Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

5)+(носом)

  • 21 fakép

    1. деревянная картина/статуя;
    2. átv. (fapofa) каменное лицо; 3.

    szól. \faképnél hagy vkit — покинуть кого-л.; biz. оставить кого-л. с носом

    Magyar-orosz szótár > fakép

  • 22 felsül

    vmivel потерпеть неудачу/провал; (szégyent vall.) срамиться/осрамиться, позориться; (megbukik) проваливаться/провалиться; biz. потерпеть фиаско/крах; nép. осекаться/осечься на чём-л.; оставаться/остаться в дураках/с носом; сесть в калошу

    Magyar-orosz szótár > felsül

  • 23 fitos

    * * *
    [\fitosát, \fitosabb] biz.:

    \fitos orr — вздёрнутый/ курносый нос; tréf. нос пуговкой;

    \fitos orrú — курносый; со вздёрнутым носом

    Magyar-orosz szótár > fitos

  • 24 folyik

    [\folyikt, \folyikjék, \folyiknék] 1. течь, протекать; {folyni kezd) потечь;

    a folyó \folyikik — река течёт;

    a folyó völgyön \folyikik át — река протекает по долине; a gyermeknek \folyikik a füle (középfülgyulladástól) — у ребёнка течёт из уха; a gyermeknek \folyikik az orra — у ребёнка из носа течёт; \folyikik az orra vére — у него идёт кровь носом; \folyikik a vér — кровь течёт; a csapból \folyikik a víz — вода вытекает из крана; a víz \folyikik — вода течёт v. бежит; a víz \folyikni kezdett — вода потекла; a víz a ház alá \folyikt — вода подлилась под дом; az esővíz patakokban \folyikt a mélyedésbe — дождевая вода притекла ручьями в ложбину; szól. sok víz \folyikt le azóta — много вода утекло; \folyikt a bor Hencidától Boncidáig — вина разливанное море;

    2. (folyat, pl. résen, lyukon át) течь; давать течь; nép. подтекать/подтечь;

    a hordó \folyikik — бочка течёт v. подтекает;

    a veder \folyikik — ведро течёт v. даёт течь;

    3. átv. (folyamatban van) идти, проходить/пройти, вестись/повестись, проводиться/провестись; (folytatódik) продолжаться; (történik) происходить; (múlik) течь;

    mi \folyikik itt? — что тут происходит? \folyikik vminek az építése ведётся строительство чегол.;

    vidáman \folyiktak gyermekévei — весело текли детские годы; ott komoly munka \folyikik — там проводится большая работа; tovább \folyikik a munka — работа продолжается; \folyikik a tanítás/ óra — идёт урок; tárgyalások \folyiknak — ведутся переговоры; a tárgyalások még \folyiknak — переговоры ещё продолжаются;

    4.

    átv. \folyikik vmiből (következik) — проистекать/проистечь из/от чего-л.;

    a nézeteltérések a kölcsönös félreértésből \folyiktak — разногласия проистекли из взаимного недоразумения

    Magyar-orosz szótár > folyik

  • 25 hopp

    I
    msz. \hopp !;
    ron ! biz. шмыг ! {ugrás jelzésére) прыг!;

    a macska \hopp be az asztal alá — кошка шмыг под стол;

    II

    fn. [\hoppot, \hoppja] szól.;

    \hoppon marad — оставаться/остаться на бобах/в дураках/не при чём; сидеть на бобах; остаться с носом; közm. egyszer \hopp, másszor kopp — то густо, то пусто (то нет ничего); сегодня густо, а завтра пусто; раз густо, раз пусто; часом с квасом, порой с водой; az egyiknek \hopp, — а másiknak kopp кошке игрушки, а мышке слёзы

    Magyar-orosz szótár > hopp

  • 26 lélegzik

    [\lélegzikett, lélegezzék, \lélegzikenék] дышать/ дыхнуть; (belélegzik) вдыхать/вдохнуть;

    alig \lélegzikik — он чуть дышит;

    nagyot \lélegzikik — глубоко вдыхать в себя воздух; nehezen \lélegzikik — тяжело дышать; nyugodtan \lélegzikik — вздыхать свободно; orrán keresztül \lélegzikik — дышать носом; a száján keresztül \lélegzikik — дышать ртом; teljes erőből \lélegzikik — дышать полной грудью; úgy futott, hogy \lélegzikeni sem tud. — он так бежал, что не может духу перевести; még \lélegzikeni sem mer — не сметь дохнуть; \lélegzikeni kezd — задышать; a beteg nehezen kezdett \lélegzikeni — больной тяжело задышал

    Magyar-orosz szótár > lélegzik

  • 27 lógó

    * * *
    I
    mn. 1. (függő) висячий, подвесной; (pl. szemöldök) навислый;

    \lógó fülű — вислоухий;

    \lógó has — опущенный живот;

    2.

    átv., biz. \lógó orral — с повешенным носом;

    3. biz., pejor. (személy) прогуливающий;
    II

    fn. [\lógót, \lógója, \lógók] 1. nép. ld. függő II;

    2. átv., biz., pejor. прогульщик

    Magyar-orosz szótár > lógó

  • 28 megered

    1. (eső) пойти, полить, начинаться/начаться; (jól nekiered) зачастить, хлынуть;

    \megeredt az eső — пошёл дождь; полило; дождь хлынул;

    \megeredt a zápor — хлынул ливень;

    2. (könny, vér stb.} пойти, политься;

    \megerednek a könnyei — у неё полились слёзы;

    \megeredt az orra vére — у него носом кровь пошла;

    3. átv. (beszéd, társalgás) начинаться/начаться;

    szól. \megered a nyelve/szava — заговорить, разговориться;

    4. (mag, hajtás, növény) приживаться/прижиться

    Magyar-orosz szótár > megered

  • 29 pórul

    \pórul jár — попадать/попасть в беду; кончать/кончить плохо; оставаться/остаться в дураках v. с носом

    Magyar-orosz szótár > pórul

  • 30 sasorrú

    с орлиным/римским носом

    Magyar-orosz szótár > sasorrú

  • 31 szipog

    [\szipogott, \szipogjon, \szipogna] всхлипывать/ всхлипнуть; сопеть носом

    Magyar-orosz szótár > szipog

  • 32 találkozik

    [\találkozikott, \találkozikzék, \találkoziknék] 1. (vkivel) встречаться/встретиться, видеться/свидеться v. увидеться, повидаться (mind) с кем-л.; встречать/встретить v. повидать кого-л.; (véletlenül, vkivel, vmivel) biz. повстречать кого-л., что-л.; попадаться/попасться;

    gyakran \találkozikik vkivel — часто встречаться с кем-л.;

    ismét \találkozikik vkivel — вновь/опить встретиться v. свидеться; \találkozikik barátaival — видеться с друзьями; az utcán ismerőssel \találkoziktam — на улице я встретился со знакомым; séta közben ismerősökkel \találkozikik az utcán — встречаться с знакомыми v. встречать знакомых на улице во время прогулки; \találkozikni kíván a miniszterrel — желать иметь встречу с министром; gyakran \találkozikunk egymással — мы часто видимся друг с другом; holnap \találkozikunk — завтра мы увидимся; nem számítottam arra, hogy \találkozikom vele — я не рассчитывал его встретить; szembe \találkozikik vkivel — столкнуться v. встретиться носом к носу с кем-л.; tekintetük \találkozikik — встречаться глазами; a nő tekintete \találkozikott a férfiéval — она встретила его взгляд; régóta szerettem volna veled \találkozikni — давно хотел с тобой повидаться; nem volt alkalma \találkozikni vele — не имел случая его видеть; könnyen \találkozik hatunk még ebben az életben közm. — гора с горой не сойдётся, а человек с человеком столкнётся;

    2. vmivel сталкиваться/ столкнуться с чём-л.;

    többször fog \találkozikni ezzel a jelenséggel — вам не раз придётся сталкиваться v. столкнуться с этим явлением;

    3. átv. совпадать/совпасть;

    \találkozikik a véleményünk — наши мнения совпадают

    Magyar-orosz szótár > találkozik

  • 33 temetkezik

    [\temetkezikett, \temetkezikzék, \temetkeziknék] 1. выбирать/выбрать себе место для погребения;
    2. átv. (belemerül vmibe) погружаться/ погрузиться;

    könyveibe \temetkezikik — зарыться v. погрузиться v. уходить в книги; уткнуться носом в книгу;

    munkájába \temetkezikik — погрузиться в работу; a négy fal közé \temetkezikett — она погребла себя в четырех стенах

    Magyar-orosz szótár > temetkezik

  • 34 tömpe

    [\tömpet, \tömpe`bb]:

    \tömpe orr — приплюснутый нос;

    \tömpe orrú — с приплюснутым носом; безносый

    Magyar-orosz szótár > tömpe

  • 35 felszippantani

    вдохнуть носом сильно
    поглощать разг.перен. - $, раб.силу

    Magyar-orosz szótár > felszippantani

См. также в других словарях:

  • носом окуней ловить — См …   Словарь синонимов

  • носом окуней ловивший — прил., кол во синонимов: 3 • дремавший (39) • клевавший носом (10) • носом окуней …   Словарь синонимов

  • носом окуней удивший — прил., кол во синонимов: 3 • дремавший (39) • клевавший носом (10) • носом ок …   Словарь синонимов

  • Носом наткнулся. — Носом (Рылом) смерять (т. е. упасть). Носом наткнулся. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • носом не ведет — глазом не ведет, бровью не ведет, равнодушный, в ус себе не дует, плевать хочет, ухом не ведет, чихать хочет, усом не ведет Словарь русских синонимов. носом не ведет прил., кол во синонимов: 8 • бровью не ведет (10) …   Словарь синонимов

  • носом не вышел — не заслуживающий, недостойный, рылом не вышел Словарь русских синонимов. носом не вышел прил., кол во синонимов: 3 • не заслуживающий (4) • …   Словарь синонимов

  • Носом землю роет — НОС, а ( у), о носе, в (на) носу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Носом окуней ловит. — (дремлет). См. СОН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Носом к носу встретились. — Носом к носу встретились. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • носом к носу — носом к носу …   Орфографический словарь-справочник

  • носом к носу — нареч, кол во синонимов: 4 • близко один другому (4) • лицом к лицу (10) • нос в нос ( …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»