-
1 5185
{прил., 53}Ссылки: Мф. 9:27, 28; 11:5; 12:22; 15:14, 30, 31; 20:30; 21:14; 23:16, 17, 19, 24, 26; Мк. 8:22, 23; 10:46, 49, 51; Лк. 4:18; 6:39; 7:21, 22; 14:13, 21; 18:35; Ин. 5:3; 9:1, 2, 6, 8, 13, 17-20, 24, 25, 32, 39-41; 10:21; 11:37; Деян. 13:11; Рим. 2:19; 2Пет. 1:9; Откр. 3:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5185
-
2 παρα-σώζω
παρα-σώζω, erhalten, Sp.
-
3 ανεκδρομος
-
4 άναρχος
η, ο [ος, ον ]1) не имеющий начала; вечный; 2) никем не управляемый, безначальный; 3) см. αναρχίνηγος -
5 ὑποστολή
уклонение, боязнь, робость, колебание.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὑποστολή
-
6 Αγήνορες
-
7 ένδειγμα
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ένδειγμα
-
8 χαλκοδάμας
1 bronze mastering φαίης κέ νιν ἄνδρ' ἐν ἀεθληταῖσιν ἔμμεν Ναξίαν πέτραις ἐν ἄλλαις χαλκοδάμαντ ἀκόναν (of Lampon, who trained his sons) I. 6.73 -
9 κνήμη
-ης ἡ N 1 1-1-1-3-0=6 Dt 28,35; JgsB 15,8; Is 47,2; Ps 146 (147),10; Ct 5,15the part between knee and ankle, leg -
10 κλέφτης
[клэфтис] ома. а. вор. -
11 γοῦνα
-
12 καίριος
καίριος ( καιρός): in the right place, a fatal place for a wound, Il. 8.84, Il. 4.185. (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > καίριος
-
13 ἀναξιόλογος
-
14 ὀμιχέω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀμιχέω
-
15 ναρκοθετώ
mayınlamak -
16 ἀλισγέω
ἀλισγέω (etym. unknown, s. DELG; LXX) defile, pollute, fut. pass. ἀλισγηθήσεται Mk 9:49 v.l.; s. ἁλίζω. -
17 πεζός
piéton -
18 λέσχη
clubΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > λέσχη
-
19 τυφλός
{прил., 53}Ссылки: Мф. 9:27, 28; 11:5; 12:22; 15:14, 30, 31; 20:30; 21:14; 23:16, 17, 19, 24, 26; Мк. 8:22, 23; 10:46, 49, 51; Лк. 4:18; 6:39; 7:21, 22; 14:13, 21; 18:35; Ин. 5:3; 9:1, 2, 6, 8, 13, 17-20, 24, 25, 32, 39-41; 10:21; 11:37; Деян. 13:11; Рим. 2:19; 2Пет. 1:9; Откр. 3:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τυφλός
-
20 τυφλός
{прил., 53}Ссылки: Мф. 9:27, 28; 11:5; 12:22; 15:14, 30, 31; 20:30; 21:14; 23:16, 17, 19, 24, 26; Мк. 8:22, 23; 10:46, 49, 51; Лк. 4:18; 6:39; 7:21, 22; 14:13, 21; 18:35; Ин. 5:3; 9:1, 2, 6, 8, 13, 17-20, 24, 25, 32, 39-41; 10:21; 11:37; Деян. 13:11; Рим. 2:19; 2Пет. 1:9; Откр. 3:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τυφλός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
5185 Alerossi — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Alerossi symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = H. E. Holt discovery site = Palomar discovered = September 15, 1990 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 5185 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 19 марта 1787 Обозначения NGC 5185, UGC 8488, MCG 2 34 25, ZWG 72.104 … Википедия
Импортозамещение — производство в данной стране товаров, которые ранее только импортировались. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Евстафий Кисель — волынский дворянин, бывший униат. Около 1614 г., когда в местечке Киселине (ныне Владимиро Волынского уезда, Волынской губернии) основано было его владельцем Чапличем высшее социнианское училище, Евстафий был его первым ректором. Ему принадлежат… … Биографический словарь
банк тканей — медицинское учреждение, осуществляющее заготовление и хранение консервированных органов и тканей для последующей трансплантации … Большой медицинский словарь
Almude — Al*mude , n. [Pg. almude, or Sp. almud, a measure of grain or dry fruit, fr. Ar. al mudd a dry measure.] A measure for liquids in several countries. In Portugal the Lisbon almude is about 4.4, and the Oporto almude about 6.6, gallons U. S.… … The Collaborative International Dictionary of English
tactical assembly area — An area that is generally out of the reach of light artillery and the location where units make final preparations (pre combat checks and inspections) and rest, prior to moving to the line of departure. See also assembly area; line of departure … Military dictionary
bearish — adjective Date: 1744 1. resembling a bear in build or in roughness, gruffness, or surliness < a bearish man > 2. a. marked by, tending to cause, or fearful of falling prices (as in a stock market) < bearish investors > b … New Collegiate Dictionary
Арбатова, Мария Ивановна — (Гаврилина). Драматург, писательница; родилась 17 июля 1957 г. в г. Муроме Владимирской области; окончила драматургическое отделение Литературного института им. М. Горького в 1979 г.; автор пьес "Виктория Васильева глазами посторонних" … Большая биографическая энциклопедия
CHASSER — v. a. Mettre dehors avec violence, contraindre, forcer de sortir de quelque lieu. Chasser les ennemis du royaume, hors du royaume. Il a été chassé de son pays. On l a chassé comme un coquin. Il se fit chasser. Chasser les chiens. Chasser les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHANFREINER — v. tr. T. d’Architecture Tailler en chanfrein … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)