-
1 παρα-ξυράω
παρα-ξυράω, ion. - ξυρέω, dabei, daneben scheeren, Hippocr.
-
2 ανιεμαι
-
3 ανελκυστήρας
[-ήρ (-ήρος)] ο1) лебёдка, ворот; кран; 2) подъёмник; лифт; 3) эскалатор -
4 Ἀζάνια
-
5 1903
{сущ., 1}верхняя одежда, вероятно некий вид льняной блузы или платья, которое носили рыбаки во время своей работы (Ин. 21:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1903
-
6 αὐτήν
еееё его него ней ей нее Его [с] ней тебе неё [над] ней нему нём [за] ним αὐτὴνΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > αὐτήν
-
7 μαρσίππιον
-ου τό N 2 0-0-1-1-1=3 Is 46,6; Prv 1,14; Sir 18,33dim. of μάρσιππος; small sack, purse -
8 λιώνω
[льоно] ρ (μτβ) плавить, расплавлять. -
9 δαΐς
A fire-brand, pinetorch,δαΐδων ὑπὸ λαμπομενάων Il.18.492
;δαΐδας μετὰ χερσὶν ἔχοντες Od.7.101
; δᾷδες, = λαμπάδες, Philyll.29;ἀραμένη δαΐδας IG12(5).229.8
; ἔλαχεν μυστιπόλους δ, of a δᾳδοῦχος, ib.3.172: in sg., Ar.Nu. 1494, Antiph.199, 272: collective in sg., metaph., ἐπὶ τὴν δᾷδα προελθεῖν to come to the funeral-torch. i.e. end of life, Plu.2.789a.2 as collective noun, pine-wood, such as torches were made of, SIG 57.32 (Milet., V B.C.), Ar.Nu. 612, Th.7.53, X.Cyr.7.5.23, Arist. Col. 791b24, Supp.Epigr.1.329.24.3 a disease in pines, resin-glut, Thphr.HP3.9.5.4 = δαδίον 2, Hp Mul.2.133. -
10 κνυζόω
κνυζόω, fut. - ώσω, aor. κνύζωσε: render dim or lustreless, Od. 13.401 and 433.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κνυζόω
-
11 ἀναχωρητής
ἀνα-χωρητής, einer, der sich von der menschlichen Gesellschaft zurückgezogen hat, Einsiedler -
12 πιττάκιον
Grammatical information: n.Meaning: `writing table, leaflet, note, letter, label etc.', also `list of members, society' (Dinol., Plb., hell., pap. a. inscr.)Compounds: πιττακι-άρχης m. `chairman of the society'.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Thrac.Etymology: Origin unknown; supposition in Friedmann Die jon. u. att. Wörter 51 ff.: first from Lesbos (cf. Πίττακος), finally Thracian. Both πίσσα (Bq) and πεττύκια (s. πίσυγγος) remain far. Lat. LW [loanword] pittacium; cf. W.-Hofmann s.v.Page in Frisk: 2,545Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πιττάκιον
-
13 ολοφάνερος
apaçık, besbelli, basbayağı -
14 ἀποκαθιστάνω
ἀποκαθίστημι/ἀποκαθιστάνω (the latter form: SIG 588, 56 [196 B.C.]; Polyb. 3, 98, 9; Diod S 18, 57; Jos., Ant. 16, 170; Mk 9:12; Ac 1:6; B-D-F §93; W-S. §14, 14; Rob. 1216).—The form ἀποκαθίστημι: pres. also as by-form-ιστάω (Duris of Samos [IV/III B.C.]: 76 Fgm. 7 Jac.; Diod S 1, 78, 2; Arist., Met. 1074a, 3 v.l.) as v.l. Mk 9:12 (3 sg. ἀποκαθιστᾷ); also as by-form 3 sg. ἀποκαταστάνει (Mk 9:12 v.l.). Impf. 3 pl. ἀπεκαθίστων Gen 29:3; fut. ἀποκαταστήσω; 1 aor. ἀπεκατέστησα LXX, GrBar 17:2 (ἀπο-Gen 40:21 cod. R); 2 aor. ἀπεκατέστην. Pass.: 1 fut. ἀποκατασταθήσομαι; 1 aor. ἀπεκατεστάθην (for the double augm., see, e.g., PTebt 413, 4; s. B-D-F §69, 3; Rob. 368; KBrugmann4-AThumb, Griech. Gramm. 1913, p. 311; Schwyzer I 656; DELG s.v. ἵστημι); pf. ptc. ἀποκαθεσταμένη Mel., P. 78, 563 Ch. (X.+; s. Anz 330f.)① to change to an earlier good state or condition, restore, reestablish (OGI 90, 18; Demosth. 18, 90; Dionys. Hal. 3, 23; Herodian 2, 6, 11; IPriene 361, 2 [IV B.C.]; PGM 4, 629f; Gen 29:3; Ezk 16:55; 1 Macc 15:3; Tat. 18, 3 εἰς τὸ ἀρχαῖον) of Elijah (Mal 3:23) πάντα Mt 17:11; Mk 9:12 (s. Schürer II 515f; Bousset, Rel.3 232f; Billerb. IV 764–98). τινί τι (Diod S 16, 45, 9; 20, 32, 2 τ. πολίταις τ. δημοκρατίαν ἀποκατέστησε) ἀ. τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ Ac 1:6 (s. the discussion s.v. ἀποκατάστασις). Abs. 1 Cl 56:6 (Job 5:18).—Medical t.t. cure (Diosc., Mat. Med. I 64, 4; Vi. Aesopi G 7 ἀ. τὴν φωνήν=restore the voice of a mute; Ex 4:7; Lev 13:16) intr. ἀπεκατέστη he was cured (EpArist 316) Mk 8:25. Pass. ἀπεκατεστάθη ὑγιής it was restored Mt 12:13; Mk 3:5; Lk 6:10 (TestSim 2:13; cp. Mel., P. 78, 563; 89, 669); ἀπεκατεστάθη τὸ οὖς 22:51 D. Fig., of the tortured body of a persecuted church ISm 11:2. ἐπί τι (Diod S2, 9, 3) ἐπὶ τὴν σεμνὴν τ. φιλαδελφίας ἀγωγήν to the venerable practice of brotherly love 1 Cl 48:1.② to return someone to a former place or relationship, bring back, give back, restore (Polyb. 3, 98, 7; Diod S 18, 65, 1; POxy 38, 12f ὑφʼ οὗ καὶ ἀποκατεστάθη μοι ὁ υἱός et al. in pap; 2 Km 9:7; Job 8:6; 2 Macc 11:25; Jos., Ant. 15, 195; Tat. 18, 3 τοῖς οἰκείοις) ἵνα ἀποκατασταθῶ ὑμῖν that I might be restored to you Hb 13:19. τινὰ εἴς τι (Polyb. 8, 29, 6; 1 Esdr 6:25; Jer 16:15; 23:8; GrBar 17:2; Jos., Ant. 11, 2, Vi. 183) εἰς τ. τόπον Hs 7:6 (v.l. οἶκον).—B. 751. EDNT. M-M. TW. Sv.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀποκαθιστάνω
-
15 πυγμαχώ
boxer -
16 μισθός
1) salary2) wage3) wagesΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μισθός
См. также в других словарях:
5708 (annee hebraique) — 5708 (année hébraïque) Déclaration d indépendance de l État d Israël Tel Aviv, 5 Iyar 5708 14 mai 1948. 5708 (hébreu : ה תש ח , abbr. : תש ח) est une année hébraïque qui a commencé à la veille au soir du 15 septembre 1947 et s est finie … Wikipédia en Français
5708 (année hébraïque) — 5708 (hébreu : ה תש ח , abbr. : תש ח) est une année hébraïque qui a commencé à la veille au soir du 15 septembre 1947 et s est finie le 3 octobre 1948. Cette année a compté 385 jours. Ce fut une année embolismique dans le cycle… … Wikipédia en Français
5708 (год еврейского календаря) — 5 ияра 5708 14 мая 1948 Давид Бен Гурион объявил о создании государства Израиль. 5708 (ивр. ה תש ח , сокр.: תש ח) год по еврейскому календарю начался накануне 15 сентября 1947 года и закончился 3 октября 1948 года. В этом году 385 дней. Это… … Википедия
5708 Melancholia — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Melancholia symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = P. Wild discovery site = Zimmerwald discovered = October 12, 1977 designations = yes mp… … Wikipedia
5708 (Hebrew year) — Calendar Events*Iyar 5 (May 14, 1948) Declaration of the State of Israel Tel Aviv, Israel.BirthsDeaths … Wikipedia
ДСТУ ISO 5708:2005 — Танки для охолодження молока (ISO 5708:1983, IDT) [br] НД чинний: від 2008 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 69 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 28 Код НД згідно з ДК 004: 65.040.10 … Покажчик національних стандартів
NGC 5708 — … Википедия
ISO 5708:1983 — изд.1 K TC 23 Цистерны молочные охлаждаемые раздел 65.040.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Картель Кризисный — картель, организуемый при сокращении спроса или сбыта для предпринятия мер по ограничению конкуренции. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Звенигородский-Звенец — князь Иван Иванович, боярин и воевода Иоанна III . В 1467 г. Звенигородский Звенец был одним из главных начальников войск, посланных на казанского царя Ибрагима . В 1476 г. Звенигородский Звенец сопровождал Иоанна III в походе на Новгород; в 1478 … Биографический словарь
библиоклептомания — (bibliocleptomania; греч. biblion книга + клептомания) вид клептомании: стремление к похищению книг … Большой медицинский словарь