-
101 Systembolaget (systemet)
egennavn1. statsejet butik med monopol på salg af vin, spiritus og stærk ølAt købe alkohol på S. er en svensk opfindelse
-
102 alka
verbum1. drikke alkohol (hverdagssprog/slang)Slangudtrykket 'alka' er både verbum (udsagnsord) og substantiv (navneord)
-
103 alkis
substantiv1. beruset person, alkoholist (hverdagssprog/slang)2. alkohol (hverdagssprog/slang)Jeg smutter lige hen til købmanden (Systembolaget) og køber lidt drikkevarer (nogle flasker)
-
104 alko
ubøjeligt substantiv1. alkohol, spiritus (hverdagssprog/slang)2. beruset person (hverdagssprog/slang)3. alkoholist (hverdagssprog/slang) -
105 beroende
I substantiv1. afhængighedalkoholberoende; läkemedelsberoende; oberoende
II adjektivafhængighed af alkohol; afhængighed af medicin; uafhængighed
1. afhængig, som styres af nogetVi er afhængige af penge fra S. (svarer til Danida)
2. afhængig, som har brug for noget for at kunne fungereS. er mere afhængig af handel end mange andre lande
E. forårsager afhængighed
-
106 blöt
I adjektiv1. våd, fugtigDyblöt, trött och frusen
II ubøjeligt substantivGennemblødt, træt og forfrossen
1. væde, fuld af vand eller anden væskeStikke sin næse i noget, være alt for nysgerrig
-
107 booza
verbum1. drikke spiritus (hverdagssprog/slang)Ordet booza kan också stavas boosa eller bosa, men det betyder likafullt supa
Ordet 'booza' staves også 'boosa' eller 'bosa', men betyder ligemeget hvad alkohol
-
108 booze
substantiv1. alkohol, spiritus (hverdagssprog/slang)Tydligen ett populärt ord eftersom det stavas på så många sätt: booze, boose, boos, bos, bosa, bose!
Tilsyneladende et populært ord, eftrsom det bliver stavet på mange forskellige måder: booze, boose, boos, bos, bosa, bose!
-
109 bos
substantiv1. alkohol (hverdagssprog/slang) -
110 dekad
I adjektiv1. påvirket af alkohol eller stoffer, høj (hverdagssprog/slang)II substantiv1. dekade, 10-årig periode -
111 dekis
ubøjeligt substantiv1. fysisk og psykisk opløsningstilstand (hverdagssprog/slang)Stackars Lasse, han har hamnat på dekis
Stakkels L., han er gået i opløsning
2. tilbagegang (hverdagssprog/slang)En popgruppe, som det er gået tilbage for
Ikke passe ordentligt på sig selv, drikke alkohol, bruge stoffer, ikke arbejde m.m.
-
112 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m
3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
II adjektiv"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesang
Var försiktig när du badar här, det bliver bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt
2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundig (modsat overfladisk)Kigge dybt i glasset, drikke for meget alkohol
Være ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget
-
113 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)lingondricka; sockerdricka; svagdricka
II substantivtyttebærdrik; sodavand; hvidtøl
1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
III uregelmæssigt verbumHvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerne
1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li'!
2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Drikke alt, tømme (flasken, glasset)
-
114 eftersupning
substantiv1. det at påstå at man har drukket alkohol efter (og ikke før) en trafikulykke for at undgå tiltale for spirituskørselRiksdagen vill förbjuda s.k. eftersupning
Rigsdagen vil forbyde s.k. efterdrikkeri
-
115 elefant
substantivelefanthjord; elefanthud; elefantkalv
elefantflok; elefanthud; elefantkalv
Som en elefant i en porcelænsbutik/glasbutik, meget klodset
Se lyserøde elefanter, have hallucinationer (pga. for meget alkohol)
-
116 etta
substantiv1. etter, tallet 12. det første år i grundskolen/gymnasietStorasyster Anna har redan gått ut ettan, men tvillingarna har just börjat skolan
Storesøster A. har allerede afsluttet 1. klasse, men tvillingerne er lige begyndt at gå skole
3. om nogen/noget, der er nummer et/kommer først (hverdagssprog/slang)Gissningstävlan för danskar: lyssna på ettan, lägga in ettan?
Gættekonkurrence for danskere: hvad betyder ovenstående udtryk? (lytte til SR P1, skifte til 1. gear)
5. etanol (alkohol) (hverdagssprog/slang) -
117 festa
verbum1. holde fest, eller deltage i en fest -
118 festprisse
substantiv1. person der fester meget/drikker meget alkohol (hverdagssprog/slang)Frun är en sur tant, men mannen är en festprisse
Konen er en sur kælling, men manden er sjov og festlig og kan li' et glas i ny og næ
-
119 fin
adjektiv1. smukFint (vackert) väder idag!
Flot (dejligt) vejr idag!
2. som ser godt ud, velplejet3. udmærket, værdifuldH. holdt en udmærket tale til sin svigermor
4. fornem, velopdragen6. meget tyndSy med en fin, hvid tråd
7. fin, diskretFinemang!
Udmærket!
Fina fisken!, Fina puckar!
Mægtig godt, super!
Rydde op/gøre rent m.m.
-
120 finsprit
substantiv1. finsprit, 95-% alkoholDet er ikke finsprit der bliver drukket, men en eller anden skidt (farlig) blanding
См. также в других словарях:
Alkohol — CH3∙CH2OH, Aethylalkohol oder Weingeist, wird aus dem Feinsprit der Spiritusraffinerien dargestellt (s. Spiritusfabrikation). Alkohol ist eine farblose, leicht bewegliche Flüssigkeit von schwachem Geruch, auf die Nasenschleimhaut einen… … Lexikon der gesamten Technik
Alkohol — löst Zungen, aber keine Probleme. «Werner Mitsch» Sorgen ertrinken nicht in Alkohol. Sie können schwimmen. «Heinz Rühmann [* 1902]; dt. Schauspieler» Alkohol zieht den Horizont auf den Umfang eines Bierdeckels zusammen. «Peter Tille» … Zitate - Herkunft und Themen
Alkohol — Sm reiner Weingeist std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus span. alcohol feines Pulver , dieses aus arab. al kuḥl (span. arab. Aussprache: alkuḥúl) Antimon; daraus hergestelltes Pulver zum Schwärzen der Augenlider, brauen und wimpern ; dann… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
alkohol — idzie, poszedł, uderza, uderzył komuś do głowy, idzie, poszedł komuś w nogi zob. iść 1. Alkohol szumi komuś w głowie zob. głowa 1. Alkohol wywietrzał, wyszumiał komuś z głowy zob. głowa 2. Topić, utopić coś w alkoholu zob. kieliszek 2 … Słownik frazeologiczny
Alkohol — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Der Alkohol ist sein Untergang. • Cola ist ein kaltes Getränk ohne Alkohol … Deutsch Wörterbuch
Alkohol — Alkohol. Höchst gereinigter Weingeist. Er soll in der Regel unter 95 Theilen absoluten Weingeistes nicht mehr als 5 Theile Wasser enthalten, doch schon bei 80 Weingeist und 20 Wasser nennt man ihn Alkohol. Chemiker verlangen, daß er gar kein… … Damen Conversations Lexikon
Alkohol — er den berusende del af spiritus eller vin. Alkohol kan også beskrives som en rusdrik … Danske encyklopædi
Alkohol — »Weingeist, Spiritus«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Fremdwort entstammt der Sprache der Alchimisten. Es erscheint dort zunächst mit der eigentlichen Bed. »feines, trockenes Pulver«, in der es über entsprechend span. alcohol aus arab. (mit… … Das Herkunftswörterbuch
alkohol — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bezbarwna, palna ciecz, czynny składnik napojów odurzających, takich jak wódka, wino, piwo, otrzymywany w procesie fermentacji cukrów … Langenscheidt Polski wyjaśnień
alkohol etylowy — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co alkohol w zn. 1.; etanol. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Alkŏhol — (A. absolutus, wasserfreier Weingeist, Chem.), aus dem höchst rectificirten Weingeist (s. Branntwein) durch nochmalige Destillation u. Rectification über geschmolzenem Chlorcalcium dargestellt, das Hydrat des Äthers (Zeichen: C4H6O2 od. C4H5O,… … Pierer's Universal-Lexikon