Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

55.040

  • 1 опасность

    1. Gefährdung

     

    опасность
    Потенциальный источник нанесения ущерба.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]

    опасность
    Потенциальный источник возникновения ущерба.
    [ИСО / МЭК Руководство 51]
    Примечание. Термин включает в себя опасности для людей, действующие в течение коротких промежутков времени (например, пожары и взрывы), а также опасности, имеющие долгосрочное влияние на здоровье людей (например, выделение токсических веществ).
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    опасность

    Потенциальный источник причинения вреда, ущерба здоровью.
    Примечание 1
    Термин «опасность» может быть уточнен в соответствии с причиной его происхождения (например, механическая опасность, электрическая опасность) или характера потенциального повреждения (например, опасность поражения электрическим током, опасность пореза, опасность воздействия токсических веществ, опасность возгорания).
    Примечание 2
    Опасности, рассматриваемые в данном определении:
    -опасности, постоянно присутствующие в процессе использования машины по назначению (например, опасное перемещение подвижных элементов, дуговой разряд в процессе сварки, неудобная поза, вредная для здоровья, шум, высокая температура);
    -опасности, возникающие неожиданно (например, взрыв, опасность раздавливания как следствие непреднамеренного/неожиданного пуска, выбросы как следствие аварии, падение как следствие ускорения/замедления).
    [ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

    опасность
    Источник возможных травм или нанесения другого вреда здоровью.
    Примечание - Понятие «опасность» применяют в общем сочетании с другими понятиями, которые связаны с ожидаемыми травмами или другим вредом для здоровья: опасностью удара электрическим током, опасностью раздавливания, опасностью пореза, опасностью отравления и т.д.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    опасность
    Ситуация в окружающей природной среде, в которой при определенных условиях (случайного или затерминированного характера) возможно возникновение факторов опасности, способных привести к одному или совокупности из нежелательных последствий для человека и окружающей человека среды.
    Примечание
    Нежелательными последствиям являются: отклонение здоровья человека от среднестатистического значения, т.е. заболевание или даже смерть человека; ухудшение состояния окружающей человека среды, обусловленное нанесением материального или социального ущерба и/или ухудшение качеств природной среды.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    опасность
    Возможная причина травмы или нанесения вреда здоровью.
    Примечания.
    1. Термин может быть определен как специальный, например как механическая или электрическая опасности, или источник потенциального вреда (опасности поражения электрическим током, опасности получения пореза, токсичного поражения и пожарной опасности).
    2. Опасность рассматривается:
    - как непрерывно присутствующая во время предусмотренной режимами работы эксплуатации машины (например, передвижение опасных подвижных элементов, рабочие шумы, высокие температуры, электрическая дуга во время сварки, неудобная рабочая поза);
    - или возникающая неожиданно (например, разрушения в результате взрыва, случайных пусков, выбросов и падений при ускорениях или останове).
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    опасность
    Потенциальная возможность возникновения процессов или явлений, способных вызвать поражение людей, наносить материальный ущерб и разрушительно воздействовать на окружающую атмосферу.
    [ ГОСТ Р 12.3.047-98]

    EN

    hazard
    potential source of harm
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    hazard
    potential source of harm
    NOTE - In the context of this standard, the term hazard relates only to potential sources of harm to the operator and surroundings (see 1.2.1), and does not include potential sources of harm related to the efficacy of the process.
    [IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]

    FR

    danger
    source potentielle de mal
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    danger
    source potentielle de mal
    NOTE Dans le cadre de la présente norme, le terme danger est uniquement lié aux sources de dommage potentielles affectant l’opérateur et l’environnement (voir 1.2.1), et n’inclut pas les sources potentielles de dommage liées à l'efficacité du processus.
    [IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > опасность

См. также в других словарях:

  • 040 Est 501 et 691 — 040 Est 501 à 691 Les Eight wheel de disposition d essieux 040 numéros 0501 à 0691 furent des locomotives à vapeur construites pour la Compagnie des chemins de fer de l Est par plusieurs sociétés : Le Creusot pour la tranche 0501 à 0525 de… …   Wikipédia en Français

  • 040 Est 501 à 691 — Les Eight wheel de disposition d essieux 040 numéros 0501 à 0691 furent des locomotives à vapeur construites pour la Compagnie des chemins de fer de l Est par plusieurs sociétés : Le Creusot pour la tranche 0501 à 0525 de 1856 à 1857 L EMBG… …   Wikipédia en Français

  • 040 (locomotive) — Eight wheel (locomotive) Eight Wheel est un type de locomotive à vapeur dont les essieux ont la configuration suivante (de l avant vers l arrière) : 4 essieux moteurs Ce qui s écrit : 0 8 0 en codification Whyte. 040 en codification d… …   Wikipédia en Français

  • 040 TX — Les 040 TX furent des locomotives à vapeur d origine allemande construites en France. Elles étaient des machines à quatre essieux moteurs couplés de la classe des Eight wheel. Sommaire 1 Genèse 2 Utilisation et services 2.1 …   Wikipédia en Français

  • 040 TA Ouest — Infobox Locomotive name=040 TA powertype=Steam gauge=RailGauge|sg caption= builder= builddate=1914 whytetype=0 8 0 railroadclass=040 TA numinclass=143 roadnumber=40 001 to 40 143 cylindercount=2 cylindersize=480 x 600 mm driversize=… …   Wikipedia

  • 040 Est 0501 à 0691 — Les Eight wheel de disposition d essieux 040 numéros 0501 à 0691 furent des locomotives à vapeur construites pour la Compagnie des chemins de fer de l Est par plusieurs sociétés : Le Creusot pour la tranche 0501 à 0525 de 1856 à 1857 L EMBG… …   Wikipédia en Français

  • 040 T Nord 4.1801 à 4.1908 — Les 040 T Nord 4.1801 à 4.1908 sont des locomotives tender de la compagnie des chemins de fer du Nord. Sommaire 1 Histoire 2 Caractéristiques 3 Notes et références 4 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • 040 DA — A1AA1A 62000 Caractéristiques techniques locomotive thermique La 62032 du TVT (Train à Vapeur de Touraine), à Richelieu Série A1AA1A 62000 Entreprise ferroviai …   Wikipédia en Français

  • 040 — ((Left/opening parenthesis) (Internet » ASCII Character Codes) …   Abbreviations dictionary

  • 01.040 — Словари 01.040.01 Общие положения. Терминология. Стандартизация. Документация (Словари) 01.040.03 Услуги. Организация фирм, управление ими и качество. Администрация. Транспорт Социология (Словари) 01.040.07 Математика. Естественные науки… …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • 01.040 — Словники термінів 01.040.01 Загальні положення. Термінологія. Стандартизація. Документація (Словники термінів) 01.040.03 Послуги. Організування підприємств, керування та якість. Адміністрування. Транспорт. Соціологія (Словники термінів) 01.040.07 …   Покажчик національних стандартів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»