-
1 473
{предл., 22}вместо, взамен, за, для, ради, из-за; как прист. со знач.: 1) противоположности; 2) взаимности; 3) враждебности; 4) противодействия; 5) замены, замещения; 6) равенства или подобия.Ссылки: Мф. 2:22, 5:38; 17:27; 20:28; Мк. 10:45; Лк. 1:20; 11:11; 12:3; 19:44; Ин. 1:16; Деян. 12:23; Рим. 12:17; 1Кор. 11:15; Еф. 5:31; 1Фес. 5:15; 2Фес. 2:10; Евр. 12:2; Иак. 4:15; 1Пет. 3:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 473
-
2 αγνωσασκε
-
3 αγκάλη
η1) охапка;κρατώ στην αγκάλη — держать в охапке;
2) (чаще πλ.) объятия;εις τάς αγκάλας — в объятиях;
με ανοιχτές αγκάλες — с распростёртыми объятиями;
3) небольшой залив, маленькая бухта -
4 ἀντί
вместо, взамен, за, для, ради, из-за; а также прист. со знач.: 1. противоположности; 2. взаимности; 3. враждебности; 4. противодействия; 5. замены, замещения; 6. равенства или подобия.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀντί
-
5 ἔλαιον
τὸ ἔλαιον оливковое масло; церк. елей -
6 Γλυκοφιλούσα
Γλυκοφιλούσα ηГликофилуса (Сладколобзающая) – чудотворная икона Богородицы, находящаяся в афонском монастыре Филофей. Икона двусторонняя. На одной стороне изображается Богородица, на другой – Распятие. Гликофилуса – один из самых распространенных типов изображения Богоматери с Младенцем: Младенец сидит на руке Богородицы, прижимаясь к ее щеке. В русской литературе известен под названием Елеусы (Умиления). С догматической точки зрения, Гликофилуса прообразует крестную жертву Христа Спасителя как высшее выражение любви Бога к людям. Самое раннее изображение такого типа относится к 650 году. Получает широкое распространение в 11-12 веках в связи с богословскими спорами о крестной жертве и некоторыми изменениями в православном богослужении. К этому типу относятся такие широко почитаемые в России иконы, как Владимирская, Федоровская, Донская и дрЭтим.< γλυκός + φιλώ «сладкий + целовать»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Γλυκοφιλούσα
-
7 Δάγκασε τη γλώσσα σου
• Типун тебе на язык• Прикуси языкИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Δάγκασε τη γλώσσα σου
-
8 αιτίαμα
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αιτίαμα
-
9 κατάγνυμι
-
10 ακόνισμα
[аконизма] ουσ о. оттачивание, заострение. -
11 ἀντί
{предл., 22}вместо, взамен, за, для, ради, из-за; как прист. со знач.: 1) противоположности; 2) взаимности; 3) враждебности; 4) противодействия; 5) замены, замещения; 6) равенства или подобия.Ссылки: Мф. 2:22, 5:38; 17:27; 20:28; Мк. 10:45; Лк. 1:20; 11:11; 12:3; 19:44; Ин. 1:16; Деян. 12:23; Рим. 12:17; 1Кор. 11:15; Еф. 5:31; 1Фес. 5:15; 2Фес. 2:10; Евр. 12:2; Иак. 4:15; 1Пет. 3:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀντί
-
12 αντί
{предл., 22}вместо, взамен, за, для, ради, из-за; как прист. со знач.: 1) противоположности; 2) взаимности; 3) враждебности; 4) противодействия; 5) замены, замещения; 6) равенства или подобия.Ссылки: Мф. 2:22, 5:38; 17:27; 20:28; Мк. 10:45; Лк. 1:20; 11:11; 12:3; 19:44; Ин. 1:16; Деян. 12:23; Рим. 12:17; 1Кор. 11:15; Еф. 5:31; 1Фес. 5:15; 2Фес. 2:10; Евр. 12:2; Иак. 4:15; 1Пет. 3:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αντί
-
13 3326
{предл./прист., 473}1. предл. со знач.: • с р.п.: с, со, среди, между; • с в.п.: после, по, спустя, за;2. прист. со знач.: • общность, соучастие, общение; • перемена, изменение, перемещение, • следование в пространстве или во времени.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3326
-
14 μετά
{предл./прист., 473}1. предл. со знач.: • с р.п.: с, со, среди, между; • с в.п.: после, по, спустя, за;2. прист. со знач.: • общность, соучастие, общение; • перемена, изменение, перемещение, • следование в пространстве или во времени.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μετά
-
15 μετά
{предл./прист., 473}1. предл. со знач.: • с р.п.: с, со, среди, между; • с в.п.: после, по, спустя, за;2. прист. со знач.: • общность, соучастие, общение; • перемена, изменение, перемещение, • следование в пространстве или во времени.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μετά
См. также в других словарях:
473 av. J.-C. — 473 Années : 476 475 474 473 472 471 470 Décennies : 500 490 480 470 460 450 440 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
473 — Années : 470 471 472 473 474 475 476 Décennies : 440 450 460 470 480 490 500 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
473 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 440er | 450er | 460er | 470er | 480er | 490er | 500er | ► ◄◄ | ◄ | 469 | 470 | 471 | … Deutsch Wikipedia
-473 — Années : 476 475 474 473 472 471 470 Décennies : 500 490 480 470 460 450 440 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
473.1 — ГОСТ 473.1{ 81} Изделия химически стойкие и термостойкие керамические. Метод определения кислотостойкости. ОКС: 81.060.20 КГС: И19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 473.1 72 Действие: C 01.07.82 Текст документа: ГОСТ 473.1… … Справочник ГОСТов
473.10 — ГОСТ 473.10{ 81} Изделия химически стойкие и термостойкие керамические. Метод определения химической стойкости глазури. ОКС: 81.060.20 КГС: И19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 473.10 72 Действие: C 01.07.82 Текст документа:… … Справочник ГОСТов
473.11 — ГОСТ 473.11{ 81} Изделия химически стойкие и термостойкие керамические. Метод определения ударной вязкости. ОКС: 81.060.20 КГС: И19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 473.11 72 Действие: C 01.07.82 Текст документа: ГОСТ 473.11… … Справочник ГОСТов
473.2 — ГОСТ 473.2{ 81} Изделия химически стойкие и термостойкие керамические. Метод определения щелочестойкости. ОКС: 81.060.20 КГС: И19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 473.2 72 Действие: C 01.07.82 Текст документа: ГОСТ 473.2… … Справочник ГОСТов
473.3 — ГОСТ 473.3{ 81} Изделия химически стойкие и термостойкие керамические. Метод определения водопоглощения. ОКС: 81.060.20 КГС: И19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 473.3 72 Действие: C 01.07.82 Текст документа: ГОСТ 473.3… … Справочник ГОСТов
473.4 — ГОСТ 473.4{ 81} Изделия химически стойкие и термостойкие керамические. Метод определения кажущейся плотности и кажущейся пористости. ОКС: 81.060.20 КГС: И19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 473.4 72 Действие: C 01.07.82 Текст… … Справочник ГОСТов
473.5 — ГОСТ 473.5{ 81} Изделия химически стойкие и термостойкие керамические. Метод определения термической стойкости. ОКС: 81.060.20 КГС: И19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 473.5 72 Действие: C 01.07.82 Текст документа: ГОСТ 473.5… … Справочник ГОСТов