsch Wikipedia
-607 — Cette page concerne l année 607 du calendrier julien proleptique. Années : 610 609 608 607 606 605 604 Décennies : 630 620 610 600 590 580 570 Siècles … Wikipédia en Français
607 — ГОСТ 607{ 80} Карандаши алмазные для правки шлифовальных кругов. Технические условия ОКС: 25.100.70 КГС: Г25 Инструмент абразивный, алмазный и абразивные материалы Взамен: ГОСТ 607 75 Действие: С 01.07.81 Изменен: ИУС 10/87, 12/92 Примечание:… … Справочник ГОСТов
607 — yearbox in?= cp=6th century c=7th century cf=8th century yp1=604 yp2=605 yp3=606 year=607 ya1=608 ya2=609 ya3=610 dp3=570s dp2=580s dp1=590s d=600s dn1=610s dn2=620s dn3=630s NOTOC EventsBy PlaceEurope*Ceolwulf of Wessex fights the South… … Wikipedia
607 — Años: 604 605 606 – 607 – 608 609 610 Décadas: Años 570 Años 580 Años 590 – Años 600 – Años 610 Años 620 Años 630 Siglos: Siglo VI – … Wikipedia Español
607 a. C. — Años: 610 a. C. 609 a. C. 608 a. C. – 607 a. C. – 606 a. C. 605 a. C. 604 a. C. Décadas: Años 630 a. C. Años 620 a. C. Años 610 a. C. – Años 600 a. C. – Años 590 a. C. Años 580 a. C. Años 570 a. C. Siglos: Siglo VIII a. C. – … Wikipedia Español
607-91-0 — Myristicine Myristicine Structure chimique de la myristicine Général No CAS … Wikipédia en Français
607 (альбом) — «607» студийный альбом Plazma … Википедия
607 (disambiguation) — 607 can refer to:*607, the year. *Peugeot 607, the car … Wikipedia
(607) jenny — L astéroïde (607) Jenny a été ainsi baptisé en hommage à une amie du découvreur August Kopff (1882 – 1960), dénommée Jenny Adolfine Kessler. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body Database du JPL [java] … Wikipédia en Français