-
101 оголить
оголи́тьnudigi;\оголиться 1. nudiĝi;2. (о деревьях) senfoliiĝi.* * *сов., вин. п.2) ( лишить листвы) deshojar vt3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vtоголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable
оголи́ть фланг — descubrir el flanco
4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt* * *сов., вин. п.2) ( лишить листвы) deshojar vt3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vtоголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable
оголи́ть фланг — descubrir el flanco
4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt* * *vgener. (âúñóáü èç ñî¿åñ) desenvainar, (ëèøèáü ëèñáâú) deshojar, (ëèøèáüñà ëèñáâú) deshojarse, denudar, denudarse, descubrir, descubrirse, desnudar, desnudarse, desvestir, poner en cueros (обнажить), ponerse en cueros (обнажиться) -
102 обнажать
-
103 открыть
откры́ть1. malfermi;malkovri (что-л. покрытое);malvolvi, streĉi (зонтик);\открыть кни́гу malfermi libron;2. (заседание и т. п.) malfermi;3. (памятник) inaŭguri;4. (обнаружить) malkovri, vidigi, elmontri;senmaskigi, senvualigi (разоблачить);5. (начать что-л.): \открыть ого́нь ekpafi;\открыть вое́нные де́йствия komenci militoperaciojn;\открыться 1. malfermiĝi, malkaŝiĝi, malkovriĝi;2. (кому-л.) konfesi, konfidi.* * *сов., вин. п.1) abrir (непр.) vt (тж. перен.); descerrar (непр.) vt ( отпереть); descubrir (непр.) vt ( что-либо покрытое)откры́ть сунду́к — abrir el baul
откры́ть дверь, окно́ — abrir la puerta, la ventana
откры́ть буты́лку — descorchar (destapar) una botella
откры́ть консе́рвы — abrir una lata (de conservas)
откры́ть кран — abrir el grifo
откры́ть кни́гу — abrir el libro
откры́ть зо́нтик — abrir el paraguas
откры́ть лицо́ — descubrir la cara
откры́ть путь (доро́гу) — abrir (despejar, allanar, desbrozar, dejar expédito) el camino
откры́ть грани́цу — abrir la frontera
2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vtоткры́ть грудь — descubrir el pecho
3) (памятник, выставку; общественное здание, учреждение) abrir (непр.) vt, inaugurar vt4) ( начать что-либо) abrir (непр.) vtоткры́ть се́ссию — abrir (hacer la apertura de) la sesión
откры́ть пре́ния — abrir la discusión
откры́ть теку́щий счёт — abrir una cuenta corriente
откры́ть подпи́ску — abrir la suscripción
откры́ть ого́нь — abrir el fuego
откры́ть вое́нные де́йствия — romper las hostilidades
5) (обнаружить, разоблачить) descubrir (непр.) vt, revelar vt, desenmascarar vtоткры́ть за́говор — descubrir una conspiración
6) ( сделать открытие) descubrir (непр.) vt••откры́ть ка́рты — enseñar las cartas (el juego)
откры́ть глаза́ ( кому-либо на что-либо) — abrir los ojos ( a alguien en algo)
откры́ть ду́шу ( кому-либо) — declarar (abrir) su corazón, abrirse (непр.) (a)
откры́ть ско́бки мат. — abrir paréntesis
откры́ть Аме́рику — descubrir América; перен. ирон. descubrir otra vez América
* * *сов., вин. п.1) abrir (непр.) vt (тж. перен.); descerrar (непр.) vt ( отпереть); descubrir (непр.) vt ( что-либо покрытое)откры́ть сунду́к — abrir el baul
откры́ть дверь, окно́ — abrir la puerta, la ventana
откры́ть буты́лку — descorchar (destapar) una botella
откры́ть консе́рвы — abrir una lata (de conservas)
откры́ть кран — abrir el grifo
откры́ть кни́гу — abrir el libro
откры́ть зо́нтик — abrir el paraguas
откры́ть лицо́ — descubrir la cara
откры́ть путь (доро́гу) — abrir (despejar, allanar, desbrozar, dejar expédito) el camino
откры́ть грани́цу — abrir la frontera
2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vtоткры́ть грудь — descubrir el pecho
3) (памятник, выставку; общественное здание, учреждение) abrir (непр.) vt, inaugurar vt4) ( начать что-либо) abrir (непр.) vtоткры́ть се́ссию — abrir (hacer la apertura de) la sesión
откры́ть пре́ния — abrir la discusión
откры́ть теку́щий счёт — abrir una cuenta corriente
откры́ть подпи́ску — abrir la suscripción
откры́ть ого́нь — abrir el fuego
откры́ть вое́нные де́йствия — romper las hostilidades
5) (обнаружить, разоблачить) descubrir (непр.) vt, revelar vt, desenmascarar vtоткры́ть за́говор — descubrir una conspiración
6) ( сделать открытие) descubrir (непр.) vt••откры́ть ка́рты — enseñar las cartas (el juego)
откры́ть глаза́ ( кому-либо на что-либо) — abrir los ojos ( a alguien en algo)
откры́ть ду́шу ( кому-либо) — declarar (abrir) su corazón, abrirse (непр.) (a)
откры́ть ско́бки мат. — abrir paréntesis
откры́ть Аме́рику — descubrir América; перен. ирон. descubrir otra vez América
* * *vgener. abrir (тж. перен.), descerrar (отпереть), descubrir (что-л. покрытое), desenmascarar, desnudar, inaugurar, revelar -
104 раскрыть
раскры́ть1. malkovri, malfermi;2. (обнаружить) malkaŝi;\раскрыться 1. malfermiĝi, malkovriĝi;2. (обнаружиться) montriĝi, aperi.* * *сов.1) abrir (непр.) vtраскры́ть портфе́ль — abrir la cartera
раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta
раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música
раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico
раскры́ть нож — abrir el cuchillo
раскры́ть рот — abrir la boca
раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)
раскры́ть объя́тия — abrir los brazos
раскры́ть ско́бки мат. — abrir paréntesis
2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vtраскры́ть грудь — descubrir el pecho
раскры́ть и́стину — revelar la verdad
раскры́ть за́говор — revelar un complot
раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)
••раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)
раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)
* * *сов.1) abrir (непр.) vtраскры́ть портфе́ль — abrir la cartera
раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta
раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música
раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico
раскры́ть нож — abrir el cuchillo
раскры́ть рот — abrir la boca
раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)
раскры́ть объя́тия — abrir los brazos
раскры́ть ско́бки мат. — abrir paréntesis
2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vtраскры́ть грудь — descubrir el pecho
раскры́ть и́стину — revelar la verdad
раскры́ть за́говор — revelar un complot
раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)
••раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)
раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)
* * *v1) gener. (îáñà¿èáü) descubrir, abrir, descorrer el velo, desnudar2) liter. (îáñàðó¿èáü) revelar, desenmascarar (разоблачить) -
105 открыть
1) ( для доступа) aprire, schiudere2) ( откупорить) aprire, sturare3) ( отпереть) aprire4) ( развернуть) aprire, spiegare5) (для прохода, проезда) aprire, sbloccare6) ( обнажить) scoprire, denudare7) ( пустить в действие) aprire, mettere in funzione8) (сообщить, обнаружить) palesare, rivelare, aprire9) ( положить начало) aprire, iniziare10) ( установить существование) scoprire, svelare, trovare••открыть Америку — scoprire l'America [l'acqua calda]
* * *сов.1) В aprire vt тж. перен., sturare vt ( бутылку)откры́ть чемодан — aprire la valigia
дверь / окно — aprire la porta / finestra
откры́ть консервы — aprire la scatola di conserve
откры́ть кран — aprire il rubinetto
откры́ть лицо — scoprire il viso
2) ( сделать доступным) aprire vt, liberare vtоткры́ть путь — aprire la strada
откры́ть фланги — scoprire i fianchi
3) ( обнажить) aprire vt, scoprire, denudare vtоткры́ть грудь — scoprire / denudare il petto
откры́ть лицо — scoprire il viso
4) ( разомкнуть) aprire vt, dischiudere vtоткры́ть глаза — aprire gli occhi
откры́ть рот тж. перен. разг. — aprire la bocca
5) (пустить, ввести в действие) aprire vtоткры́ть газ — aprire il gas
откры́ть кредит — aprire / accendere un credito
6) (сообщить, обнаружить) scoprire vt, rivelare vt, palesare vtоткры́ть свои намерения — scoprire le proprie intenzioni
откры́ть правду — scoprire / rivelare la verità
откры́ть своё имя перен. — scopririsi, rivelarsi
7) книжн. (предоставить, доставить)откры́ть возможность — scoprire la possibilità
8) ( положить начало) aprire vt, dare il via ( a qc), avviare vtоткры́ть заседание — aprire la riunione
откры́ть театр — aprire il teatro
откры́ть счёт спорт. — aprire le marcature
откры́ть огонь — aprire il fuoco
9) ( установить существование) scoprire vt, fare una scopertaоткры́ть залежи... — scoprire giacimenti di...
откры́ть новую звезду — scoprire una nuova stella
откры́ть заговор — scoprire il complotto
••откры́ть Америку разг. ирон. — scoprire l'America
* * *v1) econ. scoprire2) fin. accendere, aprire -
106 обнаженный
-
107 оголить
1. strip2. bareСинонимический ряд:обнажить (глаг.) обнажить -
108 чараҥдаш
чараҥдаш-ем1. обнажать, обнажить; лишать (лишить) одежды, покроваМогырым чараҥдаш оголить тело;
кидым чараҥдаш оголить руку.
– Оҥетымат чараҥдем ыле. А. Асаев. – Ты бы и грудь свою обнажила.
Тойдим кыдал марте чараҥдышт. В. Петухов. Тойди обнажили до пояса.
2. перен. оголять, оголить; обнажать, обнажить; лишать (лишить) покроваПушеҥгым чараҥдаш оголить дерево;
чодырам чараҥдаш оголить лес.
Лум чот шичше да сад-пакчаште мландым мардеж ынже чараҥде манын, щит-влакым шогалтыман. «Мар. ком.» Чтобы снега намело много и в саду землю не оголил ветер, надо поставить щиты.
Шошо кече эн ончычак чоҥгалам чараҥда, вара пасум лум деч эрыкта. Ф. Майоров. Весеннее солнце прежде всего обнажает холмы, затем очищает поле от снега.
3. перен. делать (сделать) лысым, плешивым; лишить волосяного покрова, шерстиШоҥгылык вуйым чараҥда. Старость оголяет голову (делает лысым).
4. перен. обирать, обобрать; разорять, разорить; обдирать, ободрать; лишать (лишить) имущества(Марийым) кемленыт, индыреныт, чараҥденыт ош нымыштывара гай кошкымеш. В. Колумб. Марийцев обижали, мучили, обдирали как липку (букв. как белую сухую липовую палку), пока не высохнет.
5. перен. опустошать, опустошить; делать (сделать) пустым, пустыннымКолхоз пасунам йыклык чараҥдышда. В. Микишкин. Вы совсем опустошили наши колхозные поля.
-
109 осклабить
-
110 МЕЧ
повинную голову и меч не сечет -
111 М-139
ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ МЕЧ на кого, против кого ОБНАЖАТЬ/ОБНАЖИТЬ МЕЧ (ПОД-НИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ОРУЖИЕ) (против кого) all elev VP subj: human or collect) to start a war, an armed struggle against s.o.: X поднял меч на Y-a (X обнажил меч) = X took up the sword against Y X took up arms against Y X drew the sword X unsheathed his sword. -
112 обнажать меч
• ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ МЕЧ на кого, против кого; ОБНАЖАТЬ/ОБНАЖИТЬ МЕЧ <ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ОРУЖИЕ> (против кого) all elev[VP; subj: human or collect]=====⇒ to start a war, an armed struggle against s.o.:- X unsheathed his sword.Большой русско-английский фразеологический словарь > обнажать меч
-
113 поднимать меч
• ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ МЕЧ на кого, против кого; ОБНАЖАТЬ/ОБНАЖИТЬ МЕЧ <ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ОРУЖИЕ> (против кого) all elev[VP; subj: human or collect]=====⇒ to start a war, an armed struggle against s.o.:- X unsheathed his sword.Большой русско-английский фразеологический словарь > поднимать меч
-
114 поднимать оружие
• ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ МЕЧ на кого, против кого; ОБНАЖАТЬ/ОБНАЖИТЬ МЕЧ <ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ОРУЖИЕ> (против кого) all elev[VP; subj: human or collect]=====⇒ to start a war, an armed struggle against s.o.:- X unsheathed his sword.Большой русско-английский фразеологический словарь > поднимать оружие
-
115 поднять меч
• ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ МЕЧ на кого, против кого; ОБНАЖАТЬ/ОБНАЖИТЬ МЕЧ <ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ОРУЖИЕ> (против кого) all elev[VP; subj: human or collect]=====⇒ to start a war, an armed struggle against s.o.:- X unsheathed his sword.Большой русско-английский фразеологический словарь > поднять меч
-
116 поднять оружие
• ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ МЕЧ на кого, против кого; ОБНАЖАТЬ/ОБНАЖИТЬ МЕЧ <ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ОРУЖИЕ> (против кого) all elev[VP; subj: human or collect]=====⇒ to start a war, an armed struggle against s.o.:- X unsheathed his sword.Большой русско-английский фразеологический словарь > поднять оружие
-
117 меч
мespada f; поэт gládio m; desembainhar a espada- поднять меч
- вложить меч в ножны
- скрестить мечи••- огнем и мечом
- предать огню и мечу -
118 оголить
сов( обнажить) de(s)nudar vt; ( лишить листвы) desfolhar vt; ( лишить наружного покрова) de(s)nudar vt, descobrir vt; ( ободрать) descascar vt; ( вынуть из ножен) desembainhar vt; воен (о фланге и т. п.) descobrir vt -
119 открыть
совabrir vt; прн ( сделать доступным) abrir vt, franquear vt; descortinar vt; ( раздвинуть) abrir vt, descerrar vt; ( обнажить) descobrir vt; рзг (ввести в действие, пустить) abrir vt, ligar vt; (памятник, выставку) abrir vt, inaugurar vt; (положить начало, начать) dar início a, abrir vt; ( обнаружить) descobrir vt, desvendar vt; (раскрыть, перестать скрывать) revelar vt; ( сделать открытие) descobrir vt -
120 раскрыть
совabrir vi; descerrar vt; ( настежь) escancarar vt; ( обнажить) descobrir vt, pôr a nu; ( обнаружить) desvendar vt, revelar vt, descobrir vt
См. также в других словарях:
ОБНАЖИТЬ — ОБНАЖИТЬ, обнажу, обнажишь, совер. (к обнажать) (книжн.). 1. кого что. Оголить, оставить нагим, сняв одежду. Обнажить тело. Обнажить спину. Обнажить ребенка. «Он обнажил и показал колено.» Гончаров. || что. Лишить листвы, растительности, сделать… … Толковый словарь Ушакова
обнажить — оголить Словарь русских синонимов. обнажить 1. оголить / часть тела: заголить (разг.) 2. см. обнаружить Словарь … Словарь синонимов
ОБНАЖИТЬ — ОБНАЖИТЬ, жу, жишь; жённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Освободив от покровов, оставить нагим. О. плечи. Осенний ветер обнажил деревья (перен.). О. голову перед кем н. (снять головной убор; также перен.: выразить свое уважение, преклонение… … Толковый словарь Ожегова
Обнажить меч — ОБНАЖАТЬ МЕЧ. ОБНАЖИТЬ МЕЧ. Устар. Начинать войну с кем либо; вступать в вооружённую борьбу. Калита и Симеон готовили свободу нашу более умом, нежели силою: настало время обнажить меч (Карамзин. История государства Российского) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обнажить голову — ОБНАЖАТЬ ГОЛОВУ. ОБНАЖИТЬ ГОЛОВУ. Устар. Высок. Снимать головной убор в знак уважения, почтения или приветствия (о мужчинах). Бродяга обнажает голову… и осеняет себя дважды крестным знамением (Чехов. Мечты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обнажить душу — перед кем, кому. Устар. Экспрес. Откровенно и искренне рассказать кому либо о себе, о своих мыслях, чувствах. [Дмитрий:] Боишься ты, не смеешь своей души народу обнажить? (А. Островский. Дмитрий Самозванец) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обнажить сердце — перед кем. То же, что Обнажить душу перед кем, кому. Да, я раскрыл тогда свою душу, я обнажил перед вами своё сердце (Герцен. Письмо Э. Гаугу, март 1852) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обнажить — сов. перех. см. обнажать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обнажить — обнажить, обнажу, обнажим, обнажишь, обнажите, обнажит, обнажат, обнажа, обнажил, обнажила, обнажило, обнажили, обнажи, обнажите, обнаживший, обнажившая, обнажившее, обнажившие, обнажившего, обнажившей, обнажившего, обнаживших, обнажившему,… … Формы слов
обнажить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обнажу, ты обнажишь, он/она/оно обнажит, мы обнажим, вы обнажите, они обнажат, обнажи, обнажите, обнажил, обнажила, обнажило, обнажили, обнаживший, обнажённый, обнажив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
обнажить — обнаж ить, ж у, ж ит … Русский орфографический словарь