-
101 abolition of exchange control
ком. отмена валютного контроляАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > abolition of exchange control
-
102 absorbedly
[əb`sɔːbɪdlɪ]с увлечением, увлечённо, поглощенно, очень внимательноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > absorbedly
-
103 analog output
-
104 бабка
-
105 геновариация
Генная мутация.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > геновариация
-
106 inoculate
инокулировать, засевать; прививать, заражать( прививкой)
to inoculate a culture — высевать культуру, закладывать культуру
Англо-русский терминологический перечень по культуре тканей растений > inoculate
-
107 unechtes Unterlassungsdelikt
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unechtes Unterlassungsdelikt
-
108 активная грунтовка
-
109 ADCCP
advanced data communications control procedure - усовершенствованная методика управления передачей данных -
110 насекомые-переносчики
англ. insects vectors; transmitter; transmitting insectsнем. übertragende Insecten; Insekten-“Vektprs”франц. insectes vecteursФитопатологический словарь-справочник > насекомые-переносчики
-
111 интерес
(см. также интересно) interest• В настоящее время имеется значительный интерес к... - Currently, there is considerable interest in...• Данный пример имеет некоторый интерес в связи с... - This example is of some interest in connection with...• Другой случай, представляющий для нас интерес, получается, когда... - Another case of interest is obtained if...• Значительно более простая, однако имеющая практический интерес задача состоит в вычислении... - A much simpler problem, but one of practical interest, is to calculate...• Имеет исторический интерес проследить происхождение... - It is of historical interest to trace the origins of...• Имеется также нарастающий интерес к... - There is also increasing interest in...• Имеются несколько специальных случаев, представляющих для нас большой интерес. - There are several special cases of particular interest to us.• Интерес к... обострился в последние несколько лет. - Interest in... has quickened in the past few years.• Книга должна быть доступна читателям с широким кругом интересов. - The book should be accessible to readers having a wide variety of interests.• Краткие описания таких вещей (= процессов, доказательств и т. п. ) также представляют интерес... - Sketches of these patterns are also of interest.• Наш интерес, в основном, сфокусирован на... - Our interest is focused chiefly on...• Недавно наблюдался рост интереса к нахождению... - Recently there has been an upsurge in interest in finding...• Недавно наметился растущий интерес к... - Recently there has been growing interest in...• Огромный интерес вызывают свойства этого нового материала. - Great interest is focused on the properties of this new material....• Особый интерес вызывают случаи, когда... - Special interest attaches to cases in which...• Следующие моменты имеют особый интерес. - The following points are of particular interest.• Случаем огромного практического интереса является тот, в котором... - A case of great practical interest is that in which...• Случаи, имеющие практический интерес, приводятся ниже. - Cases of practical interest are given below.• Случай, вызывающий особый интерес, возникает, когда... - A case of special interest arises when...• Особый интерес представляет задача, как определить... — It is a problem of considerable interest to determine...• Возможно, тем не менее имеется некоторый интерес в том, чтобы... - Nevertheless, it is perhaps of some interest to...• Эта статья возбудила значительный интерес к задачам такого рода. - The paper have aroused considerable interest in this kind of problems.• Эти два результата имеют (для нас) значительный интерес. - These two results are of considerable interest.• Это новое открытие вызвало существенный интерес в научном сообществе. - This new discovery has aroused considerable interest in the scientific community.• Этот пример представляет лишь академический интерес. - This example is of academic interest only. -
112 aerofoil camber
Англо-русский словарь по гражданской авиации > aerofoil camber
-
113 cast automotive wheels
Англо-русский глоссарий алюминиевой промышленности > cast automotive wheels
-
114 axial length
-
115 alternate route
альтернативный маршрут; обходный маршрутАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > alternate route
-
116 accompanying vein
мед.фраз. сопровождающая вена -
117 אָחוֹרָה
* * *אָחוֹרָהназадאָחוֹר ז'задняя сторона, задמֵאָחוֹרֵיпозади (предлог)מֵאָחוֹרֵי הַקלָעִיםза кулисамиאָחוֹרָה פּנֵה !кругом! (команда) -
118 антагонист
יריבמתנגד חריף -
119 אבקשכם
v. to ask; beg; seek, look for; wish -
120 African oil-palm
דקל השמן (עץ פרי אפריקאי)* * *◙ (יאקירפא ירפ ץע) ןמשה לקד◄
См. также в других словарях:
450 av. J.-C. — 450 Années : 453 452 451 450 449 448 447 Décennies : 480 470 460 450 440 430 420 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
450 — Années : 447 448 449 450 451 452 453 Décennies : 420 430 440 450 460 470 480 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
450 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 420er | 430er | 440er | 450er | 460er | 470er | 480er | ► ◄◄ | ◄ | 446 | 447 | 448 | … Deutsch Wikipedia
-450 — Années : 453 452 451 450 449 448 447 Décennies : 480 470 460 450 440 430 420 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
450-е — V век: 450 459 годы 430 е · 440 е 450 е 460 е · 470 е 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · … Википедия
450-е до н. э. — V век до н. э.: 459 450 годы до н. э. 470 е · 460 е 450 е до н. э. 440 е · 430 е 459 до н. э. · 458 до н. э. · 457 до н. э. · 456 до н. э … Википедия
450 a. C. — Años: 453 a. C. 452 a. C. 451 a. C. – 450 a. C. – 449 a. C. 448 a. C. 447 a. C. Décadas: Años 480 a. C. Años 470 a. C. Años 460 a. C. – Años 450 a. C. – Años 440 a. C. Años 430 a. C. Años 420 a. C. Siglos … Wikipedia Español
450 — ГОСТ 450{ 77} Кальций хлористый технический. Технические условия. ОКС: 71.060.50 КГС: Л14 Соли Взамен: ГОСТ 450 70, ГОСТ 5.831 71 Действие: C 01.01.79 Изменен: ИУС 8/83, 7/88, 8/92 Примечание: переиздание 1996 Текст документа: ГОСТ 450 «Кальций… … Справочник ГОСТов
450 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=447 yp2=448 yp3=449 year=450 ya1=451 ya2=452 ya3=453 dp3=420s dp2=430s dp1=440s d=450s dn1=460s dn2=470s dn3=480sotheruses number For the area code, see Area code 450. NOTOC EventsBy… … Wikipedia
450 — СТ СЭВ 450{ 77} Глинозем. Фотометрический метод определения содержания двуокиси кремния. ОКС: 71.100.10, 73.060.40 КГС: А39 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: РС 515 66 Действие: С 01.01.80 Примечание: введен в действие в качестве… … Справочник ГОСТов
450 — Años: 447 448 449 – 450 – 451 452 453 Décadas: Años 420 Años 430 Años 440 – Años 450 – Años 460 Años 470 Años 480 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español