Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

464

  • 1 cvetača

    Slovenian-english dictionary > cvetača

  • 2 ȇdlь

    ȇdlь; edlà Grammatical information: f. i; f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `spruce, fir'
    Page in Trubačev: VI 14-15
    Russian:
    el' `spruce, fir' [f i], éli [Gens] \{1\}
    Czech:
    jedle `fir' [f jā]
    Old Czech:
    jedl `spruce, fir' [f i]
    Slovak:
    jedl'a `fir' [f jā]
    Polish:
    jodɫa `fir' [f ā] \{2\}
    Old Polish:
    jedl `spruce, fir' [f i];
    jedla [f ā]
    Serbo-Croatian:
    jéla `fir' [f ā];
    jȅla `fir' [f ā];
    Čak. jȅla (Vrgada) `tree-trunk' [f ā]
    Slovene:
    ję̑l `spruce, fir' [f i], jelȋ [Gens];
    ję̑la `spruce, fir' [f ā]
    Bulgarian:
    jelá `fir' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: edli-
    Lithuanian:
    ẽglė `spruce, fir' [f ē] 2
    Latvian:
    egle `spruce, fir' [f ē]
    Old Prussian:
    addle (EV) `spruce, fir' [f]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-l-i
    IE meaning: spruce, fir
    Page in Pokorny: 289-290
    Comments: Connecting the name of the `spruce' or `fir-tree' with Lith. ãdata `needle' and adýti `to darn', as advocated by Fraenkel ( Fraenkel I: 117-118) and Pokorny, is semantically attractive but does not make much sense in relation to Lat. ebulum (cf. Andersen 1996: 119).
    Other cognates:
    Lat. ebulum `dwarf-elder, danewort (sambucus ebulus)' [n], ebulus `dwarf-elder, danewort (sambucus ebulus)' [f];
    Gaul. odocos `dwarf-elder, danewort (sambucus ebulus)';
    OHG attuh, attah `dwarf-elder, danewort (sambucus ebulus)'
    Notes:
    \{1\} Alongside ëlka. A different reflex of the sequence *dl is attested in the dialect form ëgla. \{2\} In dialects we find such forms as jegla and jagla.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ȇdlь

См. также в других словарях:

  • 464 av. J.-C. — 464 Années : 467 466 465   464  463 462 461 Décennies : 490 480 470   460  450 440 430 Siècles : VIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 464 — Années : 461 462 463  464  465 466 467 Décennies : 430 440 450  460  470 480 490 Siècles : IVe siècle  Ve siècle …   Wikipédia en Français

  • 464 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 430er | 440er | 450er | 460er | 470er | 480er | 490er | ► ◄◄ | ◄ | 460 | 461 | 462 | …   Deutsch Wikipedia

  • -464 — Années : 467 466 465   464  463 462 461 Décennies : 490 480 470   460  450 440 430 Siècles : VIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 464 — ГОСТ 464{ 79} Заземления для стационарных установок проводной связи, радиорелейных станций, радиотрансляционных узлов проводного вещания и антенн систем коллективного приема телевидения. Нормы сопротивления. ОКС: 33.060 КГС: Э50 Классификация,… …   Справочник ГОСТов

  • 464 a. C. — Años: 467 a. C. 466 a. C. 465 a. C. – 464 a. C. – 463 a. C. 462 a. C. 461 a. C. Décadas: Años 490 a. C. Años 480 a. C. Años 470 a. C. – Años 460 a. C. – Años 450 a. C. Años 440 a. C. Años 430 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 464 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=461 yp2=462 yp3=463 year=464 ya1=465 ya2=466 ya3=467 dp3=430s dp2=440s dp1=450s d=460s dn1=470s dn2=480s dn3=490s NOTOC EventsBy placeEastern Roman Empire*Olybrius becomes a consul in… …   Wikipedia

  • 464-06-2 — 2,2,3 triméthylbutane 2,2,3 triméthylbutane …   Wikipédia en Français

  • 464 — Años: 461 462 463 – 464 – 465 466 467 Décadas: Años 430 Años 440 Años 450 – Años 460 – Años 470 Años 480 Años 490 Siglos: Siglo IV – …   Wikipedia Español

  • (464) Мегера — Открытие Первооткрыватель Макс Вольф Место обнаружения Хайдельберг Дата обнаружения 17 января 1901 Эпоним Мегера Альтернативные обозначения 1901 FX; 1953 NP Категория Главное кольцо ( …   Википедия

  • (464) Megaira — (464) Mégare (464) Mégare pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 419,878×106 km (2,807 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»