Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

57a

  • 121 הֲוָה

    הֲוֵי, הֲוָא, הֲוָהfut. יֶהֱוֵי, יְהֵא, יְהֵי ch. 1) same. Targ. Gen. 1:3; a. v. fr.Koh. R. to IX, 10 הוא הוה גלי he emigrated, v. גְּלֵי. Ib. לא הֲוִינָא גלי did I not emigrate?Ib. ויהוי מה דהוי (read דיהוי) and come what may. Ber.3a (in Hebr. diction) ג׳ משמרות הוי נכ׳ the night consists of three watches. Ib. b תרי נשפי הוו there are two נשף (twilights); a. v. fr.Y.Maasr.IV, end, 51c תְּווּן מפקדיןוכ׳ (= תֶּהֱווּן, or read: הֱווּן) give orders to your wives, דיהוון מרימיןוכ׳ that they (the laborers) should B. Bath.73b, a. fr. הוה אזלינן it happened that we Kidd.31b מרבינתיה הואי (= הֲוָאִית) she was his foster-mother. Ned.50a אי הואי לי (Rashi הוי) if I become wealthy. Y.Shek.VI, 49b top אית הוה סביןוכ׳ (Bab. ed. איתהוה, איתהוון, corr. acc.) there used to be old men ; Y.Peah VII, 21b אית הוו.Imper. הֱוֵי, v. preced. Ib. זיל הוי בי רב go and stay at college; a. fr.In Palest. dialect יֵא, יֵיא = יְהֵא. Y.Taan.IV, 68c top ייא שלמאוכ׳ peace be with the hand ; a. fr.v. יֵבָא, יֵיאבָךְ. 2) to dwell upon, discuss, v. infra. Pa. הַוֵּי, הַוֵּוי, הַוֵּא 1) to produce. Y.Taan.III, 66d bot. דהַוִּיתוכ׳ (not דהיות) where the ground used to produce ; Midr. Till. to Ps. 126 דהַוָּה; v. זַוְריֵי. 2) (also Peel) with ב or על to dwell upon, to discuss, argue, oppose, cmp. קים. Y.R. Hash. I, 57a top על דב״ה אינין הַוִּוי they were discussing the question on the basis of Beth-Hillels opinion (differing as to the application of B. H.s principle). Keth.72b הוי בהר׳ פפא R. P. (when that subject was up) raised the question.Usu. והוינן בה, וה׳ עלה on its being brought up at college we raised the point. Ber.45b. Gitt.41b; a. fr.Naz.16b וכולה כדה׳ בהאליבאוכ׳ and all this must be understood, in accordance with what we have discussed (ib. 5a sq.), in the sense of Kidd.50b, a. fr. מאי הַוֵּי עלה what have they decided upon it?, what is the result?Nidd.66a תהוו … נתהוו, v. תְּהָא.

    Jewish literature > הֲוָה

  • 122 הילולא

    הִילּוּלָא, הִלּוּלָאch. sam( הִילּוּל, הִלּוּל m. ( הלל) singing praises), esp. praising the bride in dancing before her (v. Ps. 78:63; Keth.17a), in gen. wedding. Targ. Koh. 3:4; a. e.Ber31a; a. fr.Snh.105a (prov.) when mouse and cat עבדיה׳ מבישראוכ׳ Ms. M. (ed. מתרבא) make a wedding feast, it is from the flesh (fat) of an unlucky (victim).ביה׳ wedding house, feast. Ber.6b אגרא דביה׳ מילי (Var. הִלּוּלֵי pl.) the meritorious act in attending a wedding consists in words (cheering songs, addresses); a. e.Pl. הִילּוּלֵי, הִלּ׳. M. Kat. 28a ביר׳ חסדא שתיןה׳ sixty weddings were celebrated in the house of R. Ḥ. Gitt.57a ובהך גיסאה׳ וחינגי and on the other side of the town were weddings and feasts; a. e.

    Jewish literature > הילולא

  • 123 הלולא

    הִילּוּלָא, הִלּוּלָאch. sam( הִילּוּל, הִלּוּל m. ( הלל) singing praises), esp. praising the bride in dancing before her (v. Ps. 78:63; Keth.17a), in gen. wedding. Targ. Koh. 3:4; a. e.Ber31a; a. fr.Snh.105a (prov.) when mouse and cat עבדיה׳ מבישראוכ׳ Ms. M. (ed. מתרבא) make a wedding feast, it is from the flesh (fat) of an unlucky (victim).ביה׳ wedding house, feast. Ber.6b אגרא דביה׳ מילי (Var. הִלּוּלֵי pl.) the meritorious act in attending a wedding consists in words (cheering songs, addresses); a. e.Pl. הִילּוּלֵי, הִלּ׳. M. Kat. 28a ביר׳ חסדא שתיןה׳ sixty weddings were celebrated in the house of R. Ḥ. Gitt.57a ובהך גיסאה׳ וחינגי and on the other side of the town were weddings and feasts; a. e.

    Jewish literature > הלולא

  • 124 הִילּוּלָא

    הִילּוּלָא, הִלּוּלָאch. sam( הִילּוּל, הִלּוּל m. ( הלל) singing praises), esp. praising the bride in dancing before her (v. Ps. 78:63; Keth.17a), in gen. wedding. Targ. Koh. 3:4; a. e.Ber31a; a. fr.Snh.105a (prov.) when mouse and cat עבדיה׳ מבישראוכ׳ Ms. M. (ed. מתרבא) make a wedding feast, it is from the flesh (fat) of an unlucky (victim).ביה׳ wedding house, feast. Ber.6b אגרא דביה׳ מילי (Var. הִלּוּלֵי pl.) the meritorious act in attending a wedding consists in words (cheering songs, addresses); a. e.Pl. הִילּוּלֵי, הִלּ׳. M. Kat. 28a ביר׳ חסדא שתיןה׳ sixty weddings were celebrated in the house of R. Ḥ. Gitt.57a ובהך גיסאה׳ וחינגי and on the other side of the town were weddings and feasts; a. e.

    Jewish literature > הִילּוּלָא

  • 125 הִלּוּלָא

    הִילּוּלָא, הִלּוּלָאch. sam( הִילּוּל, הִלּוּל m. ( הלל) singing praises), esp. praising the bride in dancing before her (v. Ps. 78:63; Keth.17a), in gen. wedding. Targ. Koh. 3:4; a. e.Ber31a; a. fr.Snh.105a (prov.) when mouse and cat עבדיה׳ מבישראוכ׳ Ms. M. (ed. מתרבא) make a wedding feast, it is from the flesh (fat) of an unlucky (victim).ביה׳ wedding house, feast. Ber.6b אגרא דביה׳ מילי (Var. הִלּוּלֵי pl.) the meritorious act in attending a wedding consists in words (cheering songs, addresses); a. e.Pl. הִילּוּלֵי, הִלּ׳. M. Kat. 28a ביר׳ חסדא שתיןה׳ sixty weddings were celebrated in the house of R. Ḥ. Gitt.57a ובהך גיסאה׳ וחינגי and on the other side of the town were weddings and feasts; a. e.

    Jewish literature > הִלּוּלָא

  • 126 השבה

    הֲשָׁבָהf. same, הֲשָׁבַת אבידה the duty of restoring a neighbors lost property. B. Kam.V, 7 (54b) לה׳ א׳ (Ms. M. a. Y. ed. להָשֵׁיב; Y. ib. V, end, 5a להָשֵׁב, v. preced.); Yalk. Ex. 281; a. fr.Pl. הֲשָׁבוֹת. B. Kam.57a; B. Mets.31a מפני … ריבתהה׳ הרבה because the Biblical text speaks frequently of restoration (but does nos intimate that the owner must be notified of the restoration).

    Jewish literature > השבה

  • 127 הֲשָׁבָה

    הֲשָׁבָהf. same, הֲשָׁבַת אבידה the duty of restoring a neighbors lost property. B. Kam.V, 7 (54b) לה׳ א׳ (Ms. M. a. Y. ed. להָשֵׁיב; Y. ib. V, end, 5a להָשֵׁב, v. preced.); Yalk. Ex. 281; a. fr.Pl. הֲשָׁבוֹת. B. Kam.57a; B. Mets.31a מפני … ריבתהה׳ הרבה because the Biblical text speaks frequently of restoration (but does nos intimate that the owner must be notified of the restoration).

    Jewish literature > הֲשָׁבָה

  • 128 ועד

    וַעַד, וַו׳m. (preced.) 1) meeting, appointment. בֵּית ו׳ meeting place. Ab. I, 4 let thy house be בית ו׳וכ׳ a meeting place for scholars.Esp. בית ו׳ a) scholars meeting place, college, Beth-ham-Midrash. Y.Ber.IV, 7c bot למחר … לבית הו׳ to-morrow, when I come to college Y.Macc.II, 31d bot. עושים לו בית ו׳ you must provide a school-house for him. Sot.IX, 15 (49b) ב׳ ו׳ יהיהוכ׳ the school-house will be used for debauchery. Gen. R. s. 1; a. fr.b) בֵּית הַוַּ׳ the Temple. Y.Naz.VIII, 57a bot שלא תנעול … מבית הו׳ so as not to lock out repentance from the Temple. 2) fair, public games. Ḥull.127a; cmp. אֲבֵידָן.

    Jewish literature > ועד

См. также в других словарях:

  • National Highway 57A (India) — 57A …   Wikipedia

  • National Express West Midlands Coventry Road Lines 57, 57A, 58 and 60 — The 57, 57A, 58 and 60 are bus routes in the West Midlands, United Kingdom.Service 57 and 57A links Birmingham with Solihull Train Station, service 58 links Birmingham to Birmingham International Train Station and service 60 links Birmingham with …   Wikipedia

  • Weiße Strandvilla/ 57a P — (Kappeln,Германия) Категория отеля: Адрес: 24376 Kappeln, Германия …   Каталог отелей

  • Stegersbacher Straße — 57a Basisdaten Name: Stegersbacher Straße Gesamtlänge: 16,6 km Bundesland: Burgenland …   Deutsch Wikipedia

  • Martin B-57 Canberra — B 57 Canberra B 57A in flight over Chesapeake Bay, Maryland Role Bomber Manufacturer …   Wikipedia

  • Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Martin B-57 Canberra — B 57 Canberra Martin B 57A Canberra en vuelo sobre la bahía de Chesapeake (Maryland, Estados Unidos). Tipo Bombardero ligero y avión de reconocimiento …   Wikipedia Español

  • Krupny-Klasse — Die Gremyashchiy nach einem Raketenstart Geschichte Typ …   Deutsch Wikipedia

  • B-57 Canberra — Infobox Aircraft name=B 57 Canberra type=Bomber manufacturer=Martin caption=B 57 in flight over Chesapeake Bay, Maryland designer= first flight= 20 July 1953 introduced= 1954 retired= number built=403 status=Retired (2 still used by NASA) unit… …   Wikipedia

  • English Electric Canberra — Pour les articles homonymes, voir Canberra (homonymie). English Electric Canberra B.6 …   Wikipédia en Français

  • Martin B-57 Canberra — English Electric Canberra English Electric Canberra B.6 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»