-
1 5059
{сущ., 16}чудо, диво.Ссылки: Мф. 24:24; Мк. 13:22; Ин. 4:48; Деян. 2:19, 22, 43; 4:30; 5:12; 6:8; 7:36; 14:3; 15:12; Рим. 15:19; 2Кор. 12:12; 2Фес. 2:9; Евр. 2:4. LXX: 4159 (תפֵוֹמ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5059
-
2 5059
1. LAT Myrmochanes hemileucus ( Sclater et Salvin)2. RUS чёрно-белая муравьянка f3. ENG black-and-white antbird, black-and-white antcatcher4. DEU Weißbauch-Ameisenschnäpper m5. FRA alapi m noir-et-blancFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 5059
-
3 5059
1. LAT Myrmochanes hemileucus ( Sclater et Salvin)2. RUS чёрно-белая муравьянка f3. ENG black-and-white antbird, black-and-white antcatcher4. DEU Weißbauch-Ameisenschnäpper m5. FRA alapi m noir-et-blanc -
4 5059
1. LAT Myrmochanes hemileucus ( Sclater et Salvin)2. RUS чёрно-белая муравьянка f3. ENG black-and-white antbird, black-and-white antcatcher4. DEU Weißbauch-Ameisenschnäpper m5. FRA alapi m noir-et-blancDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5059
-
5 5059
1. LAT Myrmochanes hemileucus ( Sclater et Salvin)2. RUS чёрно-белая муравьянка f3. ENG black-and-white antbird, black-and-white antcatcher4. DEU Weißbauch-Ameisenschnäpper m5. FRA alapi m noir-et-blanc -
6 5059
-
7 5059
-
8 5059
1. LAT Telmatherina Boulenger2. RUS телматерины pl3. ENG sailfishes4. DEU Sonnenstrahlfische pl5. FRA — -
9 5059
1. LAT Telmatherina Boulenger2. RUS телматерины pl3. ENG sailfishes4. DEU Sonnenstrahlfische pl5. FRA — -
10 5059
1. LAT Telmatherina Boulenger2. RUS телматерины pl3. ENG sailfishes4. DEU Sonnenstrahlfische pl5. FRA — -
11 5059
1. LAT Telmatherina Boulenger2. RUS телматерины pl3. ENG sailfishes4. DEU Sonnenstrahlfische pl5. FRA — -
12 5059
-
13 5059
-
14 5059
-
15 5059
-
16 5059
1. LAT Thecurus pumilus Günther2. RUS филиппинский [карликовый] дикобраз m, филиппинский ландак m3. ENG Indonesian porcupine4. DEU Zwergstachelschwein n5. FRA porc-épic m d'Indonésie -
17 5059
1. LAT Thecurus pumilus Günther2. RUS филиппинский [карликовый] дикобраз m, филиппинский ландак m3. ENG Indonesian porcupine4. DEU Zwergstachelschwein n5. FRA porc-épic m d'Indonésie -
18 5059
1. LAT Thecurus pumilus Günther2. RUS филиппинский [карликовый] дикобраз m, филиппинский ландак m3. ENG Indonesian porcupine4. DEU Zwergstachelschwein n5. FRA porc-épic m d'Indonésie -
19 5059
1. LAT Thecurus pumilus Günther2. RUS филиппинский [карликовый] дикобраз m, филиппинский ландак m3. ENG Indonesian porcupine4. DEU Zwergstachelschwein n5. FRA porc-épic m d'Indonésie -
20 автоматический выключатель
Большой англо-русский и русско-английский словарь > автоматический выключатель
См. также в других словарях:
5059 Saroma — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Saroma symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Endate and Watanabe discovery site = Kitami discovered = January 11, 1988 designations = yes mp … Wikipedia
NGC 5059 — Галактика История исследования Дата открытия 25 марта 1865 Обозначения NGC 5059, UGC 8344, ZWG 44.50, FGC 1589, PGC 46244 Наблюдательные … Википедия
ДСТУ 5059:2008 — Вироби кондитерські. Методи визначання цукрів Вперше (зі скасуванням ГОСТ 5903 89) [br] НД чинний: від 2010 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 152 Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 35 Код НД згідно з ДК 004: 67.180.10 … Покажчик національних стандартів
Изделие Кустарное — товар, произведенный непромышленным способом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Дубасовы — русский дворянский род, восходящий к XVII веку, разделившийся на две ветви. Одна из них происходит от дворянина московского Давида Фадеевича Дубасова, которому за службу в войну с Польшей (1654) пожалованы вотчины в Ржевском уезде. Род Дубасовых… … Биографический словарь
бактерия кишечные — общее название Б. сем. Enterobacteriaceae, входящих в состав обычной микрофлоры пищевого канала или являющихся возбудителями кишечных инфекционных болезней … Большой медицинский словарь
Allowance — Al*low ance, v. t. [imp. & p. p. {Allowancing}.] [See {Allowance}, n.] To put upon a fixed allowance (esp. of provisions and drink); to supply in a fixed and limited quantity; as, the captain was obliged to allowance his crew; our provisions were … The Collaborative International Dictionary of English
strike — An attack which is intended to inflict damage on, seize, or destroy an objective … Military dictionary
battue — noun Etymology: French, from feminine of battu, past participle of battre to beat Date: 1816 the beating of woods and bushes to flush game; also a hunt in which this procedure is used … New Collegiate Dictionary
Апраксин, граф Степан Степанович — генерал от кавалерии, единственный сын фельдмаршала Степана Федоровича, род. в гор. Риге, 13 го июня 1747 г., ум. в Москве 8 го февраля 1827 г. 10 ти лет от роду он был уже записан прапорщиком л. гв. в Семеновский полк и, при поступлении на… … Большая биографическая энциклопедия
CHANGEMENT — s. m. Mutation, conversion, action de changer. Étrange, merveilleux, continuel changement. Tout est sujet au changement. Changement de saison. Changement de domicile. Changement de vie, de conduite. Changement de vues, de système. Changement d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)