Перевод: с финского на русский

с русского на финский

5)+(руки)

  • 1 kädet irti!

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > kädet irti!

  • 2 ryhdistäytyä


    yks.nom. ryhdistäytyä; yks.gen. ryhdistäydyn; yks.part. ryhdistäytyi; yks.ill. ryhdistäytyisi; mon.gen. ryhdistäytyköön; mon.part. ryhdistäytynyt; mon.ill. ryhdistäydyttiinryhdistäytyä исправлять осанку, исправить осанку ryhdistäytyä приосаниваться, приосаниться ryhdistäytyä (henkisesti) брать себя в руки, взять себя в руки, набраться духу ryhdistäytyä (henkisesti) собираться с духом, собраться с духом

    приосаниваться, приосаниться ~ исправлять осанку, исправить осанку ~ собираться с духом, собраться с духом ~ брать себя в руки, взять себя в руки, набраться духу, собраться с духом

    Финско-русский словарь > ryhdistäytyä

  • 3 käden

    käden kosketus прикосновение руки, касание руки

    käden käänteessä в одно мгновение, в один миг, мигом, тут же, по мановению руки

    käden viittaus махание рукой, взмах рукой

    Финско-русский словарь > käden

  • 4 syli


    yks.nom. syli syli; yks.gen. sylen sylin; yks.part. syltä syliä; yks.ill. syleen syliin; mon.gen. sylien sylien; mon.part. syliä sylejä; mon.ill. syliin syleihinsyli: syli (henkilön), käsivarret (pl) руки (мн.ч.)

    syli: syli (henkilön), käsivarret (pl) руки (мн.ч.) syli: syli (henkilön), käsivarret (pl) руки (мн.ч.) syli (henkilön), povi лоно syli (henkilön) охапка syli (pituusmittana) сажень

    Финско-русский словарь > syli

  • 5 toiskätinen


    yks.nom. toiskätinen; yks.gen. toiskätisen; yks.part. toiskätistä; yks.ill. toiskätiseen; mon.gen. toiskätisten toiskätisien; mon.part. toiskätisiä; mon.ill. toiskätisiintoiskätinen, käsipuoli однорукий, безрукий, без руки

    toiskätinen, käsipuoli однорукий, безрукий, без руки toiskätinen однорукий, с одной рукой

    однорукий, с одной рукой ~, käsipuoli однорукий, безрукий, без руки

    Финско-русский словарь > toiskätinen

  • 6 äänestää

    yks.nom. äänestää; yks.gen. äänestän; yks.part. äänesti; yks.ill. äänestäisi; mon.gen. äänestäköön; mon.part. äänestänyt; mon.ill. äänestettiinäänestää проголосовать, голосовать

    äänestää jkta проголосовать за (кого-л.)

    äänestää kättä nostamalla, äänestää kädennostolla голосовать поднятием руки

    äänestää kättä nostamalla, äänestää kädennostolla голосовать поднятием руки

    äänestää lakiesitystä vastaan проголосовать против принятия закона

    проголосовать, голосовать ~ kättä nostamalla, ~ kädennostolla голосовать поднятием руки ~ jkta проголосовать за (кого-л.) ~ lakiesitystä vastaan проголосовать против принятия закона olla äänestämättä не голосовать olla äänestettävänä баллотироваться

    Финско-русский словарь > äänestää

  • 7 käden

    1) в одно мгновение, в один миг, мигом, тут же, по мановению руки
    2) махание рукой, взмах рукой
    3) прикосновение руки, касание руки
    * * *

    Suomi-venäjä sanakirja > käden

  • 8 aikaansaapa


    yks.nom. aikaansaapa; yks.gen. aikaansaavan; yks.part. aikaansaapaa; yks.ill. aikaansaapaan; mon.gen. aikaansaapien aikaansaapain; mon.part. aikaansaapia; mon.ill. aikaansaapiinaikaansaapa способный, расторопный

    käsistään aikaansaapa мастер на все руки

    способный, расторопный käsistään ~ мастер на все руки

    Финско-русский словарь > aikaansaapa

  • 9 hykertää


    yks.nom. hykertää; yks.gen. hykerrän; yks.part. hykersi; yks.ill. hykertäisi; mon.gen. hykertäköön; mon.part. hykertänyt; mon.ill. hykerrettiinhykertää käsiään, hykerrellä käsiään потирать руки

    hykertää käsiään, hykerrellä käsiään потирать руки

    Финско-русский словарь > hykertää

  • 10 kaapata


    yks.nom. kaapata; yks.gen. kaappaan; yks.part. kaappasi; yks.ill. kaappaisi; mon.gen. kaapatkoon; mon.part. kaapannut; mon.ill. kaapattiinkaapata захватить, захватывать kaapata хватать, схватить, схватывать

    kaapata alus захватить судно

    kaapata lennosta схватить на лету, схватывать на лету

    kaapata valta käsiinsä захватить власть в свои руки

    хватать, схватить, схватывать ~ lennosta схватить на лету, схватывать на лету ~ захватить, захватывать ~ alus захватить судно ~ valta käsiinsä захватить власть в свои руки

    Финско-русский словарь > kaapata

  • 11 koholle

    koholle вверх

    nostaa kädet koholle поднять руки вверх

    вверх nostaa kädet ~ поднять руки вверх hypähtää ~ подпрыгнуть

    Финско-русский словарь > koholle

  • 12 kädellinen


    yks.nom. kädellinen; yks.gen. kädellisen; yks.part. kädellistä; yks.ill. kädelliseen; mon.gen. kädellisten kädellisien; mon.part. kädellisiä; mon.ill. kädellisiinkädellinen имеющий руки, с руками

    имеющий руки, с руками

    Финско-русский словарь > kädellinen

  • 13 kädenasento


    kädenasento постановка руки

    постановка руки

    Финско-русский словарь > kädenasento

  • 14 kädenheilautus


    yks.nom. kädenheilautus; yks.gen. kädenheilautuksen; yks.part. kädenheilautusta; yks.ill. kädenheilautukseen; mon.gen. kädenheilautusten kädenheilautuksien; mon.part. kädenheilautuksia; mon.ill. kädenheilautuksiinkädenheilautus взмах руки, взмах рукой

    взмах руки, взмах рукой

    Финско-русский словарь > kädenheilautus

  • 15 kädenkosketus


    прикосновение руки, касание руки

    Финско-русский словарь > kädenkosketus

  • 16 kädennosto


    yks.nom. kädennosto; yks.gen. kädennoston; yks.part. kädennostoa; yks.ill. kädennostoon; mon.gen. kädennostojen; mon.part. kädennostoja; mon.ill. kädennostoihinkädennosto поднятие руки

    поднятие руки

    Финско-русский словарь > kädennosto

  • 17 kädenojennus


    yks.nom. kädenojennus; yks.gen. kädenojennuksen; yks.part. kädenojennusta; yks.ill. kädenojennukseen; mon.gen. kädenojennusten kädenojennuksien; mon.part. kädenojennuksia; mon.ill. kädenojennuksiinkädenojennus протягивание руки

    протягивание руки

    Финско-русский словарь > kädenojennus

  • 18 kädenpuristus


    yks.nom. kädenpuristus; yks.gen. kädenpuristuksen; yks.part. kädenpuristusta; yks.ill. kädenpuristukseen; mon.gen. kädenpuristusten kädenpuristuksien; mon.part. kädenpuristuksia; mon.ill. kädenpuristuksiinkädenpuristus пожатие руки, рукопожатие

    пожатие руки, рукопожатие

    Финско-русский словарь > kädenpuristus

  • 19 käsilenkki


    käsilenkki петля для руки (на лыжной палке)

    петля для руки (на лыжной палке)

    Финско-русский словарь > käsilenkki

  • 20 käsilihas


    käsilihas (anat) мускул руки, мускул на руке, мышца руки, мышца на руке, бицепс (анат.)

    Финско-русский словарь > käsilihas

См. также в других словарях:

  • РУКИ — связаны, по рукам связан, не могу, воли нет. С руками оторвал, жадно схватил. Свет за рукой, из за руки, не с того боку, рука сама себя застит. Дело мне с руки, кстати, удобно. Не все (или не всякому) сходит с рук. Из рук вон дурно, плохо, гадко …   Толковый словарь Даля

  • Руки вверх! — «Руки вверх!» на радио Основная информация …   Википедия

  • Руки Вверх — Руки Вверх, Доктор Шлягер! Руки Вверх, Доктор Шлягер! Альбом Руки Вверх! Дата выпуска …   Википедия

  • Руки вверх — Руки вверх! Годы 1996 2006 Страна   …   Википедия

  • Руки Вверх, Доктор Шлягер! — Альбом Руки Вверх! Дата выпуска февраль …   Википедия

  • руки не оттуда растут — безграмотный, корявые руки, руки не из того места растут, неискусный, неумелый, неквалифицированный, неграмотный Словарь русских синонимов. руки не оттуда растут прил., кол во синонимов: 15 • безграмотный (24) …   Словарь синонимов

  • руки не из того места растут — прил., кол во синонимов: 16 • кривожопый (9) • криворукий (14) • мастер кислых щей …   Словарь синонимов

  • руки кривые — прил., кол во синонимов: 13 • безрукий (17) • кривожопый (9) • криворукий (14) • …   Словарь синонимов

  • Руки по швам! — Руки по швамъ! (иноск.) призывъ къ порядку (какъ во фрунтѣ руки держать по шву брюкъ, согласно дисциплинѣ). Руки по швамъ опускать (иноск.) подчиняться. Ср. На словахъ то онъ «садитесь пожалуйста», а на дѣлѣ такими иголками тебѣ сидѣніе… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Руки чешутся — (иноск.) хочется сдѣлать что нибудь, взяться за что нибудь, побить кого нибудь. Ср. «Руки у тебя чешутся!» ( трогающему и портящему вещи). Ср. Не посмотрѣлъ бы, что она знатнаго роду... такую бы ческу задалъ, что своихъ не узнала бы... И теперь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Руки Орлака — Orlacs Hände Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Роберт Вине Автор сценария Людвиг Нерц …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»