-
1 Ausschuss (m) zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs
<Pol, Vw> Federal Trade Commission (AE) (FTC)Business german-english dictionary > Ausschuss (m) zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs
-
2 Anspruch
m1. auch JUR. (Anrecht, Forderung) claim ( auf + Akk to); (Anrecht) auch right; JUR. title; Pl. (Anforderungen) demands; Anspruch erheben auf oder für sich in Anspruch nehmen claim, lay claim to; Anspruch haben auf (+ Akk) be entitled to; JUR. have a legitimate claim to; Anspruch auf Schadenersatz ( erheben) (make a) claim for damages; der Film erhebt keinen Anspruch auf historische Genauigkeit fig. the film doesn’t claim to be historically accurate; sein Anspruch auf den Thron ist unberechtigt his claim to the throne is unfounded2. (Forderung) demand (for); große Ansprüche stellen be very demanding; bescheidene Ansprüche stellen not to be very demanding; hohe Ansprüche an jemanden stellen Person und Aufgabe: make great demands on s.o.; Person auch: expect ( oder demand) a great deal of s.o., be very exacting ( oder demanding); Aufgabe auch: take a lot out of s.o., be very demanding for s.o.3. (Beschlag) in Anspruch nehmen Person: (jemandes Hilfe) call on; (Kredit, jemandes Zeit) take (up); (Angebot, Möglichkeit) make use of, take advantage of; Aufgabe etc.: (jemanden) keep s.o. busy, take a lot out of s.o.; (Platz, Zeit) take (up); (jemandes Aufmerksamkeit) engross ( oder preoccupy); (jemandes Kräfte, Mittel) make demands; ich will Ihre Zeit nicht zu sehr in Anspruch nehmen I don’t want to take up too much of your time; i-e Arbeit nimmt sie stark in Anspruch her work keeps her very busy ( oder takes up most of her time [and energy]); das wird etwa zwei Stunden in Anspruch nehmen it will take around two hours* * *der Anspruchdemand; pretension; entitlement; claim; presumption; pretence; right* * *Ạn|spruchmauf +acc to)Anspruch auf Schadenersatz haben — to be entitled to damages
2) (= Anforderung) demand; (= Standard) standard, requirement3) (= Behauptung) claim, pretensiondiese Theorie erhebt keinen Anspruch auf Unwiderlegbarkeit — this theory does not claim to be irrefutable, this theory lays no claim to irrefutability
4)etw in Anspruch nehmen (Recht) — to claim sth; jds Hilfe, Dienste to enlist sth; Möglichkeiten, Kantine etc to take advantage of sth; Zeit, Aufmerksamkeit, Kräfte to take up sth
jdn völlig in Anspruch nehmen — to take up all of sb's time; (jds Aufmerksamkeit, Gedanken) to engross or preoccupy sb completely
sehr in Anspruch genommen — very busy/preoccupied
* * *der1) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) claim2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) demand3) entitlement* * *An·spruchmeinen \Anspruch auf etw akk erheben to make a claim for [or to] sth; (behaupten) to claim sth; JUR a. to file a claim to [or for] sthdarauf \Anspruch haben, etw zu tun to be entitled to do sthden/jds Ansprüchen [voll/nicht] gerecht werden to [fully/not] meet the/sb's requirementsAnsprüche stellen to be exacting [or very demanding]große [o hohe] Ansprüche [an jdn/etw] stellen to place great demands on [or be very demanding of] sb/sthjds Dienste/Hilfe/Unterstützung in \Anspruch nehmen to enlist sb's services/help/supportMöglichkeiten/eine Einrichtung in \Anspruch nehmen to take advantage of opportunities/a facilityjdn in \Anspruch nehmen to preoccupy sbsehr in \Anspruch genommen to be very busy/preoccupieddarf ich Sie in \Anspruch nehmen? may I have a moment [of your time]?* * *1) claim; (Forderung) demandhohe Ansprüche [an jemanden] haben od. stellen — demand a great deal [of somebody]
Anspruch auf etwas (Akk.) erheben — lay claim to something
[keine] Ansprüche stellen — make [no] demands
in Anspruch nehmen — take up, take advantage of < offer>; exercise < right>; take up < time>
jemandes Zeit/Hilfe in Anspruch nehmen — make demands on somebody's time/enlist somebody's aid
jemanden [stark] in Anspruch nehmen — make [heavy] demands on somebody
jemanden völlig in Anspruch nehmen — take up all [of] somebody's time
2) (bes. Rechtsspr.): (Anrecht) claim[einen] Anspruch/keinen Anspruch auf etwas (Akk.) haben — be/not be entitled to something
auf etwas (Akk.) Anspruch erheben — assert one's entitlement to something
* * *Anspruch mfür sich in Anspruch nehmen claim, lay claim to;Anspruch auf Schadenersatz (erheben) (make a) claim for damages;der Film erhebt keinen Anspruch auf historische Genauigkeit fig the film doesn’t claim to be historically accurate;sein Anspruch auf den Thron ist unberechtigt his claim to the throne is unfounded2. (Forderung) demand (for);große Ansprüche stellen be very demanding;bescheidene Ansprüche stellen not to be very demanding;hohe Ansprüche an jemanden stellen Person und Aufgabe: make great demands on sb; Person auch: expect ( oder demand) a great deal of sb, be very exacting ( oder demanding); Aufgabe auch: take a lot out of sb, be very demanding for sb3. (Beschlag)in Anspruch nehmen Person: (jemandes Hilfe) call on; (Kredit, jemandes Zeit) take (up); (Angebot, Möglichkeit) make use of, take advantage of; Aufgabe etc: (jemanden) keep sb busy, take a lot out of sb; (Platz, Zeit) take (up); (jemandes Aufmerksamkeit) engross ( oder preoccupy); (jemandes Kräfte, Mittel) make demands;ich will Ihre Zeit nicht zu sehr in Anspruch nehmen I don’t want to take up too much of your time;i-e Arbeit nimmt sie stark in Anspruch her work keeps her very busy ( oder takes up most of her time [and energy]);das wird etwa zwei Stunden in Anspruch nehmen it will take around two hours* * *1) claim; (Forderung) demandhohe Ansprüche [an jemanden] haben od. stellen — demand a great deal [of somebody]
Anspruch auf etwas (Akk.) erheben — lay claim to something
[keine] Ansprüche stellen — make [no] demands
in Anspruch nehmen — take up, take advantage of < offer>; exercise < right>; take up < time>
jemandes Zeit/Hilfe in Anspruch nehmen — make demands on somebody's time/enlist somebody's aid
jemanden [stark] in Anspruch nehmen — make [heavy] demands on somebody
jemanden völlig in Anspruch nehmen — take up all [of] somebody's time
2) (bes. Rechtsspr.): (Anrecht) claim[einen] Anspruch/keinen Anspruch auf etwas (Akk.) haben — be/not be entitled to something
auf etwas (Akk.) Anspruch erheben — assert one's entitlement to something
* * *-¨e m.demand n.pretension n. -
3 Airbrush mit einfacher Hebelfunktion
m <kunst.wz> ■ airbrush with single action; single-action airbrushGerman-english technical dictionary > Airbrush mit einfacher Hebelfunktion
-
4 Be- und Entladeöffnungen
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Be- und Entladeöffnungen
-
5 Gemeindesteuer
Gemeindesteuer f local government tax; municipal tax -
6 Augenblinzeln
-
7 auseinandergebogene Endelemente
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > auseinandergebogene Endelemente
-
8 assoziatives Register
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > assoziatives Register
-
9 Regionalatlas
-
10 Druckpegel
m PHYS pressure level -
11 Gewindemuffe
fAbwasserbehandlung, Heizung, Be- & Entlüftung, Klimatisierung screw socket -
12 Geschmacksache
-
13 Afrikanistik
fAfrican studies
См. также в других словарях:
4397 — СТ СЭВ 4397{ 83} Сульфитаторы струйные. Типы, основные параметры и размеры. ОКС: 67.260 КГС: Г74 Машины и оборудование для сахарной, кондитерской и крахмально паточной промышленности Действие: С 01.01.86 Примечание: введен в действие в качестве… … Справочник ГОСТов
4397 Jalopez — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Jalopez symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Felix Aguilar Obs. discovery site = El Leoncito discovered = May 09, 1981 designations = yes… … Wikipedia
NGC 4397 — Datenbanklinks zu NGC 4397 Nicht auffindbares Objekt NGC 4397 (Noch kein Bild vorhanden) … Deutsch Wikipedia
IC 4397 — Галактика История исследования Открыватель Гийом Бигурдан Дата открытия 23 июня 1889 года Обозначения PGC 51073, UGC 9150, MCG 5 34 12, ZWG 163.18, KUG 1415+266, IRAS14156+2638 … Википедия
NGC 4397 — Звезда История исследования Открыватель Эрнст Вильгельм Леберехт Темпель Дата открытия 1877 Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0 … Википедия
СТ СЭВ 4397-83 — 4 с. (1) Сульфитаторы струйные. Типы, основные параметры и размеры раздел 67.260 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ 4397:2005 — Сільськогосподарська техніка. Методи економічного оцінювання техніки на етапі випробування [br] НД чинний: від 2006 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 19 Код НД згідно з ДК 004: 03.100.50; 65.060.01 … Покажчик національних стандартів
ISO 4397:1993 — изд.2 A TC 131/SC 4 Приводы гидравлические и пневматические и их элементы. Номинальные внешние диаметры труб и номинальные внутренние диаметры шлангов раздел 23.100.40 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Естественный Порок — См. Пороки внутренние Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Грум-Гржимайло Григорий Ефимович — см. в статье Грум Гржимайло (путешественники) … Биографический словарь
аудиограмма речевая — кривая, отображающая зависимость доли правильно воспринятых слов (в %) от силы звука при речевой аудиометрии … Большой медицинский словарь