-
1 5595
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5595
-
2 παρ-εκ-διδομένη
παρ-εκ-διδομένη, ἡ, die mit einem Andern Verheirathete, Titel eines Stücks des Euphro bei Ath. III, 100 d nach Mein.
-
3 ανθολογεω
-
4 ανεβόλεμα
το обл подъём, путь в гору;παίρνω τ· ανεβόλεμα — а) подниматься на гору; — б) пускаться в путь;
§ μπήκα στ' ανεβόλεμα — я уже начинаю сталкиваться с трудностями
-
5 Αειμνήστω
-
6 ἐπαθροίζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπαθροίζω
-
7 αἰφνίδιος
внезапновнезапнаяΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > αἰφνίδιος
-
8 λογίζομαι
+ V 11-9-36-27-38=121 Gn 15,6; 31,15; Lv 7,18; 17,4; 25,31M: to count sth to sb, to reckon sth to sb [τι πρός τινα] Lv 27,23; to take into account, to have regard for [τι] Is 13,17; to count sb as, to account [τινα εἴς τινα] 1 Sm 1,13; to consider as [τι +pred.] Wis 5,4; to reckon that, to consider that [τινα +inf.] Is 53,4; id. [ὅτι +ind.] 1 Mc 6,9; to reckon upon doing, to plan to do [+inf.] 1 Sm 18,25to think out, to plot (sth evil) [τι] 2 Sm 14,13; to think out, to devise (sth good) [τι] Jer 36(29),11P: to be considered as [+pred.] Neh 13,13; id. [ὥς τινα] Gn 31,15; to be reckoned to sb as [τινι εἴς τι] Gn 15,6, see also Ps 105(106),31; to be reckoned to, to be credited to [τινι] Nm 18,27; to be reckoned to, to be classed among [τινι] 2 Sm 4,2οὐκ ἐλογίσθη he was not esteemed, he was disrespected Is 53,3*Is 44,19 ἐλογίσατο he considered-בשׁח for MT יבשׁי ⋄ובשׁ he brings back (to mind); *Ps 118(119),119 ἐλογισάμην I reckoned-בתישׁח for MT בתשׁה ⋄בתשׁ? you caused to cease?Cf. HEIDLAND 1936, 24-102; HELBING 1928, 65-67(→ἀναλογίζομαι, διαλογίζομαι, ἐκλογίζομαι, ἐπιλογίζομαι, καταλογίζομαι, παραλογίζομαι, προσλογίζομαι, συλλογίζομαι,,) -
9 λαχταρώ
[лахтаро] ρ страстно желать, томиться желанием. -
10 γωνίδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γωνίδιον
-
11 κῆπος
κῆπος: garden.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κῆπος
-
12 ἀνατυπόω
ἀνα-τυπόω, umgestalten, von neuem abdrücken, ein Siegel; sich ein Bild von einer Sache machen, sich vorstellen -
13 πέπερι
Grammatical information: n.,Meaning: `pepper' (Eub., Antiph., Arist.);Compounds: Few compp., e.g. πιπερό-γαρον n. `peppered fish broth', μακρο-πέπερι n. `long pepper' (medic.),Derivatives: - ις, - ιδος f. `pepper tree' (Philostr. VA). -- From it πιπερῖτις f. plantname `siliquastrum' (Plin. etc.; after the taste, Strömberg Pfl. 63); πεπερίζω `to taste like p.' (Dsc.)Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] OrientEtymology: Orient. LW [loanword], first from MInd. pipparī (Skt. [ep. cl.] -lī) f. of unknown origin; s. Mayrhofer s. píppalam m. further details a. lit. -- Lat. LW [loanword] piper, from where NHG Pfeffer etc.Page in Frisk: 2,508Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέπερι
-
14 ξυλάκι
odun parçası -
15 ἀπάνθρωπος
ἀπάνθρωπος, ον (s. ἄνθρωπος; Trag., et al.; Jos., Ant. 8, 117; 16, 42; Tat.; pap [e.g. PFlor 367, 4: III A.D.]) inhuman βασανισταί MPol 2:3. -
16 προοπτική
1) chance2) perspective -
17 μεταίχμιο
vergeΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μεταίχμιο
-
18 ψωμίζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ψωμίζω
-
19 ψωμίζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ψωμίζω
См. также в других словарях:
5595 Roth — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Roth symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = H. E. Holt discovery site = Palomar discovered = August 5, 1991 designations = yes mp name = 5595 … Wikipedia
NGC 5595 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 14 мая 1784 Обозначения NGC 5595, MCG 3 37 1, VV 446, VV 530, I … Википедия
Капитал Закрепленный — капитал, неперемещаемый в другие направления деятельности. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Заленский Владимир Владимирович — один из известнейших русских зоологов эмбриологов. Родился в 1847 г.; окончил курс естественных наук Харьковского университета. За границей работал в лаборатории Лейкарта. В 1869 г. Заленский защитил магистерскую диссертацию ( Об истории развития … Биографический словарь
Бернара-Горнера синдром — (С. Bernard, 1813 1878, франц. физиолог; J. F. Homer, 1831 1886, швейц. офтальмолог; син. Горнера синдром) сочетание миоза, сужения глазной щели и энофтальма на одном глазу, обусловленное расстройством симпатической иннервации глаза; нередко… … Большой медицинский словарь
Amb- — Ambi Am*bi [L. prefix ambi , amb , akin to Gr. ?, Skr. abhi, AS. embe, emb, OHG. umbi, umpi, G. um, and also L. ambo both. Cf. {Amphi }, {Both}, {By}.] A prefix meaning about, around; used in words derived from the Latin. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
vertical air photograph — An air photograph taken with the optical axis of the camera perpendicular to the surface of the Earth … Military dictionary
benzodiazepine — noun Etymology: benz + di + az + epine (from hepta + 2 ine) Date: 1934 any of a group of aromatic lipophilic amines (as diazepam and chlordiazepoxide) used especially as tranquilizers … New Collegiate Dictionary
Арсений Москвин — (в миру Федор Павлович) митрополит киевский; род. в 1795 г. в семье диакона села Воронья Костромской губернии и уезда, обучался в Костромской семинарии и Петербургской духовной академии, в 1821 г. пострижен в монашество, в 1823 г. кончил курс со… … Большая биографическая энциклопедия
CITER — v. a. Ajourner, appeler pour comparaître devant le magistrat. Dans ce sens, il ne s employait guère autrefois qu en matière ecclésiastique. Il fut cité devant l official. On le cita au concile. Il se dit actuellement en parlant Des personnes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHOU-PILLE — n. m. T. de Chasse Chien qui ne quête que sous le fusil. Voyez CHOU … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)