-
1 4624
{гл., 30}1. вводить в искушение, соблазнять, вводить в грех, быть камнем преткновения;2. оскорблять, раздражать, обижать, задевать, возмущать.Ссылки: Мф. 5:29, 30; 11:6; 13:21, 57; 15:12; 17:27; 18:6, 8, 9; 24:10; 26:31, 33; Мк. 4:17; 6:3; 9:42, 43, 45, 47; 14:27, 29; Лк. 7:23; 17:2; Ин. 6:61; 16:1; Рим. 14:21; 1Кор. 8:13; 2Кор. 11:29.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4624
-
2 4624
1. LAT Xiphorhynchus eytoni ( Sclater)2. RUS пестроспинный мечеклювый древолаз m3. ENG dusky-billed [Eyton’s] (wood)creeper4. DEU Streifenmantel-Baumsteiger m5. FRA grimpar m d’EytonFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 4624
-
3 4624
1. LAT Xiphorhynchus eytoni ( Sclater)2. RUS пестроспинный мечеклювый древолаз m3. ENG dusky-billed [Eyton’s] (wood)creeper4. DEU Streifenmantel-Baumsteiger m5. FRA grimpar m d’Eyton -
4 4624
1. LAT Xiphorhynchus eytoni ( Sclater)2. RUS пестроспинный мечеклювый древолаз m3. ENG dusky-billed [Eyton’s] (wood)creeper4. DEU Streifenmantel-Baumsteiger m5. FRA grimpar m d’EytonDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4624
-
5 4624
1. LAT Pseudemys nelsoni Carr2. RUS —3. ENG Florida redbelly [Florida red-bellied] turtle4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка -
6 4624
1. LAT Pseudemys nelsoni Carr2. RUS —3. ENG Florida redbelly [Florida red-bellied] turtle4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка -
7 4624
-
8 4624
-
9 4624
-
10 4624
1. LAT Nacerda melanura Linnaeus2. RUS жук m свайный3. ENG whart borer4. DEU brauner Blumenschmalkäfer m5. FRA nacerde m -
11 4624
1. LAT Nacerda melanura Linnaeus2. RUS жук m свайный3. ENG whart borer4. DEU brauner Blumenschmalkäfer m5. FRA nacerde m -
12 4624
1. LAT Nacerda melanura Linnaeus2. RUS жук m свайный3. ENG whart borer4. DEU brauner Blumenschmalkäfer m5. FRA nacerde m -
13 4624
1. LAT Maxomys alticola Thomas2. RUS горная колючая крыса f3. ENG mountain spiny rat-4. DEU —5. FRA — -
14 4624
1. LAT Maxomys alticola Thomas2. RUS горная колючая крыса f3. ENG mountain spiny rat-4. DEU —5. FRA — -
15 4624
1. LAT Maxomys alticola Thomas2. RUS горная колючая крыса f3. ENG mountain spiny rat-4. DEU —5. FRA — -
16 автодорожный туннель
highway tunnelБольшой англо-русский и русско-английский словарь > автодорожный туннель
-
17 antimech
[͵æntıʹmek] n амер. воен.1) противотанковые средства2) противотанковая оборона -
18 colored release agent
- colored release agent
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > colored release agent
-
19 expenditure account
счет расходовАнгло-русский словарь экономических терминов > expenditure account
-
20 alkoholfrei
adj
См. также в других словарях:
4624 Stefani — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Stefani symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = C. S. Shoemaker discovery site = Palomar discovered = March 23, 1982 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 4624 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 23 февраля 1784 Обозначения NGC 4624, NGC 4664, NGC 4665, UGC 7924 … Википедия
ДСТУ 4624:2006 — Цукор. Методи визначення органолептичних показників [br] НД чинний: від 2007 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 56 Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 7 Код НД згідно з ДК 004: 67.180.10 … Покажчик національних стандартів
ISO 4624:2002 — изд.2 F TC 35/SC 9 Краски и лаки. Определение адгезии методом отрыва раздел 87.040 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Закон Железный — закон Ф.Лассаля, в основе которого лежит концепция издержек производства, состоящих из труда и капитала, формирующих цену продукта. Трудовые издержки должны включать расходы на питание, одежду, поддержание трудоспособности. Заработная плата… … Словарь бизнес-терминов
Дебогорий-Мокриевич Владимир Карпович — Дебогорий Мокриевич, Владимир Карпович известный революционер народник (родился в 1848 г.), сын подольского помещика. Учился в Киевском университете. Увлеченный социалистическими идеями, он мечтал создать земледельческие коммуны среди крестьян и… … Биографический словарь
афты тропические — (aphthae tropicae) см. Спру … Большой медицинский словарь
Alienate — Al ien*ate ([=a]l yen*[asl]t), a. [L. alienatus, p. p. of alienare, fr. alienus. See {Alien}, and cf. {Aliene}.] Estranged; withdrawn in affection; foreign; with from. [1913 Webster] O alienate from God. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sanitize — To revise a report or other document in such a fashion as to prevent identification of sources, or of the actual persons and places with which it is concerned, or of the means by which it was acquired. Usually involves deletion or substitution of … Military dictionary
Balti — noun Date: 1901 a Tibeto Burman language of northern Kashmir … New Collegiate Dictionary
Антоний, св. мучен. Литовский — † 14 апр. 1346 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия