-
1 5228
1. LAT Scytalopus latebricola ( Bangs)2. RUS буропоясничный земляной топаколо m3. ENG brown-rumped tapaculo4. DEU Braunbürzeltapaculo n5. FRA mérulaxe m à dos rouxDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5228
-
2 5228
1. LAT Ophisaurus attenuatus Baird2. RUS стройная панцирная веретеница f3. ENG slender glass lizard4. DEU Schlanke Glasschleiche f5. FRA ophisaure m svelteАреал обитания: Северная Америка -
3 5228
1. LAT Phycis phycis (Linnaeus)2. RUS обыкновенный нитепёрый налим m3. ENG —4. DEU Mittelmeer-Trüsche f, Südliche Meerschleie f5. FRA mustèle f de roche -
4 5228
-
5 5228
-
6 astracan
m; см. astrakan -
7 atome normal
-
8 babine
-
9 complexité des biens
-
10 balanoplastie
-
11 frais de route
-
12 contreventement m du derrick
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > contreventement m du derrick
-
13 déclaration de biens
Dictionnaire Français-Russe d'économie > déclaration de biens
-
14 DCM
сокр.сокр. Département Commercial et Marketing, Direction Commerciale et Marketing -
15 pierrelité
-
16 chevaucher
vi.1. (aller à cheval) е́здить ipf. indét. (е́хать/по= déterm.) верхо́м; сиде́ть ◄-жу, -дит, сел►/сесть ◄ся́ду, -'ет, сел► верхо́м (erre à cheval) 2. ( être superposés) находи́ть ◄-'дит-► ipf., налеза́ть/нале́зть ◄-'зу, -'ет, -лез► (на + A); перекрыва́ть/перекры́ть ◄-кро́ю, -'ет► (+ A); захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит► края́ми (occuper par les bords);ces lettres chevauchent — э́ти бу́квы налеза́ют <нахо́дят> одна́ на другу́юtulles qui chevauchent — черепи́цы, перекрыва́ющие одна́ другу́ю;
■ vpr.- se chevaucher -
17 être
(le verbe) бытьлежать -
18 pile broyeuse
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > pile broyeuse
-
19 structure
f1. структура; строение 2. конструкцияstructure dense — плотная [закрытая] структура (шлифовального круга)structure à espacement de grains moyens — см. structure moyennestructure fermée — см. structure densestructure fine — тонкая структура; мелкозернистая структураstructure intime — внутренняя структура; внутреннее строениеstructure perlitique — перлитная структура, структура перлитаstructure type — 1. стандартная структура 2. стандартная конструкция -
20 4744
1. LAT Gyalophylax ( Peters)2. RUS краснокрылая иглохвостка f3. ENG red-shouldered spinetail4. DEU Rotschulterschlüpfer m5. FRA synallaxe m de HellmayrDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4744
- 1
- 2
См. также в других словарях:
5228 — ГОСТ 5228{ 89 (ИСО 4633 83, ИСО 6447 83)} Кольца резиновые для муфтовых соединений асбестоцементных труб. Технические условия. ОКС: 83.140.50 КГС: Л63 Резиновые технические изделия Взамен: ГОСТ 5228 76 Действие: С 01.01.91 Текст документа: ГОСТ… … Справочник ГОСТов
5228 Máca — is a main belt asteroid with an orbital period of 1996.7450837 days (5.47 years).[1] The asteroid was discovered on November 3, 1986. References ^ JPL Small Body Database Browser . NASA … Wikipedia
NGC 5228 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 1 мая 1785 Обозначения NGC 5228, UGC 8556, MCG 6 30 43, ZWG 190.26 … Википедия
ГОСТ 5228-89 — (ИСО 4633 83, ИСО 6447 83) 21 с. (4) Кольца резиновые для муфтовых соединений асбестоцементных труб. Технические условия Взамен: ГОСТ 5228 76 раздел 83.140.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 5228-89 — (ИСО 4633 83, ИСО 6447 83) Кольца резиновые для муфтовых соединений асбестоцементных труб. Технические условия. Взамен ГОСТ 5228 76 [br] НД чинний: від 1991 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 128 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 12… … Покажчик національних стандартів
Инвестиции Интеллектуальные — вложение средств в обучение специалистов, приобретение лицензий и ноу хау, проведение совместных научных разработок. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Екимовы — русские дворянские роды. Первый из них одного происхождения с Бибиковыми . Родоначальник его, мурза Жидомир, выехал в Тверь в начале XIV в. Потомок его, Еким Тимофеевич, был родоначальником Екимовых. Этот род Екимовых внесен во II и VI части… … Биографический словарь
Барбагалло жидкость — (Barbagallo, итал. ученый 19 в.) жидкость, используемая для консервирования круглых гельминтов: 3% раствор формалина в физиологическом растворе поваренной соли … Большой медицинский словарь
Alopias vulpes — Thrasher Thrash er, Thresher Thresh er, n. 1. One who, or that which, thrashes grain; a thrashing machine. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A large and voracious shark ({Alopias vulpes}), remarkable for the great length of the upper lobe of its tail … The Collaborative International Dictionary of English
target area of interest — The geographical area where high value targets can be acquired and engaged by friendly forces. Not all target areas of interest will form part of the friendly course of action; only target areas of interest associated with high priority targets… … Military dictionary
Beaujolais nouveau — noun Etymology: French, literally, new Beaujolais Date: 1972 a Beaujolais wine that is released shortly after a grape harvest and is sold for immediate consumption … New Collegiate Dictionary