-
1 5968
1. LAT Alauda japonica ( Temminck et Schlegel)2. RUS японский (полевой) жаворонок m3. ENG —4. DEU —5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 5968
-
2 5968
1. LAT Allocyttus McCulloch2. RUS аллоциты pl, лунники pl, бородавчатые солнечники pl3. ENG ox-eyed oreos4. DEU —5. FRA — -
3 5968
2. RUS долгоносик m яйцевидный орешковый3. ENG nut leaf weevil4. DEU Fichtenkurzrüßler m, Haselrüßler m5. FRA — -
4 anbimmeln
vida kommt die Straßenbahn angebimmelt — разг. вот трамвай едет-позванивает -
5 Ablikit
сущ.геол. абликит -
6 Chibinit
петр. мин. ловчорритпетр. хибинитDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Chibinit
-
7 Colonkontrasteinlauf
mирригографи́я f -
8 Ziergiebel
m, арх.декоративный фронтон, декоративный щипец -
9 Grenzwert
-
10 Einfüllen
nнаполнение, заполнение; налив(ание); заправкаDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Einfüllen
-
11 Beitragsbefreiung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Beitragsbefreiung
-
12 eine Ware untersuchen
испытывать товарпроверять товарDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Ware untersuchen
-
13 Infrarotbestrahlung
(f)облучение инфракрасными лучамиDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Infrarotbestrahlung
-
14 Antifilzausrüstung
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Antifilzausrüstung
-
15 Hafenplan
план порта -
16 Bergius-Hochdruckverfahren
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Bergius-Hochdruckverfahren
-
17 Gerätschaften
pl -
18 Kontenbewegung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Kontenbewegung
-
19 Flügelschaft
артил. трубка стабилизатора (мины, ракеты)артил. оперение -
20 kosmische Strahlung
астр. космическое излучение астр. космические лучиDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > kosmische Strahlung
См. также в других словарях:
5968 Trauger — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Trauger symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = E. F. Helin discovery site = Palomar discovered = March 17, 1991 designations = yes mp name =… … Wikipedia
NGC 5968 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 3 июня 1834 Обозначения NGC 5968, ESO 450 5, MCG 5 37 1, IRAS15368 3023 … Википедия
ISO 5968:1981 — изд.1 B TC 29/SC 2 Плашки круглые. Терминология разделы 01.040.25, 25.100.50 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Книга Конторская — бухгалтерская документация, соединенная в одно целое в виде книги. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Ивар (Ивор, новоторжец) — см. в статье Ивар (Ивор) … Биографический словарь
бифуркация — (bifurcatio, PNA, лат. bifurcus раздвоенный) разделение трубчатого органа на две ветви, приблизительно одинакового калибра, напр. Б. трахеи, Б. аорты … Большой медицинский словарь
Ammoniacal engine — Ammoniac Am*mo ni*ac, Ammoniacal Am mo*ni a*cal, a. Of, pertaining, or containing ammonia, or possessing its properties; as, an ammoniac salt; ammoniacal gas. [1913 Webster] {Ammoniacal engine}, an engine in which the vapor of ammonia is used as… … The Collaborative International Dictionary of English
BDC — blood donor center … Military dictionary
bill of goods — Date: 1842 1. a consignment of merchandise 2. something intentionally misrepresented ; something passed off in a deception or fraud often used in the phrase sell a bill of goods … New Collegiate Dictionary
Арф, Иван Николаевич — (Harf) датчанин. Начавшиеся при Императрице Екатерине II военные действия нашего флота с Турциею в водах Архипелага вызвали потребность усилить личный состав флота приемом на службу многих иностранных морских офицеров, в числе которых были Арф,… … Большая биографическая энциклопедия
COMBLE — s. m. Ce qui peut tenir au dessus des bords d une mesure, d un vaisseau déjà plein. Le comble d un boisseau, d une mesure. Il a donné cela pour le comble. COMBLE, signifie aussi, Toute construction de bois, de fer ou de maçonnerie, placée au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)